Гавайская рапсодия

Гавайская рапсодия

Дебора Тернер

Описание

Констанс Маккинон, блестящий переводчик, хранит в сердце тяжелые воспоминания о прошлом. Случайная встреча с таинственным незнакомцем на Гавайях кардинально меняет ее жизнь. Сплетаются две судьбы, полные страсти и загадок. Роман о преодолении прошлого и поиске счастья. В атмосфере Гавайских островов раскрывается история любви, борьбы с внутренними демонами и поиска себя.

<p>Дебора Тернер</p><p>Гавайская рапсодия</p><p>ПРОЛОГ</p>

Катер скользил по чистейшей воде, такой прозрачной, что за бортом, глубоко внизу, можно было разглядеть проносящихся мимо ярких рыб. Вдали море густо синело, местами отсвечивая зеленым, а там, где дно покрывали водоросли, темнели пятна цвета густого вина. Кон-станс подплывала к острову. Она старалась быть спокойной, изо всех сил сохраняя невозмутимое выражение лица, хотя очень разволновалась. Воспоминания нахлынули на нее бурной лавиной. Да, здесь она познакомилась с ним. Что ж, в ее жизни не было особых подъемов, зато не было и сокрушительных падений. До тех пор пока не появился Сидней.

Разумеется, она справится с этим разрушительным чувством. Пусть одиночество и печаль, но ведь то, что было между ними, просто романтическая иллюзия. После того как Фрэнк бросил ее, она страдала так, как, ей казалось, еще никто не страдал. Но она справилась с этим. Справится и сейчас. Придет время, и она еще будет счастлива.

Ее беспокоило другое. Сидней пробудил в ней абсолютно новую женщину, дикую и чувственную, которая могла сделать такую глупость, как предложить себя на одну ночь!

По своему прошлому опыту Констанс не считала себя чувственной. Фрэнк был чутким любовником, он всегда старался, чтобы она получила максимум ощущений, и Констанс откликалась на его ласки радостно и с теплотой. Но это не могло сравниться с той бурей страсти, которую Сидней пробуждал в ней одним своим прикосновением. Ту, другую женщину, которой она становилась в такие моменты, Констанс не знала, да и не хотела знать.

Утешало ее только одно: Сидней тоже был на какое-то мгновение захвачен этой страстью, но он смог этому противостоять. А она оказалась слабее.

Прекрати, приказала себе Констанс, Немедленно прекрати. Но ничего не получалось. Она закрыла глаза и вспомнила все…

<p>Глава 1</p>

Констанс Маккинон прибыла утром в «Гранд Каскаде» — знаменитый отель на Гавайях, хозяином которого был француз. Отель славился изысканной французской кухней, роскошными интерьерами и гостеприимством. Поэтому его и выбирали бизнесмены и политики для проведения встреч на высшем уровне и неофициальных мероприятий. Завтра должно было открыться подобное совещание, и Констанс была приглашена на него переводчиком японского языка.

Оставив позади шумный и пыльный Нью-Йорк, суетную деловую жизнь большого города, девушка полной грудью вдохнула свежий морской воздух, пропитанный ароматом раскаленных на солнце душистых трав и цветов. Несмотря на то что приехала ома сюда не на отдых, а для напряженной работы, сама атмосфера курорта, природа острова и комфортабельный отель действовал и успокаивающе, расслабляли нервную систему. Закончив оформление и необходимые дела, Констанс спустилась в бар, чтобы выпить чашечку кофе и передохнуть.

Улыбчивый темнокожий мужчина средних лет, который уже много лет работал здесь барменом, встретил ее, как свою, да она и была здесь своей. По долгу службы ей часто приходилось бывать в этих местах.

— Рад тебя видеть. Как дела? — приветствовал ее Билли.

— Спасибо, все идет своим чередом. Новостей практически нет. Много работаю.

— Думаю, тебе будет интересна предстоящая встреча.

Большие зеленые глаза Констанс Маккинон грустно блеснули, брови вопросительно поднялись.

— Почему ты так думаешь?

— Ну, все-таки участники совещания твои земляки. Тебе, наверное, интересно с ними пообщаться.

Констанс улыбнулась бармену, поставившему перед ней высокий стакан с холодной минеральной водой и чашечку ароматного кофе.

— К тому же те австралийцы, которые приедут сюда, очень важные люди, — серьезно сказал он.

— Да, министр финансов и министр торговли собственными персонами явятся сюда поговорить со своими японскими коллегами. Большие шишки, — беззаботно отозвалась Констанс, пряча за ослепительной улыбкой неосознанно возникшее вдруг неприятное чувство.

С самого начала она хотела было под благовидным предлогом отказаться от участия в переговорах, имея для этого личные причины, но не в ее правилах было говорить «нет», когда предлагают работу. Ее ценили за безупречный японский и часто приглашали переводить деловые встречи. А Констанс любила свою работу, и ей нравилось приезжать сюда, на Гавайские острова. Потягивая прохладную минералку, она окинула взглядом владения Билли. Бар был прекрасно оформлен, здесь царила уютная домашняя атмосфера.

— Я и не знала, что все еще так заметно мое происхождение, ведь я уехала из Австралии десять лет назад, — задумчиво произнесла Кон-станс. Да, она уехала, когда ей исполнилось восемнадцать. И мне там было не слишком хорошо, подумала она. Скорее, очень плохо.

— У тебя еще остался небольшой акцент, ответил Билли и переключил свое внимание на человека, который вошел в бар и сел за один из столиков.

— Добрый день, сэр. Что вам принести?

— Виски с содовой, сильно разбавленное, пожалуйста.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.