
Ее Чудовище, Его Красавица (ЛП)
Описание
Рофус и Бритта – главные герои, переживающие сложные чувства и страдания. Встреча двух одиноких душ, которые не ожидали найти друг в друге спасение. Сказка о любви, преодолении страха и поисках счастья в нестандартных отношениях. В центре сюжета – борьба с прошлым и страхами, которые мешают героям раскрыть свои истинные чувства. История полна интриги и романтических моментов, которые заставят вас переживать за героев. Это не просто пересказ сказки, а современная интерпретация классической истории о любви, в которой есть и страсть, и нежность. Предупреждение: присутствуют горячие и порочные моменты.
Переводчик: Иришка К.
Редактор: Настёна
Обложка: Wolf A.
Вычитка: Катюша Д.
Глава 1
Я сидела на заднем сиденье машины и смотрела на массивный особняк. Дом находился в глуши, густые деревья окружали его, а длинная мощёная дорога напоминала взлётно-посадочную полосу. Я не собиралась лгать и говорить, что не нервничала, даже немного боялась входить. Я посмотрела на газету, лежащую на коленях, объявление о вакансии горничной было обведено красным. Я звонила на прошлой неделе и договорилась о собеседовании на сегодня, и, хотя лично я мало что знала о владельце этого дома, я, конечно же, провела исследование.
Рофус Фоксверт был мультимиллионером и магнатом. Но дело в том, что последние десять лет после автокатастрофы он жил изолировано и уединённо. Хотя он был всего на десять лет старше моих двадцати пяти, я представляла сурового старика, который был обозлён на весь мир и терял своё здоровье из-за того, что его заперли здесь.
Но я видела его фотографии до аварии, когда рыскала по Интернету. Он был великолепен, с короткими тёмными волосами и голубыми глазами, которые казались холодными, расчётливыми, но очень умными. Я полагала, что нужно быть чертовски умным, чтобы стать миллионером и вести бизнес.
После аварии, которая оставила на нём шрамы, всё это время никто не видел Рофуса на публике. Какую печальную, одинокую жизнь он должно быть ведёт.
Но дело в том, что к слухам нужно было относиться с долей скептицизма.
Мне было всё равно, правда это или нет. Мне нужна была работа, а часы и зарплата — если я получу эту должность — гарантировали бы, что со временем я снова смогу встать на ноги.
В конце месяца я была бы бездомной. Собственник квартиры, которую я снимала, дал мне всего тридцать дней на то, чтобы найти другое жильё. Вдобавок ко всему, меня уволили с временной должности, и в настоящее время я жила на небольшие сбережения, которые у меня остались.
Без семьи, которая была бы близка мне или хотела бы помочь мне после многих лет отсутствия контактов, я знала, что была сама по себе. Но я всегда была одна.
Я отбросила все мысли и поднялась по каменным ступеням, которые вели к массивным двойным парадным дверям. Я сжала пальцами ремешок сумочки, свисавшей с моего плеча, и подняла руку, ударив костяшками пальцев о дверь. Моё сердце стучало так громко, я нервничала. И очень надеялась, что не облажаюсь. Эта работа поможет мне выбраться из ямы, которую я для себя вырыла, и удержит меня на плаву.
Нет, не удержит меня на плаву. Я действительно смогу свободно дышать.
И если вдруг я не смогу справиться с уборкой за кем-то другим, тогда я смогу двигаться дальше. Это была своего рода ступенька, просто лежачий полицейский в долгом путешествии.
Прошла всего секунда, прежде чем входная дверь распахнулась, и предо мной предстала пожилая женщина. Весь её ансамбль был тёмный, как ночь. Туфли-лодочки Мэри Джейн, чёрные чулки и юбка-карандаш цвета оникса. Даже её кардиган был чёрным. Казалось, она направлялась на похороны.
Я, должно быть, смотрела немного дольше, чем приемлемо, потому что она откашлялась, и я посмотрела на её лицо, поняв, что просто пялилась на её наряд.
— Простите, — быстро выпалила я, чувствуя, как горят мои щеки.
Пожилая женщина осмотрела на меня с ног до головы и хмыкнула. Она отошла в сторону, чтобы позволить мне войти.
Я вошла внутрь и услышала, как за мной закрылась дверь. Я была слишком занята осмотром, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Дом был огромным, и, конечно же, я знала это, оглядев его снаружи. Пол и отделка выполнены из твёрдых пород дерева и тёмного гранита. Две лестницы по обе стороны от меня изгибались вверх, чтобы сомкнуться на верхней площадке.
Это место кричало о деньгах, но больше всего бросалось в глаза, что оно казалось лишённым жизни. Здесь было холодно, и это не имело ничего общего с температурой.
— Сюда, — сказала пожилая женщина, и я повернулась к ней лицом, прежде чем последовать за ней к открытой двери. Комната, в которую она меня привела, оказалась кабинетом, с большим дубовым столом прямо напротив входа и книжными полками вдоль всей стены за ним.
Большие изогнутые окна были по обеим сторонам от стола, и свет просачивался внутрь, отбрасывая сияние на безжизненную комнату.
— Присаживайтесь, пожалуйста. — Пожилая женщина заняла своё место за столом, и я последовала её примеру, сев перед ней.
Я отправила своё резюме и соответствующие документы, которые они запросили ещё до собеседования. Я видела, что перед ней была папка с моим именем, и открыв её, она сказала, что внутри находятся мои документы.
Долгое время она молчала, просматривая бумаги, читая о моём трудовом стаже. Я оглядела комнату, рассматривая декор и мебель, которые, вероятно, стоили больше, чем я когда-либо могла себе позволить за всю жизнь.
Похожие книги

По осколкам твоего сердца
В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу
Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня
Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)
Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.
