
Эхо в тумане
Описание
В 1873 году, по воле королевы Виктории, Ариана вынуждена выйти замуж за Трентона Кингсли, обвиняемого в смерти ее сестры. Это брак по расчету, который порождает бурю чувств: отчаяние, гнев и непреодолимое влечение к мужу. Ариана пытается справиться с этой сложной ситуацией, но ее преследует чувство вины и бессилия. В поисках ответов она отправляется в опасное путешествие, которое перевернет всю ее жизнь. Исторический любовный роман "Эхо в тумане" погружает читателя в атмосферу викторианской Англии, полную интриг и тайн.
Огромные белые крылья словно осветили небо. Как горный пик, раскалывающий ночь, в воздухе царственно парила самая величественная из сов, повелительница своих владений.
Ариана приникла к перилам балкона, зачарованно наблюдая за грацией ее движений в непринужденном, свободном полете. Этим летом она уже видела несколько сов во время своих исследований, но никогда в свои восемнадцать лет ей не попадалось ни одной птицы такого безупречно белого цвета. Ее рельефно подчеркнутые мягкие перья, напоминающие снежный сугроб, были омыты мягким золотистым светом, льющимся от двух газовых фонарей.
Взрыв смеха из переполненного бального зала вызвал легкий укол совести у Арианы, напомнив о празднестве в честь помолвки. Она должна вернуться туда ради Бакстера. Да она и сама испытывала огромное наслаждение от веселья. В конце концов, не часто ей предоставляется возможность побывать на таком великолепном балу, пообщаться с десятком знатных людей и танцевать так, что ноги едва касались пола — неизгладимое впечатление.
Но оно побледнело по сравнению с этим внушающим благоговение зрелищем. Как только раздался манящий зов совы, все прочие ее мысли исчезли.
У Арианы перехватило дыхание, когда величественная птица села на ореховое дерево так близко, что ее можно было коснуться рукой. Огненные топазовые глаза совы смотрели в ее сторону и удерживали ее в плену глубиной своего напряженного взгляда. Ариана, глядя на птицу, молилась, чтобы вечерний туман опускался не столь быстро и не скрыл бесценное сокровище природы.
На время туман, казалось, внял ее невысказанной вслух мольбе и повис над деревом. Ариана помедлила, мысленно давая себе слово вернуться в зал через минуту. Наконец, туман потерял терпение и раскинулся молочным покрывалом по всему поместью. Сова моргнула, затем подняла свою большую голову, торжественно созерцая небеса. С громким криком она раскинула крылья и взлетела.
— Подожди! — взмолилась Ариана, взмахнув руками, как будто это могло остановить птицу. Мгновение она следила за ней глазами, затем, подобрав подол лилового атласного платья, поспешно спустилась по витой лестнице, ведущей в сад, и бросилась в погоню.
Впереди на всем обозримом пространстве неясно вырисовывалась подобная лабиринту густая ухоженная живая изгородь. Она добежала до прохода как раз вовремя, чтобы увидеть, как сова вспышкой белого света стремительно поднималась ввысь. Не колеблясь, она бросилась вслед за улетающей птицей.
Окутанная туманом сова через несколько секунд исчезла, оставив в ночи только громкий крик как воспоминание о себе. Ариана упорно бежала по извилистым тропам, намереваясь непременно настигнуть птицу.
Четверть часа спустя она поняла две вещи — сова потерялась… И она тоже.
Темная зловещая фигура стояла у внушительных железных ворот, вглядываясь в едва различимые очертания особняка, глаза горели ненавистью, душа жила ожиданием.
Шесть лет.
Шесть лет изгнания, обжигающей ненависти, порожденной преступлением другого. Шесть лет вынашивались планы мести. Наконец, время пришло. В течение этого часа решится судьба его светлости Бакстера Колдуэлла, высокородного виконта Уиншэма…. Но результат окажется совсем не таким, как ожидает ублюдок.
Поднеся зажженную сигарету к губам, мужчина медленно затянулся, затем выдохнул, наблюдая за тем, как клубы дыма кружат вокруг него, растворяясь в тумане.
Внезапный взрыв одобрительных возгласов и аплодисментов расколол тишину ночи. Они были ясно слышны даже на таком большом расстоянии.
«Несомненно, тост за счастливую пару», — решил незнакомец.
Он мысленно с насмешкой поднял бокал, как бы отдавая дань традиции. Да, действительно, в этот самый момент виконт торжественно праздновал помолвку с очаровательной Сузанн Ковингтон, что, не без основания, считалось гвоздем сезона. Вот-вот осуществится его пылкая мечта соединить старинное уважаемое имя Колдуэллов с огромным состоянием Ковингтона, на которое, к слову, было немало охотников. Титул на богатство. Эта ужасная перспектива не радует, если брак действительно состоится.
Лениво перекатывая во рту сигару, человек злорадно усмехнулся, предвкушая всеобщий переполох, который поднимется после того, как он предъявит свой ультиматум, а Ковингтон сделает единственно возможный выбор. В жизни существуют другие вещи, более важные, чем достижение прочного общественного положения. Есть и такие движущие силы, как, к примеру, шантаж. Так что разрыв помолвки можно считать делом решенным.
Его мечта осуществится всего через несколько минут — он уничтожит виконта.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
