
From: Воробышек With Love
Описание
В этом романе, написанном в форме электронных писем, за год раскрывается вся жизнь героини. Она делится своими отношениями с близкими, описывая нюансы жизни современной женщины в большом городе. Переписка отражает динамику ее личных взаимоотношений и профессиональных задач. Письма пронизаны тонким юмором и лиризмом, раскрывая сложную палитру человеческих эмоций. Автор, Рена Юзбаши, мастерски передает атмосферу и настроение эпохи, используя электронную почту как инструмент повествования. Книга представляет собой уникальное сочетание эпистолярного жанра и современной городской жизни.
БАКУ — 2007
Редактор:
Корректор:
Фотограф:
Дизайнер:
Компьютерная верстка:
ISBN: 5–86874–321–3
Тому, кто заставил меня
улыбнуться сквозь слезы
Моим родителям — за то, что дали мне все, и абсолютно не удивляются, когда я прошу чуть больше. Отцу — за абсолютную веру в мои возможности, это невероятно вдохновляет. Маме — за абсолютное неверие в мои возможности, это невероятно дисциплинирует.
Моим сестрам за их бесконечную верность и преданность. Мое сердце отдано вам навсегда.
Севде Рзаевой, которая была первым читателем и редактором этой книги, и только благодаря ее доброте и внимательности эта книга увидела свет.
Ариадне Алиевой — за ее всегда включенный мобильный. Службе 911 стоит поучиться у тебя мобильности и собранности.
Джамиле Мурадасиловой — за то, что ты всегда со мной, несмотря ни на что. Джамиля, тебя нет в этой книге только потому, что ты заслуживаешь отдельного романа…
Руфату Джахангирову — за его сердечность, более доброго циника я не встречала. Твоя эрудиция помогла мне довести эту книгу «до ума».
Всем тем, кто подбадривал меня и не давал свернуть с избранного пути. Без вас мне было бы невероятно сложно.
Кому: Афет
Копия: Хумар
Тема: тридцатилетие
Дата: 16 августа 2006
Могу я, как старшая сестра, которой вчера исполнилось 30 лет, потребовать от вас безоговорочного повиновения и послушания, хотя бы на то время, пока родителей нет дома? Если да, то, пожалуйста, дома не позже 10.
Кому: Афина
Тема: вчера
Дата: 16 августа 2006
Афина, спасибо, конечно, за фотографии, но стоило ли благодарить меня за чудесный вечер и делать копию письма Халиду? Не боишься за его хрупкую психику? Он и так спрашивает у меня, насколько мы с тобой родственные души. Причем спрашивает этак… с хитрецой и ленинским прищуром.
Кому: Халид
Копия: Афина
Тема: вчера
Дата: 16 августа 2006
Халид, если ты хочешь поблагодарить меня за чудесный вечер, тебе достаточно повторить подвиг Афины, то есть зайти ко мне на ужин и если домработница заболеет, что случается не так уж и редко, то попробовать моей стряпни. А потом благодари, сколько хошь.
P. S. Афина, перестань провоцировать Халида.
Кому: Маис
Тема: проблемы, связанные с Int. Scream
Дата: 16 августа 2006
Маис, спасибо за поздравления. Мне тоже есть чем тебя порадовать: Том и Мэгги подтвердили, что наш проект получит финансирование еще на год. Причем финансирование будет увеличено примерно на 30 процентов. Мы открываем еще один реабилитационный центр за пределами Баку для вынужденных переселенцев. Что меня от души радует. Как вспомню эти лагеря, где нет даже телефонов, в дрожь бросает. Не знаю, насколько у людей будет желание общаться на предмет репродуктивного здоровья, учитывая условия, в которых они живут, но, по крайней мере, там Интернет появится, благодаря Int. Scream.
Кому: Маис
Тема: финансирование
Дата: 16 августа 2006
Маис, нет, финансирование будет увеличено на 30 процентов, а не на 50.
Кому: Маис
Тема: RE[1]: финансирование
Дата: 16 августа 2006
Маис, они объясняют это тем, что в провинции цены всегда ниже, чем в столице, в том числе и стоимость аренды.
Кому: Том
Копия: Мэгги
Тема: ужин
Дата: 17 августа 2006
Том и Мэгги, спасибо за чудесный ужин вчера. Я получила огромное удовольствие, как от оценки нашего проектного года, так и от неформальной части нашего ужина. Всегда приятно общаться с образованными людьми, особенно на предмет Серебряного века русской литературы. Надеюсь, вы не забыли, что Центр пригласил вас сегодня на ужин?
Кому: правление Центра
Тема: ужин
Дата: 17 августа 2006
Добрый день, уважаемые коллеги, надеюсь, вы не забыли, что пригласили наших скандинавов на ужин ?
Кому: Афина
Тема: ужин
Дата: 17 августа 2006
Афина, я и сегодня ужинаю со своими донорами, которые на самом деле скорее кровопийцы. Не знаю, как насчет того, что я жертвую для них своей кровью, но печень я точно не жалею. Честно говоря, такого количества попоек в течение недели я не помню со времен своего развода. Причем донорам я напомнила, что они приглашены на ужин, а своим, что они приглашали на ужин.
Кому: Халид
Тема: ужин
Дата: 17 августа 2006
Халид, я и сегодня ужинаю со своими донорами, которые на самом деле скорее кровопийцы. Не знаю, как насчет того, что я жертвую для них своей кровью, но вот печень я точно не жалею. Честно говоря, такого количества попоек в течение недели я не помню со времен своего развода. Причем англичанам я напомнила, что они приглашены на ужин, а своим, что они приглашали на ужин.
Кому: Маис
Тема: ужин
Дата: 17 августа 2006
Похожие книги

Переписка
Переписка Льва Николаевича Толстого и Николая Семеновича Лескова представляет собой ценный исторический документ, отражающий интеллектуальные и творческие связи между двумя выдающимися русскими писателями. Письма раскрывают их взгляды на литературу, историю, религию и общественные проблемы. В переписке затрагиваются вопросы церковной истории, литературного творчества, а также личные отношения авторов. Они обсуждают события того времени, делились своими мыслями и переживаниями. Лесков обращается к Толстому с просьбами о помощи в поисках исторических материалов, что подчеркивает их взаимоуважение и стремление к глубокому пониманию различных аспектов русской жизни. Эта переписка позволяет читателю заглянуть в мир русской классической литературы и увидеть взаимодействие великих умов.

Исповедь
Эта книга погружает читателя в жизнь и творчество Елизаветы Ивановны Дмитриевой, более известной как Черубина де Габриак, яркой фигуры Серебряного века. Впервые представлено полное собрание ее стихов, переводов и пьес. Книга раскрывает миф, окружавший поэтессу, и ее роль в русском модернизме. Исследование основано на архивных материалах, письмах и воспоминаниях современников, позволяя взглянуть на жизнь и творчество Черубины де Габриак в контексте истории и идеологии русского модернизма. Книга представляет собой не только биографическое исследование, но и глубокий анализ литературного мифотворчества, которое было характерно для Серебряного века. Автор исследует причины популярности псевдонима Черубина де Габриак и ее влияние на русскую поэзию.

Любовь Муры
Этот роман в письмах раскрывает историю запретной любви двух женщин на фоне трагических событий 1930-1940-х годов в России. Живые подробности советского быта, встреча двух женщин в крымском санатории, и их переписка на протяжении 16 лет, сохраняя авторскую орфографию и пунктуацию. Автор, Николай Байтов, опытнейший писатель, лауреат премии Андрея Белого, рассказывает о сложности чувств и человеческих взаимоотношений в непростое время. Роман погружает читателя в атмосферу эпохи, полную драматизма и глубоких переживаний.

Письма. Том III (1936)
Полное собрание писем выдающегося русского художника, мыслителя, историка, археолога, путешественника и общественного деятеля Николая Константиновича Рериха (1874–1947) из отдела рукописей Международного Центра Рерихов. Письма 1936 года, адресованные преимущественно сотрудникам Музея Рериха в Нью-Йорке, а также председателю Латвийского общества Рериха Р. Я. Рудзитису, А. М. Асееву, отражают ключевые идеи и события того периода. Рерих, автор международного Договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (Пакта Рериха), делится своими мыслями о духовном устремлении, сотрудничестве и защите культурных ценностей. В письмах прослеживается его активная работа с международными организациями. Эти письма представляют собой ценный исторический источник для понимания жизни и деятельности Николая Рериха.
