Ее заветное желание

Ее заветное желание

Лесия Корнуолл

Описание

Майор Стивен Айвз, вернувшись с войны раненым и оклеветанным, сталкивается с неожиданными трудностями. Его заветное желание – вернуть доверие и любовь любимой леди Дельфины Сент-Джеймс. Но лживые обвинения и собственная потерянная репутация ставят под угрозу их счастье. В мире высоких чувств и интриг, среди блестящих балов и политических интриг, Стивен и Дельфина борются за свою любовь, преодолевая препятствия и сомнения. Роман Лесии Корнуолл погружает читателя в атмосферу страсти, верности и надежды на светлое будущее.

<p>Лесия Корнуолл</p><p>Ее заветное желание</p>

Lecia Cornwall

WHAT A LADY MOST DESIRES

Печатается с разрешения литературных агентств Taryn Fagerness Agency и Synopsis Literary Agency.

<p>Глава 1</p>

Бал у герцогини Ричмонд,

Брюссель,

июнь 1815 года

Он был единственным мужчиной в мире, от одного вида которого у нее перехватывало дыхание.

Они не встречались целый год, а сейчас она вдруг испытала знакомую слабость и головокружение, когда поднималась по широкой лестнице, ведущей в бальный зал дома герцогини.

И не потому, что он был самым красивым. Здесь во всем великолепии мундиров расхаживали офицеры, представлявшие пять разных армий. По крайней мере половина из них были белокурыми, а под люстрами с каким-то немыслимым количеством свечей, заливавших светом бальный зал, волосы у них сияли так же, как и у него. Многие могли похвастаться столь же высоким ростом, да и в плечах они были ничуть не уже.

И не потому, что носил высокое звание или титул, и не потому, что одновременно занимал дипломатический пост и служил офицером кавалерии. Дело было скорее в спокойной уверенности, которая привлекала к нему людей и заставляла внимательно следить за каждым движением майора Стивена Айвза. Он казался им необычным, а его доброе мнение имело для них сугубо важное значение. Заглянуть в глубину его серых глаз и почувствовать собственное несовершенство – это было как удар под ложечку. Леди Дельфине Сент-Джеймс это ощущение было хорошо знакомо.

Она познакомилась с ним в Лондоне на балу больше года назад и провела в его обществе всего несколько минут. Но этого было достаточно. То, что она прочитала в его глазах в ту ночь, изменило ее навсегда. С того момента он стал для нее эталоном мужчины, с которым она сравнивала всех своих знакомых мужского пола и обнаруживала, что никто из них не выдерживал этого сравнения.

Даже теперь, много месяцев спустя, Стивен Айвз по-прежнему сохранил над ней власть – ей вдруг стало трудно дышать, колени ослабли, сердце помчалось вскачь. Он тогда ясно дал ей понять, что не испытывает к ней ничего подобного. Больше всего на свете ей хотелось узнать почему. Если бы у нее появилась возможность выбрать партнера для танцев на этот вечер и того, кто проводил бы ее на ужин, им стал бы…

– Ты… – прошептала леди Дельфина в пространство, не отводя глаз от его спины.

Стивен Айвз обернулся, как будто она громко произнесла это слово, и нашел ее взглядом. Леди Дельфину охватила нервная дрожь, когда их глаза встретились. Она отметила его удивление, потом краткий миг смятения, прежде чем его лицо приняло бесстрастное выражение и он коротко кивнул ей как знакомой. Дрожь в груди поднялась и умерла. Ничто не изменилось. Он не выделял ее из толпы.

Тем не менее она очаровательно улыбнулась ему. Стивен Айвз не улыбнулся в ответ и никак не продемонстрировал желания сдвинуться с места. Толпа заполняла собой каждый дюйм пространства, которое отделяло ее, стоявшую на последних ступеньках лестницы, от него, занявшего позицию в конце зала. Было практически невозможно прорваться сквозь этот сонм, чтобы оказаться рядом с ним.

Но слово «невозможно» было из разряда тех, что леди Дельфина Сент-Джеймс терпеть не могла.

– Прошу прощения, – извинилась она, протискиваясь за спиной офицера-голландца, который обменивался любезностями с дамой в голубом шелковом платье. – Ничего страшного, – пробормотала потом, прижатая толпой к лейтенанту в алом кителе.

Все это время она не спускала глаз со Стивена Айвза. Тот наблюдал за ней. Выражение его лица было непроницаемо. Возможно, он рассчитывал, что леди Дельфина направится совсем в другую сторону.

В самом конце лестницы она сделала короткий реверанс перед герцогиней Ричмонд – хозяйкой бала.

– Добрый вечер, ваша светлость, – задыхаясь, произнесла леди Дельфина.

Герцогиня едва кивнула. Даже если торопливость Дельфины и показалась ей неподобающей, то она не подала вида. Здесь присутствовало большое количество других, более важных гостей, которым следовало уделить внимание. Дельфина бросила взгляд в сторону Стивена. Майор стоял на том же месте. Это был добрый знак. Подобрав юбки, она заспешила к нему.

Кто-то преградил ей дорогу, заставив остановиться.

– Леди Дельфина! Какая приятная неожиданность!

Скорее досада! Джентльмен склонился перед ней, а Дельфина поверх плеча мужчины глянула на Стивена, пока ей вновь не перекрыли обзор.

Целеустремленность, горевшая в ее глазах, сменилась удивлением.

– Ах, это вы, лорд Родейл? – Перед ней стоял друг ее брата, вернее, собутыльник и участник недетских забав Себастьяна.

Похожие книги

Ангелочек. Дыхание утренней зари

Мари-Бернадетт Дюпюи

Анжелина, счастливая в семье и ожидающая второго ребенка, становится жертвой козней соперницы Леоноры. Узнав, что Анжелина помогла подруге сделать аборт, Леонора заявляет в жандармерию, и беременную женщину бросают в тюрьму. Анжелина, повитуха с добрым сердцем, оказывается в отчаянной ситуации: как сохранить жизнь своему малышу и не выдать чужих секретов? В романе поднимаются сложные вопросы о женской судьбе в прошлом, когда аборты были запрещены и наказуемы. История Анжелины – это борьба за справедливость и сохранение жизни, полная драматизма и надежды.

Ах, Париж!

Барбара Картленд

В шикарном парижском доме герцогини Мабийон, королевы полусвета, юная Гардения привлекает внимание лорда Харткорта. Он видит в ней потенциальную выгодную партию, но девушка не разделяет его интересы. Встречи, интриги, и неожиданные открытия в атмосфере парижского высшего света. Романтическая история, полная тайн и неожиданных поворотов, разворачивается в роскошных салонах и на оживленных парижских улицах.

Соучастница

Наталья Стеркина

Встреча старых друзей, Ирина и Ксения, на конференции, вызывает неожиданные воспоминания и переосмысление прошлого. Ирина, узнав о романе Ксении с её бывшим возлюбленным, оказывается втянутой в запутанную сеть событий, связанные с рукописью романа "Роман с пистолетом". Встречи, воспоминания и новые открытия переплетаются в этом увлекательном любовном романе. Книга погружает читателя в атмосферу 80-х годов, представляя жизнь и отношения людей того времени. Автор, Наталья Стеркина, мастерски раскрывает характеры героев, создавая динамичный и эмоционально насыщенный сюжет.

Агротора. Дожить до зари (СИ)

Автор Неизвестeн

Близится свадьба, но это лишь малая часть проблем Софьи. Злой оборотень, загадочный полудемон и пропавшая сестра – вот лишь некоторые из испытаний, которые ей предстоит преодолеть. В мире, где скрываются тайны и опасности, Софья должна не только справиться со своими проблемами, но и найти силы, чтобы раскрыть все секреты и дожить до зари. Альтернативная история, переплетенная с магическим реализмом и элементами эротики, погружает читателя в захватывающий мир, полный интриг и неожиданных поворотов.