
Eng.Land
Описание
В Лондоне, городе контрастов и скрытых желаний, Скотт Кимпел, молодой человек, ищущий свое место под солнцем, сталкивается с запутанными отношениями, финансовыми играми и сложными моральными дилеммами. Его жизнь переплетается с судьбами других обитателей шумного мегаполиса, где вражда и любовь, работа и развлечения переплетаются в единый клубок интриг. Роман Алексея Рагозина предлагает захватывающий взгляд на жизнь в Лондоне, полную неожиданных поворотов и ярких персонажей. Действие развивается в различных районах Лондона, от Голдсмитса до Ливерпуля, создавая атмосферу оживленного и динамичного города.
Сдерживая в себе чувство неловкости, Скотт Кимпел пытался очистить организм от блевотных масс, при помощи своей соседки по комнате. Рушита Стус только непонимающе причитала.
– Вставляй клизму и проваливай по своим делам.– уже не сдерживаясь в эмоциях накричал на девушку Скотт, проживая в кампусе Голдсмитс с настоящей разиней.
Нефтяные скважины Д’Юкс предоставили в распоряжение Гордея А. возможность управлять судьбой. Поселившись неподалёку с Лидс, Гордей наделил жителей Уэтерби презумпцией отчуждения и неспешно разбрасывая в Эр подаренные Причастным харчи продолжал надеяться на порядочность трейдера Кимпла.
Юноша подрабатывал на побегушках у доверенного лица сэра Кабрида, иногда наделяя того властью над лондонскими подстилками, готовыми за умеренную плату отдать клиенту сведения из надежных источников.
– Где тебя носит.– проорал в трубку Гордей А., слыша на том конце провода неестественный отбор.
– Он обосрался.– взяв ответственность за прогул Скотта, вступила на тропу потаскухи Рушита, принимая правила экзекуции на банальный для себя сезон.
– Жду.– выругался Афанасий, понимая необходимость сменить маклера.
Boscotand.
Наупражнявшись с мисс Стус в баккара, Гордей выяснил причины недомогания Скотта и повинуясь желанию Местра Кабрида встретиться с ним в Ливерпуле отбыл в указанном кардиологом направлении. Рушита так и замерла в эмбриональном коконе, предприимчивый делец с диареей вместо совести забыл упомянуть сокурснице, как привык заканчивать развлечения с срамотой нефтяной флакон. Засунув в женщину лампочку, шуровка Афанасий забывал поставить на партнёршу предохранитель, приступая наслаждаться угрызениями Гильберта в компании новых явлений проверенного языка.
Частица Ирландского моря так и не досталась владельцу удела в английском предместье, опорожнив свои потроха, британский джобер Кимпел пустился выполнять распоряжение Tass-Drothers. В обязанности сводника входила надобность реставрировать бракованный товар.
– Тебя ждут дома.– оценив убожество Рушиты возмутился полоскун, полностью очистившись от домашней кухни Савой.– Тебя на небесах.– нажав кнопку передатчика избавил от провала конкурента в сделке с Д’Юкс сговорчивый засранец, совершая заявку на участие в торгах Петролеум не отходя от кассы “Элланд Роуд”.
– Пригубил, не значит повесил.– избавилась к своему стыду запорная скважина резервистки Кимпла, ознаменовывая карамболь Гордея принадлежностью к обществу шнурков.
Последующие несколько месяцев прошли для Скотта под девизом – “Не встречал, ирония”. Детективы Скотланд-Ярда, прибывшие за разъяснениями к исправившемуся панку неоднозначно намекнули мистеру Кимплу на важность соблюдения условий перемирия, заключенного между Metropolitan Police Service и вождями эволюции.
Скотт Кимпел не возражал, его уже давно заманала повинность вытягивать дружков из каталажки.
Уильям Фенс и Дерек Гренка были для Скотта больше чем приятели, с Уильямом он научился не бояться сложностей, когда в возрасте подросткового взросления перебрался из милитарного Плимута поближе к нестеснённым нравам, а прибившийся к ним родинка Саутгемптона и вовсе заставил превознести себя. Им подчинялся целый округ кастратов, получивших отвод на предварительных чтениях.
– У нас есть заказ на нескольких развратниц.– поставил в известность своего поручителя Уильям, поглядывая как Дерек разводит на аванс очередного лоха из Европы.
– Называй их Boscotand.– догадался о чём думает мистер Фенс Скотт и добившись отсрочки на два дня приготовился к худшему.
– Только, чтобы без виниров, клиентура жаждет естественные зажимы.– оборвал на полуслове главного криптографа Уильям Фенс, присоединяясь к Дереку для прогулки по развалинам “Глобуса”.
Таких наездов со стороны дружков Скотт Кимпел не помнил, да вот вообще не было.
Договорившись с хозяйкой Марилебон о встрече, Скотт даже смог расслабиться. Теперь Рушита не приставала к нему с расспросами, “где был, что делал”, избавляться от герпеса кишечника он научился проверенным способом скитающихся цыган, элементарно сдал подругу на панель.
– Да, что происходит!– выругалась Эбби Боу на свой телефон, подаренный девушке в честь отличного пируэта на состязаниях по поеданию хурмы. Выкинув испорченную безделушку в корзину для белья, девушка намерилась нажать на спуск, как барахолка ожила, предоставляя Эбби возможность подзаработать без ущерба для здоровья.
– Подъезжай, выберешь лично.– имея на примете нескольких негритянок из Риджентс-парк и проверенных прошмандовок из Челси выпалила Эбби, понимая, что если бы не заступничество Кимпла, Гордей А. измочалил бы её в лучших обычаях beat black and blue.
– Как твой понос, надеюсь извинился.– решила съехидничать Эбби, подкинув затравку страдающему недержанием юнцу.
Не ответил, хрен с ним. Манчестер не привык просить одолжения.
Дорожку к Лондону с его толстосумами и проститутками протянул для Эбби обормот из Честера Кит Туфли, приобревший известность благодаря своему навыку привлекать в дело только неискушённых купюрой лохушек.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
