
Эдмунд и Джесси
Описание
Джесси, случайно оказавшись в доме мистера Бэнфорда, переживает неожиданное пробуждение. Неожиданная встреча в 1800-х годах в Нью-Йорке меняет жизнь двух соседей. Эдмунд, владелец театра и нескольких магазинчиков, и Джесси, актриса, общаются и проводят время вместе. Их дружба перерастает в нечто большее, но смогут ли они преодолеть препятствия, которые судьба готовит для них? Этот исторический любовный роман погрузит вас в атмосферу Нью-Йорка 1800-х годов, полную романтики и неожиданных поворотов.
Это случилось в одной из неприметных улиц Нью-Йорка в 1800 годах.
Они были соседями, им часто было по пути. Он был хорошим собеседником.
Мистер Эдмунд Бэнфорд переехал всего полгода назад в этот спокойный и неприметный райончик. Эдмунд владеет двумя небольшими магазинчиками в центре города, а ещё он владелец театра, в котором и работает его улыбчивая соседка Джесси – актрисой. Друзей, кроме неё, у него здесь нет. Большинство друзей Эдмунда живут на другом конце города и приезжают к нему редко.
Эдмунду пятьдесят три, хотя для своего возраста он выглядит очень молодо, редко болеет, а касательно физической силы может дать фору любому парню. Морщины старят, но не портят его. Он всегда одет с иголочки и очень ответственный. У него короткие чёрные волосы, зелёные глаза и тонкие губы. Он очень высокий, по сравнению с миниатюрной Джесси. Девушке всего двадцать пять. Всю свою жизнь она жила ради семьи, но год назад её родители погибли, и она решила уехать, чтобы забыть эту потерю. Родителей она любила, а они любили её, их гибель стала для неё ударом, но она не унывала. Девушка перебралась сюда, где снова познакомилась с Эдмундом.
Хозяин театра был строг, но справедлив, а нового соседа она бы описала иначе. Он был мягок и расслаблен, легко мог поддержать разговор и быть отличным слушателем. Если раньше она старалась совсем не попадаться ему на глаза в театре лишний раз, то после переезда у них наметилась очень тёплая дружба. Кто бы мог подумать, что он окажется таким сочувствующим, и это если считать, что он совсем не знал её родителей.
У Джесси вьющиеся каштановые пряди, карие глаза и полные губы. Девушка с миловидным лицом и очень добрым характером. Она не любит корсеты, предпочитая лёгкие платья. Но такую роскошь она может позволить себе только дома, и то, очень редко.
Время после работы они частенько коротали вместе за чашечкой чая.
А однажды…
Джесси не хотелось просыпаться. По нескольким причинам. Первая: сегодня выходной. Вторая:(Джесси с трудом открыла один глаз) она не в своей комнате! Третья:(Джесси выглянула в окно) она не у себя дома! Спать резко расхотелось, хотя мягкие тона комнаты и приятный запах, что исходил от подушки, манили продолжить сон. Она заснула в одежде – это хорошо. Она заснула в доме мистера Бэнфорда – это плохо! Ей стыдно за то, что она посмела проснуться здесь. Что о ней подумает Эдмунд? Но, как же удобно спать на этих подушках! Девушка откинула от себя одеяло и обулась.
Эдмунд Бэнфорд вошёл в комнату с подносом в руках, вполне спокойно и искренно пожелав ей доброго утра, но не глядя на неё. Джесси показалось, что он злится на неё, но на самом деле он не представлял, как себя вести в такой ситуации. Он не знает, как обычно начинается её утро, но он решил, что завтрак не помешает. Девушка сначала удивилась, а после неловко кивнула.
Он, опять же, спокойно кладёт поднос с завтраком на прикроватный столик.
– Спасибо. Прости, что уснула здесь.
Эдмунд улыбнулся ей.
– Не стоит извиняться, Джессика. Эта комната… я не хотел, но те, кто строили этот дом, случайно сделали одну лишнюю. Видишь, пригодилась?
– Да. Но, для чего она?
На этот вопрос он ей не ответил.
Эдмунд вышел из комнаты молча и спокойно. Слишком спокойно, что насторожило Джесси. Радовало только то, что зла он на неё не держит. Но всё же, как же глупо получилось!
Комната
Прошло три дня.
Джесси и сама не знает, почему вошла к нему в дом днём, даже не зная, а там ли Эдмунд? Войти к нему без приглашения было очень глупо, хотя он всегда рад ей, она не хочет выглядеть в его глазах слишком навязчивой.
Она стоит посредине комнаты, прохаживается по просторной и богато сделанной гостиной, трогает пальчиками мягкую обивку дивана.
– Что ты здесь делаешь? – его красивый голос разрезал тишину, заставляя Джесси вздрогнуть.
Джесси повернулась к нему, вполне спокойная, разве что, дыхание не до конца выровнялось. Девушка закусила губу, и то, что в его зелёных глазах плясали озорные искорки, её совсем не успокаивало. Ей не хочется, чтобы он смеялся над ней. Но сейчас была не та ситуация.
– Пришла тебя навестить.
Эдмунд промолчал, не зная, что ответить. Не теперь, когда она столь изучающее смотрит на него. Слишком часто в последнее время. А посмотреть есть на что. Он высок, строен и статен.
Она больше не искала путей к отступлению, не оправдывалась и смотрит на него так, словно ждала его. Или… она действительно его ждала? Не то, чтобы в мыслях она обдумывала, что приготовит ему обед и будет ждать, пока он придёт с работы и оценит её кулинарное мастерство, но она его ждала. То, что эта встреча произошла так нелепо – не в счёт. Насколько бессмысленна и глупа та надежда, которую он сейчас чувствует? Ведь она не… и он не может… Но их привязанность давно переросла в нечто большее. Он мог с уверенностью сказать, что влюбился в прекрасную Джесси, но не мог даже подумать, что она тоже. И насколько больно будет падать, если он ошибся?
Джесси сделала шаг ближе к нему и хотела о чём-то с ним поговорить, но он не дал ей сказать, волнуясь.
– Ты спрашивала про комнату, в которой ты заснула.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
