
Грешные мечты
Описание
Маркус Пирс, граф Данверс, оказывается в непростой ситуации: он должен найти достойных мужей для трех строптивых сестер Лоринг. Арабелла, одна из сестер, с ее упрямым характером и скрытой страстью, вызывает в душе Маркуса бурю чувств. Исторический любовный роман, наполненный интригами и обольщением, погружает читателя в атмосферу 1817 года. Встречайте захватывающую игру обольщения и страсти!
Джею: другу, мужу, герою, с любовью
Клянусь, новый граф сведет меня с ума: хочет срочно выдать всех нас замуж, словно мы не леди, а тройка молодых кобылиц.
– Жаль, что старый граф уже скончался, – разглагольствовал лорд Данверс, прерывая речь взмахами стальной рапиры. – Иначе я насадил бы его сердце на вертел за ту злую шутку, которую он сыграл со мной: заставил меня исполнять роль сводника для трех абсолютно ненужных мне подопечных.
Эта жалоба, прозвучавшая под звон рапир, вызвала сочувственный смех и недоверие его друзей.
– Сводника, Маркус? Кажется, ты немного преувеличиваешь.
– Я точно описал свои обязанности.
– Слово «посредник» более уместно.
Маркус Пирс, ранее барон Пирс, а теперь восьмой лорд Данверс, поморщился, нехотя признавая комичность ситуации. Хотя Маркус всегда с готовностью принимал любой вызов, он бы с радостью отказался опекать трех бедных как церковные мыши красавиц, которых посадили ему на шею. Мало того, на него взвалили и вовсе непосильную ношу – обязанность найти для них респектабельных мужей.
Однако молодой граф унаследовал сестер Лоринг вместе со своим титулом и поэтому смирился с необходимостью рано или поздно исполнить долг чести.
Лучше поздно.
Маркус наслаждался холостяцкой жизнью тридцать два года. Последние десять из них он считался одним из самых видных и недосягаемых женихов Англии. Поскольку супружество занимало в его черном списке почетное место, граф уже несколько недель никак не решался приступить к выполнению своих обязательств по отношению к трем навязанным ему подопечным.
Однако этим ясным весенним утром, практикуясь в фехтовании в своем особняке, расположенном в районе Мейфэр, с двумя самыми близкими друзьями, такими же беглецами от уз Гименея, Маркус наконец заставил себя задуматься над этим вопросом.
– Но ты ведь понимаешь, перед какой я оказался дилеммой? – спросил он, проворно отражая удар столь же искусного, как и он сам, противника, Эндрю Монкрифа, герцога Ардена.
– О да, – ответил Дрю, перекрикивая звон рапир. – Ты надеешься выдать замуж своих подопечных, но, принимая во внимание скандал, разразившийся в их семействе, боишься, что желающих предложить руку и сердце будет маловато.
– Именно, – Маркус расплылся в очаровательной улыбке. – Ты ведь не собираешься сделать предложение одной из них?
Герцог бросил на друга красноречивый взгляд и отпрыгнул, уворачиваясь от ловкого выпада.
– Как бы я ни хотел помочь тебе, старина, я слишком дорожу своей свободой, чтобы принести такую немыслимую жертву, даже ради тебя.
– Да брось, Маркус, – послышался веселый голос с боковой линии фехтовального зала, коим служила одна из комнат в доме Маркуса. Хит Гриффин, маркиз Клейбурн, сидел развалившись на диванчике и, ожидая своей очереди, лениво чертил рапирой в воздухе какие-то узоры. – У тебя не все в порядке с головой, если ты надеешься убедить нас сделать предложение твоим подопечным.
– Говорят, они очень красивы, – увещевал Маркус. Хит рассмеялся.
– И все как одна старые девы. Сколько лет старшей мисс Лоринг? Двадцать четыре?
– Немного меньше.
– Но говорят, что она вспыльчива, словно дикая кошка.
– Я тоже об этом слышал, – неохотно признал Маркус.
Юристы графа описали Арабеллу Лоринг как очаровательную леди, невероятно упрямую в своем желании освободиться от его, Маркуса, опеки.
– Ты еще не видел ее? – спросил Хит.
– Нет. До сих пор мне удавалось избегать своих подопечных. Три месяца назад, когда я приезжал выразить соболезнования по поводу смерти дяди, сестер Лоринг не было дома. Дальнейшую переписку я поручил своим юристам. Но в конце концов мне придется встретиться с девицами лично, – Маркус вздохнул. – На следующей неделе я, скорее всего, отправлюсь в Чизик.
Данверское поместье находилось за городом, неподалеку от деревушки Чизик, около шести миль к западу от фешенебельного лондонского района Мейфэр, где жили богатые аристократы. Это расстояние легко можно было преодолеть в хорошем экипаже, однако Маркус не питал напрасных надежд на то, что сможет быстро справиться с поставленной задачей.
– Судя по тому, что я слышал, – сказал Дрю, уверенно тесня противника, – твои подопечные действительно причинят тебе немало хлопот. Их нелегко будет выдать замуж, в особенности это касается старшей из сестер.
Маркус кивнул и криво улыбнулся.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
