Горшочек с кашей. Комедия

Горшочек с кашей. Комедия

Сергей Николаевич Зеньков

Описание

Эта забавнейшая пьеса для театрального класса, написанная в лучших традициях русской народной сказки, повествует о приключениях насекомых, столкнувшихся с вкуснейшим горшочком каши. Действующие лица – Муха, Таракан, Оса и другие – ведут себя как настоящие герои комедии дель арте. Пьеса полна юмора и забавных ситуаций, идеально подходящая для постановки в школьном театре. В ней есть элементы грубости, но в целом она адресована детям и подросткам.

<p>Сергей Зеньков</p><p>Горшочек с кашей. Комедия</p>

Брату Юрию…

Действующие лица:

Муха — зеленая.

Таракан — рыжий, вооружен рогаткой.

Оса — в черных очках.

Паук — восемь глаз вокруг головы.

Комар — ну очень длинный нос.

Кузнечик — крепкий парень, свой в доску.

Бабочка Берта — спецкор скандальной

газетки “Нектар ромашки”.

Пчела — с коромыслом и ведрами.

Сверчок — со скрипкой, влюблен в бабочку.

ДИКТОР.

ГОЛОС ЛУКЕРЬИ.

Комедия дель арте. Играется по всем правилам этого жанра (с некоторыми элементами грубости). Все герои, хотя и являются насекомыми, но костюмы их являют собой напоминание театра дель арте. То есть, Таракан легко узнаваем, и в основе его костюма мы легко можем увидеть Арлекина, в Мухе — Коломбину, в Сверчке — Пьеро и т. д. А повадки- насекомых. Сцена в виде огромного раскрытого окна. Две цветастых занавески (по которым по ходу действия лазают актеры). Голубой фон неба. В центре, на подоконнике, большой глиняный горшок (в рост актеров).

Диктор: Поставила раз бабка Лукерья кашу на подоконник остывать. Внучат в гости ждала… Каша вкусная, сладкая, рисовая, с сахаром и изюмом. А крышкой накрыть позабыла. Вот и стоит горшок…

Появляется Муха.

Муха: Чем это так вкусно пахнет? Ой, батюшки, каша, рисовая, с сахаром, с изюмом… Ой, батюшки, ой, матушки… Горячо… Ой, ой, лапку обожгла. Нужно полетать вокруг горшка. Может, остынет каша (летает вокруг горшка). Устала. Летаешь, летаешь, а что толку? Вот проклятый горшок… никак не остынет. Надо с краешка подлететь и одно зернышко ухватить. (Пытается залезть в горшок).

Появляется Таракан.

Таракан:(Кричит.) Ай! Ай! Куда полезла? Мое, все мое!!! Отлетай, зеленая, а то крылья оторву. (Стреляет в Муху из рогатки).

Муха: Спасите, помогите!! Кто здесь?!

Таракан: Отойди от моего горшка. Это мое окно, и все здесь мое. И горшочек мой, и каша с сахаром, с изюмом и с маслом в ней, тоже моя.

Муха: А… Это ты рыжий! Тьфу, напугал… Только схватила зернышко, а тут ты… Чтоб тебя бабка Лукерья хлопушкой прихлопнула.

Таракан: Тебе того же от всей души желаю.

Муха: Я слыхала… Тебя тапком раздавили.

Таракан: Врут, все врут. А ты думала, раз хозяина нет, значит можно чужую кашу трескать?

Муха: Это ты что ли — хозяин? Таракан. (Дразнит.) Рыжий, рыжий, конопатый!

Таракан: Ах, так?! Ну держись, мошка зеленая, сейчас от тебя одно мокрое место останется. (Стреляет из рогатки).

Муха: Спасайся скорее!.. Хлопушка! (Смеется.) Тоже мне, хозяин… А напужался-то, напужался… Усы трясутся… Все вы, Тараканы, трусишки…

Таракан:(Вылез из укрытия.) Смеешься? Нашла над чем смеяться… Тут сердце уже давно в лапах стучит. И до чего же вы, Мухи, вредный народ.

Муха: А вы, Тараканы, все жадины.

Таракан: Пожила бы как мы, поглядел бы я тогда на тебя. Ты… вон… жу-жу-жу и улетела в окно. Захочешь, хоть щепотку украдешь… А у нас — что оставят, то и ешь. Я, вона, три дни ничего не евши бегаю. Хоть крошку где перехватить. Лукерья — бабка аккуратная. У ней везде чистота.

Муха: Как же… Чистота?! А ты тогда чего здесь завелся?

Таракан: Да я залетный… По глупости попал, понимаешь, несчастный случай. Меня сюда тетка Фекла в корзинке приперла… Хотел попутешествовать. Мир посмотреть, себя, значит, показать… А вона как вышло… И хочу удрать, да некуда. К бабке никто не заходит. А у Феклы хорошо было… Грязь, тусовка… И дернул же черт залезть в корзину.

Муха: Да, Фекла — баба неряшливая. Я у нее много раз бывала. И еды навалом, одних грязных тарелок на тыщу завтраков. Одно плохо: шумно там, людно, наших много, и везде драки.

Таракан: Это ничего… Это весело. Ты бы, слышь, зеленая, помогла бы мне туда вернуться… Я ведь один не долечу.

Муха: Далеко уж очень. Да и не до того мне… Я каши хочу… А как поешь, какие полеты.

Таракан: Кушай на здоровье. Каши много, горяченькая, с изюмчиком… Давай так… Сегодня наедимся до отвала, а завтра на пару к Фекле. Договорились?

Муха: Ладно, перекусим, а там поглядим.

Вылетает Оса.

Оса: Привет, неряхи! Вот ведь, так всегда, как что вкусное оставят без присмотра, так вы тут как тут, как из-под земли вырастаете…

Похожие книги

Саломея

Анна Витальевна Малышева, Александр Фомич Вельтман

В романе "Саломея" рассказывается о судьбе героини, которая, столкнувшись с нежелательным браком, решает найти своего избранника самостоятельно. Однако, ее выбор приводит к сложностям и разочарованиям. Главный герой, очарованный красотой Саломеи, вскоре теряет все свои деньги и оказывается в затруднительном положении. Несмотря на трагические события, любовь и стремление к счастью остаются движущей силой героев. Роман наполнен интригами и драматическими поворотами судьбы, но в конечном итоге, любовь помогает героям преодолеть трудности и обрести покой.

Инь и Ян

Борис Акунин, Радж Ларго

В 1882 году в подмосковной усадьбе покойного Сигизмунда Борецкого разворачивается драматическая история любви и научных поисков. Недоучившийся студент Ян Борецкий, одержимый идеей создания противостолбнячного антитоксина, сталкивается с препятствиями и трудностями на пути к своему великому открытию. Его любовь к кузине Инге Борецкой, и стремление к научному прогрессу, переплетаются в сложной и захватывающей истории. Роман Бориса Акунина и Раджа Ларго погружает читателя в атмосферу 19 века, где переплетаются интриги, научные эксперименты и семейные конфликты, раскрывая сложные характеры героев и их стремление к счастью.

Бешеные псы

Джеймс Грейди, Квентин Тарантино

Пятеро пациентов сверхсекретной психиатрической клиники, бывшие шпионы и разведчики, совершают побег, чтобы доказать свою невиновность в убийстве. Роман, наполненный напряженным сюжетом и интригой, от автора "Шести дней Кондора". В основе истории – запутанные события, напряжение и борьба за правду в мире спецслужб. В романе присутствуют яркие персонажи, острые диалоги и погружение в атмосферу напряженного детективного расследования.

Ревизор

Николай Васильевич Гоголь, Олег Александрович Шелонин

В мире, населенном эльфами, оборотнями и другими фантастическими существами, эльф-ревизор оказывается втянутым в сложные политические интриги. Его родня пытается устранить его, а он должен спасти мир от надвигающейся опасности. Смесь фантастики, юмора и драмы. Главный герой, тринадцатый наследник Ирван Первый, сталкивается с трудностями, связанными с его ролью ревизора и сложными семейными отношениями. Он вынужден объединить команду для спасения мира. Сюжет полон неожиданных поворотов и острых конфликтов.