
Гептамерон. Том 1. День первый – День третий
Описание
Маргарита Наваррская, сестра короля Франциска I, в своем "Гептамероне" живописует нравы XVI века, сочетая любовные истории с описанием придворной жизни. Первые три дня этого замечательного произведения полны интриг, приключений и тонких наблюдений за человеческими характерами. Книга, написанная под влиянием "Декамерона" Боккаччо, представляет собой увлекательное путешествие во времени, раскрывая сложный мир чувств и взаимоотношений. В первом томе представлено начало этого шедевра, где Маргарита Наваррская с мастерством и проницательностью описывает жизнь высшего общества и простых людей, создавая яркие образы и ситуации.
Первого сентября, когда обычно начинается лечебный сезон, в местечке Котерэ*, в Пиренеях, собралось небольшое общество, состоявшее из людей, которые приехали сюда из Испании и из Франции; одни прибыли для того, чтобы пить целебные воды, другие – чтобы принимать ванны, иные же – чтобы лечиться грязями, столь чудодейственными, что больные, от которых отказались все доктора, возвращались после этого лечения совершенно здоровыми. Однако я отнюдь не собираюсь рассказывать вам о местоположении или о целебных свойствах этих купаний. Я хочу без промедления перейти к тому, что является непосредственным предметом моего рассказа.
Все больные, собравшиеся в этом местечке, провели там более трех недель, по истечении коего времени они убедились, что поправились окончательно и могут возвратиться домой. Но как раз в эту пору хлынули дожди и были столь обильны, что казалось, Господь забыл о своем обещании, данном Ною, больше не посылать на землю потопа. Все домики местечка Котерэ залило водою, так что оставаться в них долее было нельзя. Больные, приехавшие из Испании, вернулись к себе на родину по горам, кто как сумел, причем избежать опасности было, разумеется, легче всего тем, кто хорошо знал дороги. Что же касается сеньоров и дам из Франции, то они решили, что возвратиться в Тарб* им будет так же легко, как легко было приехать сюда. Однако расчет их не оправдался: все горные ручейки настолько разлились, что перебраться через них стоило теперь большого труда. Когда же путники попробовали перейти Беарнский ручей*, глубина которого в обычное время не превышала двух локтей, то оказалось, что ручей этот превратился в целую реку со столь стремительным течением, что им оставалось только вернуться назад. Они принялись было искать переправы, но мосты все были деревянные, их сорвало и унесло потоком. Отдельные смельчаки попытались было, держась за руки, переправиться вброд, но их так стремительно отбросило течением, что у приятелей их, оставшихся на берегу, пропала всякая охота испытывать свои силы. И вот, отчасти оттого, что между ними не было согласия, а отчасти и оттого, что приходилось искать новые переправы, вся компания разделилась на несколько групп и разбрелась в разные стороны. Одни, перевалив через горы и миновав Арагон*, поехали в графство Руссильон*, а оттуда в Нарбонну*, другие же направились прямо в Барселону, а там уже морем кто в Марсель, кто в Эг-Морт*.
Некая же вдова по имени Уазиль*, женщина уже пожилая и умудренная опытом, забыв всякий страх, решилась идти по самой плохой дороге, лишь бы как-нибудь добраться до монастыря Серранской Божьей Матери*. При этом она была вовсе не настолько благочестива, чтобы думать, что Пресвятая Дева могла оставить свое место одесную сына и сойти на эту пустынную землю. Ей просто очень хотелось увидеть святую обитель, о которой она столько слыхала. К тому же она была уверена, что, если только вообще существует какая-либо дорога, монахи во всяком случае должны ее знать. И намерение свое она исполнила, хотя для этого и пришлось пробираться по очень крутой тропинке с частыми подъемами и спусками, по которой в обычное время никто не ходил. И, невзирая на свой возраст и полноту, госпожа Уазиль проделала весь этот путь пешком. Прискорбнее всего было то, что почти все ее слуги погибли за время пути, а лошади пали. И вот, в сопровождении одного только слуги и одной служанки, оставшихся в живых, она добрела до Серранса, где ее приветливо встретили монахи.
Среди прочих французов были также два дворянина, которые отправились на купанья не столько для того, чтобы поправить здоровье, сколько для того, чтобы сопутствовать двум замужним дамам, по которым они воздыхали. Кавалеры эти, видя, что компания расстроилась и что мужья увезли своих жен, решили следовать за ними поодаль – так, чтобы никто их не видел. Когда же однажды вечером обе супружеские четы остановились на ночлег в доме некоего крестьянина – который в действительности оказался просто разбойником, – молодые люди расположились неподалеку от них, на мызе.
И вот около полуночи они слышат вдруг страшный шум. Они вскакивают с постелей, а за ними и слуги, и спрашивают мызника, что случилось. Бедняга и сам не может прийти в себя от испуга и говорит, что это явились бандиты и требуют, чтобы их сообщник отдал причитающуюся им часть добычи. Дворяне сразу же схватили шпаги и вместе со слугами поспешили выручать дам, ибо больше всего на свете боялись их потерять и готовы были отдать за них жизнь.
Похожие книги

12 великих трагедий
Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.

12 Жизнеописаний
«12 Жизнеописаний» Джорджо Вазари – классическое произведение, открывающее историю итальянского искусства. В книге представлены биографии выдающихся художников эпохи Возрождения, таких как Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан и Микеланджело. Вазари, итальянский живописец и архитектор XVI века, создал не просто биографии, но и живописные портреты эпохи, раскрывая не только жизнь, но и творчество великих мастеров. Книга, написанная в форме увлекательных рассказов, позволяет погрузиться в атмосферу Возрождения и понять влияние великих художников на развитие искусства. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.

Хронография
Хронография Михаила Пселла – это подробное повествование о жизни и деяниях византийских императоров, начиная с Василия и Константина и заканчивая Константином Дукой. Текст, написанный мудрым монахом ипертимом Михаилом, описывает политические события, военные конфликты, и придворные интриги, предоставляя читателю уникальный взгляд на византийскую историю. Автор подробно описывает характеры правителей, их взаимоотношения и влияние на судьбу империи. Работа является ценным источником информации для изучения истории Византии и европейской старинной литературы. Это произведение дает представление о сложных политических процессах и личностях, которые формировали историю Византии.

Антон Райзер
Карл Филипп Мориц (1756–1793) – ключевая фигура немецкого Просвещения и основоположник психологии как науки. "Антон Райзер", законченный в 1790 году, – это первый психологический роман в европейской литературе, принадлежащий к золотому фонду мировой литературы. Вымышленный герой – маска автора, раскрывающая экзистенциальные муки взросления и поиски места в враждебном мире. Книга восполняет пробел в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века. Роман, полная небывало точных психологических интроспекций, исследует социальные и культурные реалии Германии конца XVIII века, отражая внутренний мир героя в контексте сложной социальной иерархии. Автор, сочетавший в себе таланты писателя, поэта, критика, ученого, издателя и журналиста, оставил глубокий след в европейской культуре.
