Гарольд и  Мод

Гарольд и Мод

Жан-Клод Каррьер , Колин Хиггинс

Описание

Встреча 80-летней экстравагантной Мод и юного Гарольда меняет их судьбы. Мод, полная жизнелюбия и оптимизма, раскрашивает мир Гарольда в яркие цвета. Благодаря её мудрости, Гарольд понимает, что мир можно изменить не злобой, а красотой, любовью и добротой. Эта комедия о принятии, взаимопонимании и неожиданных поворотах судьбы. Книга полна юмора и трогательных моментов, которые заставят вас задуматься о ценностях жизни. Удивительная история о том, как любовь может изменить всё.

<p>Коллин Хиггинс</p><p>Гарольд и Мод</p>

Harold and Maude by Colin Higgins, Jean-Claude Carriere (1971)

<p>Действие I</p>Картина 1

Мы слышим начало «Патетической симфонии» Чайковского.

Затем занавес поднимается.

Мы у Гарольда. Квартира Чейзенов в стиле высокой американской буржуазии. Гостиная хорошо меблирована, заметен определенный достаток. Молодой человек 18 лет, ГАРОЛЬД ЧЕЙЗЕН, очень ловко висит на люстре. Он неподвижен. Кажется мертвым. Музыка продолжается. Слышен звук приближающихся шагов и МАДАМ ЧЕЙЗЕН, мать Гарольда, открывает дверь гостиной. Это элегантно одетая дама, слишком уверенная в себе. Она, жестикулируя, обращается к МАРИ, новой горничной.

М-м ЧЕЙЗЕН. Идите сюда, Мари, смотрите? Вино и напитки здесь, бокалы рядом. Ах, да, что касается льда, то… разумеется, принесите его из кухни. Если у вас будут ко мне вопросы, спрашивайте, не стесняйтесь. (Они не видят Гарольда, висящего позади них.) В конце концов, подайте закуску сюда. Кухарка приготовила пироги с креветками. Удивительно вкусно, пока они горячие. Эта музыка меня раздражает. (Направляется к проигрывателю, чтобы его выключить). Вы можете подать их на передвижном столике вместе с приспособлением для подогревания блюд. Что вы об этом думаете, Мари? (Мари оборачивается для ответа. Она видит висящего Гарольда и вскрикивает. М-м Чейзен выключает музыку и бросает взгляд на горничную.) Что? (Мари одной рукой указывает на Гарольда, другой прикрывает рот. М-м Чейзен смотрит в направлении, указанном Мари, и видит висящее тело сына. В раздражении, глубоко дышит.) В самом деле, Гарольд…. В присутствии новой горничной… (Поворачивается к Мари, которая сильно побледнела). Мне очень неудобно, Гарольд совершенно не умеет себя вести. (Смотрит на стенные часы). Боже мой! Неужели уже так поздно?! Доктор придет с минуты на минуту! Так, я распорядилась насчет аперитива, закуски. Что касается обеда, никаких особых указаний. Я ничего не забыла?

Мари смотрит на висящее тело. Ей не понятно равнодушие М-м Чейзен. Она пытается что-нибудь говорить.

МАРИ. А… А…

М-м ЧЕЙЗЕН. Да? Что такое? (Смотрит на Гарольда и качает головой.) Ах, да. Это совершенно в его духе. У меня тысяча дел, а он даже не переоделся к обеду! (Становится под люстрой.) Гарольд! (Нет ответа.) Гарольд, к тебе обращается твоя мать! (Гарольд поворачивает голову и открывает глаза. Он смотрит на мать, стоящую внизу.) Прошу тебя, немедленно спускайся! (Гарольд задумывается на минуту, затем решается приблизиться к закрепленной нити. При сильном шуме от скрипящих роликов он медленно опускается на пол. Его мать продолжает свою атаку.) Сколько раз я тебе говорила, что нельзя надевать зеленые носки с черными ботинками? Иногда у меня появляется впечатление, что я говорю впустую. Ты понимаешь, сколько сейчас времени? (Гарольд распутывает узел, завязанный на затылке. Звонок в дверь.) Это доктор Матиуш, а ты до сих пор без галстука. (Мари в оцепенении, она не двигается, смотря на Гарольда. М-м Чейзен окликает ее.) Ну, ну, Мари, в чем дело? Вы такая бледная….

МАРИ. …

Снова звонок.

М-м ЧЕЙЗЕН. Звонок!

МАРИ. …

М-м ЧЕЙЗЕН. Ну же! Поторопитесь! Пойдите откройте!

МАРИ. Извините меня, мадам. (Выходит.)

Похожие книги

46 интервью с Пелевиным. 46 интервью с писателем, который никогда не дает интервью

Виктор Олегович Пелевин

46 интервью с Виктором Пелевиным, собранные с сайта pelevinlive.ru и дополненные расшифровкой двух видеоинтервью. В этих интервью Пелевин делится своими мыслями, взглядами на литературу, творчество и жизнь. Представлены в удобном формате fb2. Материал охватывает широкий спектр тем, от личных воспоминаний до политических и философских размышлений. Интервью отражают уникальный стиль и иронию Пелевина, характерные для его произведений.

Слухи

Анна Годберзен, Хэйди Перкс

В маленьком городке Клируотере разворачивается загадочное исчезновение Анны Робинсон. Подруги Анны рассказывают противоречивые версии случившегося, и полиция медлит. Грейс Гудвин, подруга детства Анны, возвращается в город и начинает собственное расследование. В атмосфере нарастающего напряжения и сплетен, раскрываются неожиданные тайны и секреты. Это захватывающий детективный триллер с элементами комедии, где каждый персонаж хранит свои тайны, а истина скрыта за завесой слухов. В романе исследуется природа дружбы, которая может обернуться предательством, и как далеко может зайти человек, чтобы защитить себя.

Театр

Тирсо де Молина

Тирсо де Молина, ключевая фигура испанского театра XVII века, предвосхитил некоторые тенденции в развитии испанской драмы. Его комедии, отличающиеся острым юмором и сильными женскими образами, представлены в этом сборнике. Включая "Антона Гарсия", "Мари-Эрнандес, галисийка", "Благочестивая Марта", и другие, сборник "Театр" предлагает глубокий взгляд на творчество этого выдающегося драматурга. Первое русское издание собрания комедий Тирсо де Молина.

Билокси-блюз

Нил Саймон

«Билокси-блюз» — это остроумная и трогательная история о группе американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой войны. Они проходят подготовку перед отправкой на европейский фронт и сталкиваются с трудностями армейской жизни, от невкусной еды до острот сослуживцев. Главные герои, попавшие под командование сержанта Мэрвина Дж. Туми, должны осмыслить и смириться с неизбежностью войны. Эта комедийная драма, написанная Нилом Саймоном, полна юмора и драматизма, раскрывая характеры солдат и их переживания перед лицом войны. История, написанная в форме диалогов, показывает жизнь солдат в армейской учебке, их взаимоотношения и борьбу с трудностями.