Описание

В этом стихотворном произведении "Фатум" исследуются вечные темы жизни и смерти через призму аллегорий. Братья-ангелы Апрель и Герберт, по ошибке своего крёстного отца, оказываются в телах друг друга, что приводит к драматическим последствиям для них и всего мира. Их путь – это поиск друг друга, преодоление препятствий и стремление к взаимопониманию. Произведение, написанное как философский эксперимент в начале 2000-х годов, не имеет религиозной направленности, но предлагает читателю глубокие размышления о природе судьбы, выбора и взаимоотношениях. В произведении встречаются интересные персонажи, такие как Арат – крёстный отец ангелов, Фатурон – Бог смерти, Верис – Бог жизни, Тет и Арен – спутники ангелов. Приятного чтения!

<p><image l:href="#separator1.png"/></p><p><strong>Мария Ерова</strong></p><p><strong>Фатум</strong></p><p><image l:href="#separator2.png"/></p>

Файл создан в Книжной берлоге Медведя.

<p>1</p>

Печальный мастер был так пьян,

Что не заметил тот изъян

И окрестил младенцев он

Не так, как велевал закон.

И каждый телом стал такой,

Каким по сути был другой.

Никто не понял, что не так,

Но повзрослевшим время враг.

И вот один с мечом в руке

Рыдает на морском песке,

Он просит Бога об одном

Чтоб жизнь сменилась вечным сном,

Не в силах больше убивать,

Пусть и виновных, но карать.

Он -правосудия Закон.

Он должен, но не может он…

Второй, его бессмертный брат,

И в бой сейчас же был бы рад

Он броситься, но обречён

Он любоваться лишь мечём.

Смирение - его удел,

Но слишком дерзок он и смел,

Чтоб преступившего прощать,

Он жаждет злое убивать!

Томила боль и мудреца,

Седого крёстного отца.

Лишь только дети подросли,

Как слухи плетью проросли,

Что будто б братьев подменили,

В чужое тело душу влили.

И знала каждая лиса

Какие добрые глаза

У тёмного... И взгляд – огонь

У светлого – за так не тронь.

И счастье ль это, иль беда –

Но друг без друга - никуда,

Всё время вместе и везде,

Как ночи тянутся к звезде,

Да к подрожнику роса,

но немы были небеса...

…И головой старик поник,

Прочтя с полсотни мудрых книг,

Как понял он, что натворил,

Он в тот же миг их разлучил –

По Солнца разным сторонам,

По двум Ветрам, по двум Волнам,

По шапкам разных берегов,

Чтоб не найти и след шагов.

Осталась лишь слепая нить –

Не разорвать, не разрубить,

Но лишь по ней дано идти,

Чтоб вновь друг друга обрести.

И знал об этом каждый брат

И сто веков они подряд

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍На встречу тянутся во тьме,

Но до сих пор даже во сне

Им встретится не удалось,

А время много пролилось.

И всё в печали тёмный брат,

Да светлый мало чему рад,

И каждый думает о том,

Чтоб стать другим, но есть закон,

Который грешно нарушать,

А значит, каждый будет ждать.

<p>2</p>

Пришла весна, с ней птичья трель,

А вслед за ними шёл Апрель.

Прекрасный, словно в детских снах,

Луч света в горестных впотьмах.

И каждый был им опленён,

И всякий был в него влюблён,

И пела добрая свирель,

Как сердцу мил был тот Апрель!

Но шёл он будто бы немой…

«Где кротость сердца – там покой,

Где разыграется гроза –

Там неба чистая слеза,

Где радуга и дивный сад –

Там ждёт тебя любимый брат».

Апрель: «К чему опять эти слова

Мне шепчет смятая трава?

Его ищу я столько лет,

А, может быть, в живых уж нет…

Да, смертен ты, мой бедный брат,

А должен я быть… Ах, Арат!

Всё перепутал ты на грех,

Что горе нам, то людям смех».

Он шёл и думал не спеша,

Вздыхало небо, чуть дыша.

Он Белый ангел, его грусть

Другим светла, и будет пусть

Всегда так. Людям не видна

Его душа, что так темна.

<p>3</p>

Чернело небо в облаках

И снова меч в его руках

Сверкал безжалостным лучом

И кровь из тел текла ручьём.

Над полем боя тишина,

Лишь он – и бледная Луна.

Вновь победитель в схватке он,

Всё так. Да славится закон!

Да будет проклят этот мир,

Что превратился в грязный тир,

В котором он был обречён

Быть справедливым палачом.

«Иди туда, где Солнца свет,

Там песни звёзд, там блеск комет,

Там в облаках цветут цветы,

Там тот, кого так ищешь ты».

Он долго слушал пенье птиц,

Стирая кровь с своих ресниц.

Горька боль, но пора идти

И снова он в своём пути.

Герберт: «Когда же встретимся мы, брат?

Я так судьбой твоей помят.

Конечно, нет твоей вины,

Но поменять бы наши сны,

Тела иль души – всё равно,

Я знаю, знаю лишь одно –

Если не свидимся теперь,

То лета не дождусь, поверь»…

Светла его душа и нет

Покоя ей. Святой обет

Искоренять всё, что грешно.

Чёрному ангелу дано

И суждено убийцей быть.

А для него лучше не жить.

<p>4</p>

Играет ветер между крыш,

О, древний город, ты стоишь

Меж облаков, но толщи стен,

Почуяв ветер перемен

Не дрогнули. И лишь на миг

Заныл младенец, сник старик

И Солнце скрылось в небесах…

Но что за радость в голосах?

Но что за гам? Но что за шум?

Мудрец ушёл от вечных дум…

Ребёнок отложил игру…

Забыл уставший про жару…

Голодный отодвинул снедь,

А птицы стали громче петь.

Он видел, чувствовал – к нему

Тянулись все. Лишь к одному –

Чьи волосы белей, чем снег,

Чьё имя каждый человек

С благоговеньем возносил

Превыше всех небесных сил.

Вперёд же вышел страж седой,

Тряся косматой бородой.

Он поклонился и тотчас

Раздался громкий его глас.

Старик: «О, Ангел белый, твой приход

Мой светом напоил народ,

Скажи, с чьего благословенья

Твоё здесь славно появленье?

Какой нас Бог вознаградил,

Что сиё чудо породил?»

Апрель: «Есть в небесах одна звезда,

Она вела меня сюда,

Сквозь тьму непроходимых лет

И обжигающий мир свет,

Стену дождей, гряды снегов

И злость разгневанных Богов.

Ищу я лишь одно в пути,

Но до сих пор не смог найти».

Старик: «О, я помочь тебе бы рад,

Но что же это?»

Апрель: «Он мой брат,

Он Ангел чёрный, он судья

От Бога смерти. И он – Я».

И страж задумался. Народ

Залепетал. Никто неймёт,

Что произнёс он за слова,

Но уж не добрая молва

Волной прошлась. Старик поднял

Вверх палец – город замолчал.

Старик: «Не любим мы убийц, прости,

Быть может, брат твой на пути

Встречался нам, но во покой

Мы их обходим стороной.

Ведь меч и чёрные крыла –

Дурная слава…»

Апрель: «Всё слова!

Я вижу, стар ты и умён

И в этом мой тебе поклон.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.