Описание

Эти футуристические миниатюры – стихотворные эскизы, полные иронии и тонкого восприятия общепринятых ценностей. В них автор, Юрий Бескоровайный и Юрий Куртуазов, исследуют современный мир через призму поэтического воображения. Фиолетовая ночь, как символ загадочности и перемен, становится фоном для лирических размышлений о мечтах, любви, разочарованиях и поисках смысла. Стихи пронизаны чувством, но не лишены иронии. Автор обращается к читателю, создавая интимную атмосферу, как будто шепчет на ухо свои мысли.

* * *

Фиолетовая ночь.

Небо

дружественных встреч

(фиолетовое небо).

Звезды,

словно

белый смерч.

Так

восторженного

света

ночь

боится

уберечь.

* * *

Ты не срывай цветы

и не роняй дары,

лирический герой,

угрюмый до поры!

Бери свою мечту

в слабеющие руки -

она не за горой,

не сгинешь ты от муки

(я в замысле учту).

Не уходи совсем:

ты встречу мне назначь.

Неси на радость всем,

назло чертям в аду

свою надежду

светлых неудач.

* * *

На утренней заре

включал электрофон

и, просыпаясь, плыл

в лучах и музыке.

Мелодия о том,

что трудно быть ручьем

и утренним лучом,

и музыкой!

Зачем идешь на риск:

меняешь отблеск глаз,

которых взор когда-то был наивен?

Зачем в который раз

гоняешь этот диск,

присваивая муку Паганини?!.

* * *

Картины, гардины –

вид не плох:

здесь замурован

какой-то бог.

Мозговых гирляндочек

импульсы-колючки:

это я рассуждаю –

раздвигаю дали.

* * *

Тебе,

в которой ночь и день

сошлись

и труд, и лень

сплелись,

достойно было б

песню петь

и мысль

лелеять!

Ты муза и любовь,

мечта и смех,

без горечи, счастливей всех,

жар и озноб!

Кукла

Тебя сегодня отыскали,

завернули в целлофан,

надели белый сарафан.

И белый нимб над головой!

Но я-то знаю, что с тобой:

тебя сегодня отыскали!

Тебя сегодня покупают:

завернули в целлофан.

Я за тебя сейчас боюсь,

с тобой сегодня расстаюсь,

с тобою вместе задыхаюсь:

тебя сегодня покупают!

* * *

Где ты, моя рыжая сильфида?!.

Затаилась на тебя обида –

день-деньской в душе моей витает:

то возникнет, то опять растает.

Помню вечер, улиц перекресток,

фонари и купол неба звездный.

Мы с тобой, не встретившись, расстались:

не простились, не поцеловались…

* * *

Шепни мне девушка:

«Привет!

Проснись,

приди, прильни!..»

Ах, эта девочка!

Странна она,

стройна она.

Придет она,

лишь стать свою пригни!

* * *

Двойник мой заболел,

совсем сомлел!

Он пьет печаль,

а я пью чай.

И веселюсь!

Вот вестью удивлюсь,

что умер он совсем.

* * *

Круг интересов необъятен,

но не осилил он основ.

Приветик, мой двойник-приятель,

и тугодум, и острослов!

Он все-таки в душе – философ;

но не находит нужных слов.

Он недолюбливает прозу;

он – алкоголик до стихов!

Про деньги не думает;

по городу ходит –

в одежде небрежен, как дервиш;

невзгоды незлобно он терпит.

* * *

Раскрутили карусель,

и расселись на ней

дети всех детей.

Карусель, крутись!

Дети, веселись!

Карусель, веселей!

Радость для детей –

карусель!

* * *

Душно душе.

Грусть моя

бьется о лед стекла

оконного,

как волна.

* * *

Ветер раскачивал деревья -

ветки у них дрожали.

Ветер раскачивал деревья -

ветки у них мертвели.

Мертвели с каждым взмахом

от ветра, который плакал.

Красотка на тахте

Она сидела на тахте,

так восхитительно прекрасна.

Для сердца моего опасна,

уже лежала на тахте.

Я подошел, дрожа от страсти,

поцеловал девчонке руку.

Рука, как из слоновой кости,

а губки – лепестки от розы!

Воскликнул: «Красота какая!» –

я, атмосферу нагнетая.

Тахта теперь была как лодка,

и мы раскачивали лодку…

Талант

Я нашел на дороге пятак,

положил в копилку-кубышку:

берегу его просто так,

чтобы как бы чего не вышло.

* * *

Загадкой

расцветает ночь,

как фиолетовый

цветок.

Над георгинами

голов –

цветные локоны

деревьев.

* * *

Колодец мой высох,

оазис мой вымер.

Единственный

караван верблюдов

в моей пустыне

в железный свой колокольчик

звякает хмуро.

* * *

Злоумышленник-рок

подпилил мне

струны

души.

* * *

Упала луна мертвая

ржавой консервной банкой,

все ореолы свертывая,

и убежала грязной собакой.

* * *

– Ждете вестей?

– Жду лжи и печали.

– Ждете вестей! –

Каждая строчка так

ждет печали.

* * *

Вырвался

из суеты

и, чтобы

скука не настигла,

решил прогуляться

ночью

по небу

огромных звезд,

наивен и самоуверен.

Мелом

написал на двери:

«Я ушел

толочь по Вселенной

битый кирпич шагов!»

* * *

Я хотел бы

тобой быть, собака!

Лаять,

бросаться лапами на забор,

прыгать

и скалить зубы, пытаясь

поймать за крыло ворон!

* * *

Письма

я перечитываю четыре раза:

утром, днем, вечером

и ночью.

Постигаю бесконечно глубоко

смысл слов

и бесконечно глубоко

забываю.

Так опадают листья осенью –

в пропасть:

с золотом – серебро

(бесконечный,

чарующий

звон

металла).

* * *

Вот из-за облака

выглянула звезда,

искорка искренняя,

голубоглазая;

а из глаза дома

поползла слеза,

огромная,

веретенообразная.

Мне подумалось:

вот это – грусть,

вот это – печаль

отчаянная.

Если сейчас уйду –

не вернусь,

встречу

необычайное.

* * *

Какой тяжелый снег,

какой ужасно белый!

Какой ужасно белый,

какой тяжелый снег!

Он падает и па-

дает на пьедесталы,

тяжелый и усталый,

чья тишина слепа!..

* * *

Как стремительно летят облака!

Удивительный сегодня день!

Это Гелиос сошел с небес,

разлилась огненная река!

Удивительный сегодня день,

ослепительный, как никогда!

Это Гелиос сошел с небес,

разлилась огненная река!

Шкатулка

Подарили поэту шкатулку –

то была очень грустная шутка.

И была та шкатулка прелестной –

приняла она облик женский.

Не кладет он в нее ни полушки,

не приносит она ему счастья.

И поэт говорит печально:

«Что положишь, то и получишь!..»

* * *

Ты расти, расти, моя елочка!

мой зеленый друг,

мой веселый друг,

мой хороший друг,

мое солнышко!

Ты невеста моя!

Ты венец всего!

Ты печаль моя

и заботушка!

Ты утешь меня

и прости меня,

и забудь меня,

мое солнышко!

* * *

Огромный город,

в котором нет тебя –

тусклые окна,

в которых нет огня.

Как океан, огромный,

словно пустыня, тусклый;

пыльные окна,

точно глаза без мысли.

* * *

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.