
Город Кенгуру
Описание
В книге "Город Кенгуру", Аркадия Кутилова представлена поэзия и рассказы, наполненные яркими образами, историями из жизни и остроумными наблюдениями. Книга отражает личное восприятие автора, его взгляды на мир, и содержит поэтические и прозаические произведения. Работа, подготовленная Марком Мудриком (Омск, 2005), представляет собой необычный взгляд на жизнь и социальные реалии того времени.
Смысл жизни человека в том, чтоб как можно дольше сопротивляться обстоятельствам.
1.В городе Новосибирске имел любовницу в возрасте 54 года и весом в 109 кг.
2. В городе N. ограбил слепого.
3. В Эрмитаже полминуты просидел на троне Романовых, за что получил 15 суток.
4. В клозете самолета "Омск-Иркутск", на высоте 9 км, возлюбил прекрасную попутчицу – секретутку из Усть-Илима.
5. Подробно изучил быт и культуру трех тюрем (Омск, Свердловск, Н. Тагил) и трех дурдомов (Энск, Омск, Н-сибирск).
6. В городе Кирове (бывшая Вятка) целую неделю жил с проституткой в танке Т-34, установленном на постаменте у завода "Кировтяжмаш".
7. На новосибирском заводе вокзале в день смерти Владимира Высоцкого устроил шумную демонстрацию праздных обывателей, бичей и студентов сельхозинститута.
8. В городе Свердловске продавал в пакетах "землю с могилы Есенина", которую набрал на свердловской свалке у ВИЗа. Получил один год строгого режима.
9. Зарегистрирован в омской контрразведке как потенциальный фальшивомонетчик.
10. В Москве методом дешевого шантажа "выдавил" у киноартистки Савельевой 5 рублей.
11. В Москве, на Новодевичьем кладбище, варил чефир на могиле Никиты Хрущева. Был избит сторожами до потери пульса.
12. В Москве (1965 г.), на улицы Народного ополчения, случайно встретив А.И. Солженицына, пытался всучить ему рукопись повести "Барахолка". Тот не взял.
Как объясняется мой взгляд на мир:
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
