Описание

Гиперион – это эпическое произведение, сочетающее в себе фантастику и философские размышления. В книге исследуются идеи о двух идеалах бытия: простоте и образованности. Главный герой, находясь в поиске Истины, сталкивается с внутренними конфликтами и разочарованиями, ищет гармонию в отношениях с другими людьми. Книга полна поэтических образов и философских концепций, которые затронут читателя и заставят задуматься о смысле жизни. Символика и образы, используемые в произведении, создают атмосферу таинственности и загадочности. Книга «Гиперион» – это захватывающее путешествие в мир фантазии, где читатель столкнется с глубокими философскими вопросами о человеческой природе и поиске смысла.

<p>Фридрих Гельдерлин</p><p>Гиперион</p><p>Стихи</p><p>Письма</p><p>Сюзетта Гонтар</p><p>Письма Диотимы</p>

Издание подготовила

Н.Т. БЕЛЯЕВА

ФРИДРИХ ГЁЛЬДЕРЛИН.

Рисунок карандашом И. Г. Наста. 1788.

<p><strong>ФРАГМЕНТ «ГИПЕРИОНА»</strong></p>

Есть два идеала нашего бытия: состояние величайшей простоты, когда наши потребности взаимно согласуются между собой, а также с нашими силами и всем тем, с чем мы приходим в соприкосновение, лишь благодаря организации самой Природы, без всякого усилия с нашей стороны, и состояние высочайшей образованности, где то же самое происходит при бесконечно более разветвленных и умноженных потребностях и силах благодаря той организации, которую мы в состоянии сами для себя создать. Эксцентрический путь, который человек вообще и в частности проходит от одной точки (более или менее чистой простоты) до другой (более или менее совершенной образованности), по-видимому, — если принимать во внимание существенные направления — всегда один и тот же.

Некоторые из таковых, помимо того что на них будет указано, представлены в письмах, фрагменты из коих следуют ниже.

Человеку свойственно желание быть во всем и надо всем, и эпитафия Лойоле:

Non coerceri máximo, contineri tamen a minimo[1][2] — может равно обозначать и всевожделеющую, всепорабощающую, опаснейшую сторону человека, и наивысочайшее, прекраснейшее из всех достижимых для него состояний. В каком смысле воспринимает ее каждый [отдельный человек] — должна решить его свободная воля.

Занте[3].

И снова влечет меня домой, в мою Ионию, напрасно покинул я родину в поисках Истины.

Могла ли удовольствоваться моя жаждущая душа словами?

Слова были повсюду; облака — но без Юноны[4].

Как смертельно ненавижу я их, эти жалкие вещи, порождения Нечто и Ничто. Вся душа моя противится несущественному.

Что мне не всё и вечно всё — ничто для меня.

Мой Беллармин![5] Где найти нам Одно, что успокоит нас? Где зазвучит она вновь, мелодия нашего сердца в блаженные дни детства?

Ах, когда-то искал я ее в братованье с людьми. Мне казалось, обернется богатством бедность нашей сути, если несколько таких бедняков станут одним сердцем, одной неразрывной жизнью, ибо все страдание нашего бытия происходит из-за того, что разорвано нечто, чему надлежит быть соединенным.

С радостью и печалью вспоминаю я дни, когда всем существом устремлялся я туда, лишь туда, где бывал я встречаем сердечной улыбкой, где приносил себя в жертву ради тени любви, где унижался. Ах! Сколь часто чудилось мне, что я нашел то, чему нет названья, то, что будет моим — моим! Потому что я дерзнул отречься от себя во имя предмета мною любимого! Сколь часто чудилось мне, священная мена уже готова свершиться, я спрашивал цену, спрашивал — и видел перед собой несчастное созданье, в растерянности и смущенье, порой даже в злобе: оно рассчитывало лишь на легкую забаву, не более!

Я был ослепленным ребенком, милый Беллармин! Жемчуг желал я купить у нищих, что были еще беднее меня, — так бедны они были, так погрязли в своей нищете, что даже не знали, как бедны они, и чувствовали себя уютно в лохмотьях, которые их облекали.

Но каждое такое разочарование новым гнетом ложилось мне на душу.

Я уже думал, что погибаю. Это ни с чем не сравнимая мука — постоянное чувство разрушения, когда твое существование полностью утрачивает для тебя всякий смысл. Неизъяснимое уныние духа овладело мною. Я не смел поднять глаза на людей. Я пугался детского смеха. Но притом я часто бывал очень тих и прилежен и часто питал поистине странную, суеверную веру в целебную силу различных вещей. Часто я втайне ожидал обретения желанного от покупки маленького имения, от путешествия в челноке, от долины, скрытой от взора горой.

Вместе с духом таяли видимо и мои силы.

Мне стало трудно собирать воедино осколки некогда думанных мыслей; живой мой ум одряхлел; я чувствовал, как его небесный свет, только что мне воссиявший, постепенно тускнеет.

И все же порой, когда, как мне казалось, еще оставалось что-то от моей погибшей жизни, когда еще была жива моя гордость, — тогда я был сама энергия и всесилие отчаявшегося было во мне; или когда [моя] ссохшаяся жаждущая натура впитывала в себя каплю радости, — тогда силой врывался я к людям и говорил вдохновенно и блаженные слезы наполняли мои глаза; или когда внезапная мысль или образ героя озаряли лучом ночь моей души, — тогда дивился я и радовался, будто бог посетил оскудевший удел, тогда казалось мне, что во мне рождается новый мир; но, чем яростнее подстегивались дремлющие силы, с тем большей усталостью упадали они потом, и ненасытившаяся природа возвращалась к удвоенной муке.

Похожие книги

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.

12 историй о любви

Жозеф Бедье, Иван Сергеевич Тургенев

«12 Историй о Любви» – сборник произведений мировой литературной классики, посвященных теме любви во всех ее проявлениях. Читатели найдут здесь как трагические истории о разрушительных страстях, так и романтические повествования о взаимной нежности. Авторы, такие как Пушкин, Тургенев, Лесков, Бедье и Шекспир, представлены в книге с уникальными стилями повествования, раскрывая многогранность и сложность этого чувства. От классических романов до проникновенных рассказов, эта книга погрузит вас в мир любви, страсти и самопожертвования.

Дитя урагана

Катарина Сусанна Причард

«Дитя урагана» — это автобиографический роман Катарины Сусанны Причард, известной австралийской писательницы. Книга рассказывает о жизни автора, насыщенной событиями и перемещениями между Австралией, США, Канадой и Европой. Роман повествует о детстве писательницы, рожденной на Фиджи во время разрушительного урагана, и о ее сложных отношениях с окружающим миром. В книге затрагиваются темы культуры, взаимоотношений, преодоления трудностей и поиска себя. Причард делится своими воспоминаниями, эмоциями и опытом, создавая увлекательный и трогательный рассказ о формировании личности в необычных обстоятельствах.

12 великих комедий

Коллектив авторов, Александр Васильевич Сухово-Кобылин

«12 Великих Комедий» – это сборник самых известных и смешных пьес мировой драматургии. В нем представлены произведения таких гениев, как Мольер, Островский и Сухово-Кобылин. Эти комедии, актуальные и по сей день, наполнены остроумными диалогами, забавными ситуациями и яркими персонажами. От авантюрных похождений до любовных перипетий, от скупости до безрассудства, здесь вы найдете все грани человеческого характера. Смех – лучший лекарство, и эти пьесы подарят вам массу позитивных эмоций. Вы сможете посмеяться над нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни, над самим собой.