Господин судебный пристав

Господин судебный пристав

Александр Владимирович Чиненков

Описание

В 1916 году в сибирском городе Верхнеудинске молодой судебный пристав Кузьма Малов сталкивается с непростой любовью к татарке Мадине. Однако, опекун девушки, купец Халилов, препятствует их счастью, скрывая страшную тайну, которая мешает браку. Роман, наполненный историческими реалиями и драматическими перипетиями, раскрывает сложные отношения между людьми разных культур и вероисповеданий, погружая читателя в атмосферу прошлого. В центре сюжета – борьба за любовь, раскрытие тайны и противостояние судьбе. Узнайте, как Кузьма Малов преодолеет препятствия и найдет ли он свое счастье.

<p><strong>Александр Чиненков</strong></p><p><strong>Господин судебный пристав</strong></p><p><strong>Пролог</strong></p>

У собеседника заблестели глаза. «Клюнул», — облегчённо вздохнул человек, ошарашивший его заманчивым предложением.

— У него и правда столько денег, как ты говоришь? Да я…

— Что я тебе пообещал, то и заберёшь. Как только дело будет сделано, сразу же уноси из города ноги.

— Я хоть сейчас готов! — загорелся собеседник. — Чего тянуть? Дозволь…

— Тпру, осади, торопыга! Сегодня нельзя, — охладил его пыл хозяин заманчивого предложения.

— А чего ждать? — удивился собеседник. — Лучше прямо сейчас, айда. Ночь вон нынче — хоть глаз коли!

— Я сказал, что не время ещё. Всё надо делать так, чтоб потом комар носа не подточил. А спешка нужна только при ловле блох.

— Ну ладно, обожду, если надо. А как долго томиться в ожидании прикажешь?

У хозяина предложения пот выступил на лбу. Он ломал голову: а не поспешил ли он открыться перед таким дурнем? Но деваться было некуда, оставалось лишь положиться на удачу и идти до конца.

— Ну? — напомнил о себе собеседник.

Мужчина промолчал, напряжённо думая, как умерить его пыл.

— Раз так, тогда я откажусь, — пригрозил собеседник и даже встал, делая вид, что собирается уйти.

— Ну ладно, ладно, — сдался мужчина и вкратце рассказал суть плана, не вдаваясь в детали. — Я жду, когда денег у хозяина будет в два раза больше, — закончил он.

— Тогда стоит подождать, — взволнованно зашептал собеседник, протягивая руку. — Я согласен. Как только дашь знать, я…

Мужчина пожал протянутую руку, которая едва заметно дрожала.

— А теперь всё, расходимся, — сказал он, брезгливо вытирая ладонь о штаны. — Когда возьмёшься за дело, я подробнее расскажу, что надо будет сделать. Если всё получится, оставшуюся жизнь будешь богатым и…

Услышав подозрительные звуки, донесшиеся со стороны улицы, он оттолкнул от себя собеседника, и они быстро растворились в ночи.

* * *

Огонь с невероятной быстротой пожирал дом. Языки пламени, вырывающиеся из окон и дверей, подбирались по деревянным стенам к балкам крыши. Собравшиеся вокруг горящего дома люди носили воду из колодца, пока не подъехала городская пожарная команда. Но и пожарным не сразу удалось потушить огонь…

Стоя в амбаре, мужчина наблюдал за происходящим в окошко. Пламя отражалось в его глазах и плясало в них радостью. Он жадно смотрел на пожар, выжидая нужную ему минуту. «Пора», — прошептал он под нос, выбежал из амбара и, минуя суетящихся людей с вёдрами, метнулся к двери пылающего дома.

Оказавшись внутри, мужчина осмотрелся. Медлить было нельзя, и он понимал это. Огонь пожирал всё, что было в доме: огромные ковры, развешанные на стенах и разостланные по полу, дорогие одеяла, подушки… Отовсюду летели искры, а удушливый дым ел глаза и раздирал лёгкие. Мужчина бросился к двери одной из спален, к которой огонь ещё только подбирался по стенам и полу. Распахнув дверь, он ворвался в заполненную дымом комнату и принялся шарить по углам. И вот смельчак нашёл то, что так старательно искал, и удовлетворённо хмыкнул. Это была маленькая девочка, которая забилась от страха в угол, закрывшись подушками. Подхватив её на руки, он выбил ногой окно и выпрыгнул на улицу. В эту минуту ворвавшийся огонь поглотил комнату, после чего внутрь дома рухнула крыша…

* * *

Луна взошла ближе к полуночи. Откуда-то потянуло гарью. Прохор Малов подошёл к калитке и, вытянув голову, посмотрел то в одну, то в другую сторону улицы.

— Чего там, отец? — крикнула встревоженно с крыльца его жена Анна. — Уж не пожар ли?

— Сам не пойму, — буркнул Прохор. — Дым чую, это верно, а вот огня покуда ещё не вижу.

В это время на улице показался скачущий во весь опор всадник. Придержав коня возле Малова, он привстал на стременах и крикнул:

— Прохор, к дому хозяина беги, горит он!

— Как это горит? — не поверил Малов. — Это чего ты эдак шуткуешь?

— Да не до шуток мне, — огрызнулся всадник. — Вот за пожарными скачу, а ты как знаешь!

Подстегнув коня плёткой, он ускакал вверх по улице, а Прохор поспешил во двор.

— Отец, ты куда? — подошла жена.

— В сарай, не видишь, что ль? — ответил Прохор. — Там дом хозяина горит, поспешать надо.

— Дом хозяина горит? — изумилась Анна Семёновна. — Господи, Боже мой! Вот беда-то.

Вооружившись вёдрами и прихватив топор и багор, Маловы поспешили на улицу.

— Мам, пап, я с вами! — закричал сын Кузьма, быстро сбежав с крыльца.

Маловы остановились.

— Ещё чего не хватало! — разозлился Прохор. — А ну марш домой! Будешь там под ногами путаться…

— Да я не буду мешать, — сказал умоляюще Кузьма. — Я в сторонке стану и… Глядишь, на что и сгожусь?

— А ну марш домой, пострел! — прикрикнула Анна. — Там добро хозяйское спасать надо, а не за тобой приглядывать!

— Мне уже четырнадцать лет! — «напомнил» родителям Кузьма. — Я…

— Вертай в обрат, не то шкуру спущу! — рявкнул на ослушника Прохор. — Ещё нос не дорос, чтобы перечить родителям.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.