Где ты?

Где ты?

Дана Жанэ

Описание

Четверо молодых людей, покинувших свои родные города в поисках новой жизни в Париже, сталкиваются с неожиданными трудностями и разочарованиями. В пьесе "Где ты?" Дана Жанэ исследует темы эмиграции, адаптации и поиска себя в чужой стране. Герои, сталкиваясь с языковыми барьерами и культурными различиями, пытаются сохранить связь друг с другом и с собственными корнями. Пьеса полна драматизма и тонких наблюдений за человеческими взаимоотношениями, выявляя сложности и неуверенность людей, оказавшихся вдали от дома. Этот текст исследует трудности адаптации в новой среде и поиск смысла в чуждой культуре.

<p>Дана Жанэ</p><p>Где ты? [=Из Парижа]</p>

Эмигрантская пьеса

Действующие лица:

Саша (24 года), из Кировска.

Лео(24 года), из Тель-Авива. До этого — из Могилева.

Серж(24 года), из Лондона. До этого — из Москвы.

Наташа(25 лет), из Краснодара.

*Актерам. Все четверо давно живут в чужих странах. Поэтому их родной русский язык, как старый велосипед, на котором редко катаются. Он поскрипывает на поворотах, когда они забывают слова или неправильно их употребляют. Он подтормаживает, когда они тянут последние гласные и заканчивают утвердительные предложения легким вопросом на конце, словно ни в чем не могут быть до конца уверенны. И конечно, они уже не могут обойтись без иностранных слов, этих звоночков, которыми, то и дело, тренькает их разболтанный русский велосипед, сигналя собратьям по чужбине: «я такой же, как вы — я очень давно не был дома».

<p>Сцена 1. Октябрь, 2004.</p>

Вечер. Подъезд. Саша подходит к двери и останавливается перед ней. Она выглядит как типичная парижская студентка. В руках у Саши — сложенный мокрый зонт. Она достает мобильник, звонит.

Саша(в трубку). Слушай, я тут, короче, уже пришла к ним, да? Я стою в подъезде. Я тебе звоню-звоню, ты все время — па диспонибль. Я тогда уже буду без тебя заходить, оке? Потому что я не знаю, где ты ходишь. Дакор?

Засовывает телефон в карман жакета. Звонит в дверь. Дверь открывает Лео. Он — красивый. На нем оранжевая футболка с цифрой «1» и голубые джинсы. На ногах — кеды.

Лео(разглядывая Сашу). Салют. Ты не Наташа.

Саша. Я — Саша. Салют. А вы, наверное, Лео?

Лео. Уи. Се муа. Только умоляю — на «ты»! (Уже в прихожей, летучие французские поцелуи в обе щеки) Аншанте.

Саша. Аншанте. Лео, это как — Леонардо?

Лео. Как Леонард. Или Леонид. Это мое советское имя. Я им больше не пользуюсь.

Саша. А я везде — Саша. То есть, везде я — Саша, а здесь я — Саша.

Лео. Да. Саша. Уи. А где Натали?

Саша. Она не здесь? Значит, она в метро.

Лео. Или она заблудилась. Здесь можно заблудиться, если выходишь на «Фий дю Кальвер». Ты где вышла?

Саша. Я вышла на «Арт е Метье».

Лео. Это правильно. Так ближе всего. На «Рамбиту» тоже можно. В принципе, на «Реамур Себастополь» тоже, но там идти длиннее всего.

Саша. А, уи. Тут же, рядом — бульвар Севастополь. Я слышала, там делают лучшие блины в Париже.

Лео. А уи. Я слышал. Но я еще не пробовал.

Саша. Я тоже пока нет.

Появляется Серж. Дорогие туфли, неудачная стрижка. Одет в темно-синие джинсы и бледно-зеленую рубашку с длинным рукавом.

Серж(Саше). Привет-привет!

Лео. Серж. Вуаси Саша!

Серж. Найс ту мит ю!

Лео. Серж у нас пока еще не овладел французским.

Серж слишком старательно целует Сашу в обе щеки.

Лео. Зато уже умеет целоваться по-французски.

Саша(сдержанно). Значит, это вы — Серж.

Серж. Умоляю — на «ты»! Все тут такие вежливые делаются.

Лео. Офранцузиваются, как могут.

Серж. Это ужасно. Просто ужасно.

Саша. А вы, в Англии что, — нет? Не вежливеете?

Лео. Они в Англии — нет. Они так и остаются грубыми скотами с большими деньгами.

Пауза.

Серж. Проходи, Саша, пожалуйста, вот сюда, в гостиную…

Все проходят в гостиную.

Саша. Вы вдвоем снимаете?

Лео. Нет, здесь живет Сержио. А я бываю у него в гостях.

Серж. Чипсы?

Саша. Но, мерси.

Саша. Фисташки? Арахис?

Саша. Но, мерси. (Лео) А сам ты, где живешь? В каком районе?

Лео. Ну… ю ноу… то тут, то там.

Саша. А-а… А я на Сан-Жермен де Пре.

Лео. Сан-Жермен? Кель класс!

Саша. Да нет. Просто там живет семья, где я смотрю за детьми. То есть, — это они крутые, а не я.

Лео. А я бы оспорил это утверждение.

Пауза.

Серж. А какая у тебя самая любимая еда?

Саша.Не знаю.

Серж. Ты любишь рыбу?

Саша. …Нет.

Серж. Как? Ты не любишь рыбу?

Саша. А что такое?

Серж. Черт. А мы не знали!

Лео. А я знал. Я тебе говорил.

Саша. А что такое?

Лео. Я тебе говорил — мясо надо было брать.

Саша. Ой, да все нормально, правда. Не стоит даже волнений.

Серж. Я думал, вы с Наташей, может, не захотите есть мясо. Сейчас много девушек не хочет есть мясо. Из-за вегетарианства, или каких других принципов.

Саша. Па иси. Во Франции не так.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Снежный плен (СИ)

Светлана Кубышкина, Янка Рам

Макс, уставший от городской суеты, решает переехать в загородный коттедж. Неожиданно, снегопад запирает его в доме, где он не один. Соседка, студентка, тоже оказывается в изоляции. Развертывается история о противостоянии одиночества и возможности новых знакомств в экстремальных условиях. Проза насыщена элементами драмы и эротических моментов, характерных для сетевой литературы. Главный герой, фрилансер, привык к одиночеству, но изоляция заставляет его переосмыслить свои ценности и отношения с окружающими.

Угли "Embers" (СИ)

Автор Неизвестeн

Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. В предрассветном сумраке Царства Земли Зуко, проходя через трудности, пытается овладеть новыми способностями. Он сталкивается с последствиями прошлого и ищет пути к примирению с собой и миром. История пронизана драматизмом и поисками, наполненная внутренними конфликтами и душевными переживаниями главного героя.

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.