
Фаэтон
Описание
Группа земляков с Брянщины, возвращаясь с юга, попадает в сопредельное пространство, в цивилизацию фаэтов. Они сталкиваются с неведомой жизнью и попадают в необычайные ситуации. В основе сюжета – встреча с другой цивилизацией, загадки и тайны, которые герои пытаются разгадать. Роман о дружбе, поиске и неожиданных поворотах судьбы. В произведении затронуты темы взаимоотношений, поиска смысла жизни и преодоления трудностей. В центре внимания – герои, которые пытаются понять и принять происходящее, сталкиваясь с непредсказуемостью судьбы.
Гипотезу об исчезнувшей планете Фаэтон поддержали крупнейшие астрономы мира… Эта гипотеза увлекла и писателей-фантастов, будила их воображение. Со страниц научно-фантастических произведений предстает красивая, добрая планета, на которой был мягкий климат, изобилие воды, чистый, свежий воздух. На Фаэтоне раньше, чем на Земле, возникла жизнь… Высокого уровня достигли культура, литература, наука и техника. Фаэты прокладывали дороги, воздвигали здания, изобретали сложные машины, собирали богатые урожаи. Благодаря развитию науки они овладели атомной энергией…
Летчик, высунувшись из своей кабины, крикнул Ефрему, который последним подходил к трапу самолета:
— Эй, слышь-ка, товарищ!.. Прости, не знаю, как тебя звать.
Ефрем остановился и, придерживая рукой повязку на голове, посмотрел снизу на летчика:
— Ну чего тебе?
— А вот чего: вылезайте все! Не возьму я вас. Не могу.
— Это как понять?
— А так и понимай — не могу… Мотор барахлит. Так что ждите — пришлют другую машину.
— Скоро?
— Покуда девчонку свою найдешь, думаю, управимся.
— Какую еще девчонку? У нас все в сборе.
— Не все. Девчонки нету. Покуда ты голову свою перевязывал, девчонку у вас увели.
— Асю?!
Вверху на трапе стоял Маратик и испуганно смотрел вниз.
— Маратик, — крикнул Ефрем, — где Ася?
— Не знаю, дядя Ефрем. Нет ее.
— Как нет?! — Ефрем снова перевел взгляд на пилота. Тот кивнул головой — нет, мол. Но Ефрем не верил. Он крикнул Маратику: — А ну-ка зови Петровну!
Людмила Петровна появилась на верхней площадке трапа. Она плакала, и Ефрему теперь не надо было ничего объяснять. Он понял наконец, что это правда, — Аси нет.
Ефрем вскипел.
— Елки зеленые! Театр мне тут устроили… А ну-ка выходи из самолета! Все! Скрывать вздумали?..
Пилот рассмеялся:
— Плохой из тебя командир, я гляжу. Растерял команду.
Между тем друзья Ефрема спустились по трапу вниз. Первым сбежал шустрый Маратик, за ним его тетка Людмила Петровна, ее глаза были красны от слез. И последним сошел на траву директор магазина «Детский мир» Ростислав Утяев, — бледный, с растерянной улыбкой на лице, он озирался по сторонам, мечтая, наверно, увидеть вдали Асю.
— Ну, — сказал Ефрем, оглядев всех, — где и когда это случилось? Только без слез давайте мне.
Людмила Петровна, силясь что-то сказать, достала из кармана записку и протянула ее Ефрему.
— Что это? — Сощурившись, Ефрем стал рассматривать записку. Он был не дюже какой грамотей, писем, как пришел с Отечественной войны, никому не писал и ни от кого не получал по той причине, что безвыездно жил в своей Забаре. Вот только этим летом в первый раз колхоз послал его на отдых в южный санаторий, а тут он и вовсе влип в такую историю, что не только писать, читать разучишься. — «Дорогие друзья, — медленно, растягивая слова, читал Ефрем. — Прощайте… Я остаюсь… Так надо… Целую вас всех… Ася… Так надо».
Людмила Петровна, не сдержавшись, опять заплакала, тряслись ее плечи.
— Ироды… Ироды проклятые…
Ефрем все наконец понял. Ни слова не сказав, он протянул записку обратно Людмиле Петровне, потом, передумав, сложил листок пополам и сунул себе в карман.
Как это сам он не заметил, что первоклашки нет? Оглянулся, глядит — все рядом стоят. Пилот заторопил: «Скорее! Скорее!» Вот в суматохе и выскочило из головы, что Аси не видно. Когда шел к самолету, он подумал: слава богу, кончилась фантастика — и для детей, и для взрослых. А выходит, не кончилась.
Как в старой-престарой сказке: Асю похитили междуреченские бандиты, какие-то горе-волшебники голубой пустыни, да и все тут. Зацапали гады девчонку. Раз так, надо вызволять.
— Как говорится… э-э-э, — произнес в растерянности Утяев, продолжая оглядываться по сторонам. Но ничего другого в голову не приходило.
Тут вдруг послышался веселый голос из самолета, словно ничего не случилось, так и должно быть, что люди остаются в безжизненной степи и пропала девочка.
— Эй, мужики! Оттащите трап!
Ефрем и Утяев переглянулись и стали оттаскивать трап.
Самолет зачихал, вздрогнул всем телом, засвистел пропеллер, и ветром погнало в степь сухую траву. Белое чудовище на двух колесах стало медленно разворачиваться, клюнуло носом, повернулось хвостом к людям и покатилось с грохотом и ревом по ровной дороге.
Похожие книги

Аякс
Софокл, выдающийся античный трагик, в своей трагедии "Аякс" раскрывает сложный характер героя, переживающего душевный кризис после поражения под Троей. Действие происходит в ахейском лагере под Троей. Аякс, грозный воин, подвергается моральному и физическому испытанию, сталкиваясь с предательством и непониманием. Произведение исследует темы чести, гнева, отчаяния и роли богов в судьбе человека. Трагедия "Аякс" – шедевр античной литературы, наполненный глубокими философскими размышлениями о природе человека.

Эдип в Колоне
Эта трагедия Софокла, "Эдип в Колоне", повествует о последних днях жизни Эдипа, изгнанного царя Фив. Он ищет убежища в священной роще Колонов, предместье Афин. Встреча с местным стражем приводит к откровениям о судьбе и предназначении. На фоне величественного пейзажа, трагедия раскрывает темы судьбы, изгнания, смирения, и надежды на будущее. Произведение, полное драматизма и философских размышлений, является ярким образцом античной драмы. В ней переплетаются мотивы судьбы, свободы воли и ответственности перед богами.

Трахинянки
Трахинянки – трагедия Софокла, повествующая о судьбе Геракла и его жены Деяниры. Произведение, полное драматизма и глубоких размышлений о любви, предательстве и судьбе. В этой античной драме, действие которой разворачивается в Трахине, зритель сталкивается с конфликтом между желаниями героев и неизбежностью судьбы. Глубокие переживания Деяниры, ее тревоги за Геракла, и поиск ответов на вопросы о судьбе, делают эту трагедию актуальной и по сей день. Софокл мастерски передает эмоциональную палитру героев, отражая их внутренние конфликты и страдания. Произведение является ярким примером древнегреческой драматургии, оставляющей неизгладимое впечатление на читателя.

Трагедии
Этот сборник представляет собой подборку трагедий, написанных великими драматургами древней Греции и Европы, включая Еврипида, Шекспира, и других. Произведения отличаются глубоким философским смыслом, захватывающими сюжетами и яркими образами. В них поднимаются вечные темы любви, страдания, судьбы, и человеческой природы. Перевод выполнен Вячеславом Ивановым. В сборник включены «Просительницы» Эсхила, представляющие собой драматическое повествование о бегстве дочерей Даная и их борьбе за спасение. Произведение демонстрирует мастерство древнегреческого драматурга в создании напряжённого сюжета и ярких персонажей. Читатели смогут погрузиться в мир античной культуры и насладиться красотой стихотворного языка.
