
Глаза убийцы (СИ)
Описание
Лиам Данбар, молодой оборотень, переживает ужасные моменты, связанные с его новым состоянием. Он боится, что может причинить вред окружающим, особенно после инцидента с отцом. Его жизнь меняется с появлением Мии, но она не одобряет его образ жизни. Этот роман раскрывает внутренние конфликты оборотня, его борьбу с желанием причинить боль и его надежду на перемены. Читателям предстоит узнать, сможет ли Лиам справиться со своими страхами и найти мир с окружающими, особенно с Мией?
========== Часть 1 ==========
В школьном коридоре толпились озадаченные ученики, спешащие разойтись по своим классам. Шумный звук постоянно закрывающихся и открывающихся шкафчиков был обычным явлением во время перемен, грохот дополнялся звонким смехом и заинтересованными разговорами. Сегодняшний солнечный день не был исключением. До звонка оставалось несколько минут, и взбудораженные школьники суетливо двигались по просторам коридора, смешиваясь в радужную полосу, словно скорый поезд мчался по рельсам. По светлому гладкому полу шёл симпатичный шатен, который был настолько углублён в собственные мысли, что всё происходящее вокруг было для него пустым, незначимым звуком. Он с задумчивым видом следовал прямо по коридору. Вдруг парень почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за куртку.
- Лиам, ты в порядке? – послышался заинтересованный голос Скотта за спиной. – Ты сегодня очень странный.
- А ты разве не догадываешься, почему? – медленно повернулся Лиам лицом к Скотту. – Сегодня полнолуние: вероятность, что я кого-то убью, увеличивается в сто раз.
- Хватит грузиться по этому поводу, - дружески хлопнул Скотт Лиама по плечу без излишней силы. – Ты справишься.
- Я бы не был на твоём месте так уверен, - разочарованным голосом ответил Лиам, устремив глаза в пол. – Я – не альфа, как ты, Скотт.
Лиам с грустным лицом закинул на плечо чёрный рюкзак, из которого выглядывала клюшка для лакросса, и пошёл, не оборачиваясь, дальше по коридору. Скотт поправил синюю рубашку и торопливо достал из своего коричневого рюкзака нужный учебник. За углом коридора показался парень в красной клетчатой рубашке с нелепой улыбкой на лице. Он тайком подбежал к Скотту, сильно толкнув его в бок, и с неким опасением отскочил в сторону. Парень нетерпеливо ожидал реакции друга, но тот остался, на удивление, спокойным и неподвижным.
- Скотт, ты вообще где? – настороженно спросил Стайлз, щёлкая пальцами прямо перед лицом Скотта. – Вы что, с Лиамом сговорились? Он целый урок сидел с каменным лицом и даже словом со мной не обмолвился. Я больше с ним за одну парту не сяду.
- Несчастный Стайлз загнётся без общения, - с хитрой улыбкой посмотрел на Стайлза Скотт и облокотился на свой шкафчик. – Теперь я знаю, как с тобой бороться.
- Очень смешно, - презрительно закатил глаза Стайлз и недовольно встряхнул копной тёмных волос. – Будь ты волком или человеком, тебе со мной не справится. Я просто безжалостен в сражении.
- Конечно, ты прав, - с красноречивой ухмылкой фыркнул Скотт. – Убегать от соперника, сломя голову – это очень угрожающе.
- Не буди во мне зверя, Скотт, - в глазах Стайлза заиграла лёгкая ярость. – Так что там с Лиамом? Я видел, как вы говорили.
- Переживает из-за полнолуния, - тяжело вздохнул Скотт, шмыгнув носом. – Прошлый раз он едва не убил своего отца. Это не даёт ему покоя.
- Может, пора вожаку стаи серьёзно с ним поговорить? – с важным видом выпалил Стайлз, хитро глядя на Скотта. – Угрызения совести подкосили бету не на шутку.
- Лиам даже слушать меня не хочет, - возмущённо проговорил Скотт, и его карие глаза заискрились недовольством. – Лишь бы он глупостей не натворил.
- Ты это о чём? – удивлённо повёл бровями Стайлз. – Что Лиам собирается делать?
- Он принял решение: приковать себя цепями в школьном подвале, - с заметным негодованием промолвил Скотт. – Лиам ужасно боится причинить кому-нибудь вред.
- Опять? – пораженно выпучил глаза Стайлз. – Лиам ведь не первый раз превращается. Я не понимаю, в чём проблема.
- Ты и не обязан этого понимать, - серьёзным тоном ответил Скотт, натягивая на плечи куртку. – Я прошёл то же самое, поэтому понимаю, что его опасения вовсе не беспочвенны.
- Отлично, - с иронией процедил Стайлз. – Опять человеческая сущность занижает мою самооценку.
- Да ладно тебе, Стайлз, - подбодрил Стайлза Скотт, махнув рукой. – Твоя умная голова стоит двух волчьих. Это я тебе, как альфа говорю.
Пока ярый, безудержный разговор между Стайлзом и Скоттом уверенно продолжался, Лиам медленным шагом приближался к столовой. В голове судорожно вставала мучительная картина его прошлого превращения: его отец испуганно застыл возле кухонной плиты в совершенной тьме и смотрел на него устрашенным взглядом. В тот момент Лиам абсолютно не контролировал себя и волчьих инстинктов. Парень ясно помнил лишь то, что хотел наброситься на собственного отца и прокусить его шею. Одно лишь невзрачное воспоминание об этом глодало его изнутри. Лиам был благодарен Скотту за то, что в очередной раз спас его и не дал убить собственного отца. Но одна мысль давила на него тяжёлым молотом: он считал себя кровожадным чудовищем и корил себя за то, что не может спасать людей так, как Скотт. Беспокойные мысли накрыли его с головой. Он совершенно забыл о том, куда идёт и зачем.
От хмельного кошмарного сна Лиама пробудил приятный девичий голос. Он медленно поднял глаза и посмотрел на девушку, которая к нему обращалась.
- Привет, ты не подскажешь, как мне попасть в кабинет истории? – весело пробормотала девушка с нежно-голубыми глазами.
Похожие книги

По осколкам твоего сердца
В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу
Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня
Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)
Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.
