Джекаби

Джекаби

Уилльям Риттер

Описание

В 1892 году в Новой Англии Эбигейл Рук, ищущая работу, встречает Р. Ф. Джекаби, исследователя необъяснимого. Ее дар замечать детали делает ее идеальным ассистентом. В первом же деле Эбигейл оказывается втянута в расследование серийного убийцы, которого полиция считает обычным преступником, но Джекаби уверен, что это сверхъестественное существо. Роман Уильяма Риттера, сочетающий приключения и детектив, наполнен дерзким юмором и элементами ужаса. Рассказ ведется от лица Эбигейл, которая наблюдает за загадочными событиями, происходящими в городе.

<p><strong>Уильям Риттер</strong></p><p><strong>Джекаби</strong></p><p>Глава первая</p>

Стоял конец января. Когда я сошла по трапу на берег, Новую Англию уже укрыл одеялом недавно выпавший снег. Нью Фиддлхем сверкал в уходящих сумерках. Заледеневшие стены выстроенных вдоль набережной домов мерцали в свете фонарей, словно бриллианты во мраке. Их сияние отражалось, танцуя, на волнах иссиня-черной глади Атлантики.

Окруженная размытыми очертаниями домов, я продолжала идти, имея при себе один-единственный чемодан, в котором уместился весь мой нехитрый скарб. После стольких недель плаванья ступать по твердой земле было слегка непривычно. До боли знакомый теперь город тогда, холодной зимой 1892, казался загадочным. Каждое светящееся окно, каждая темная аллея были полны неизведанных опасностей и увлекательных тайн.

Город не был стар, во всяком случае, не настолько, как те города, что я успела посетить во время своих странствий. Но со всем этим стойким великолепием и гранитной уверенностью он ни в чем не уступал портовым городам Европы.

Я бывала в горных селениях на Украине, в острогах Польши и Германии, в поместьях родной Англии. Но и мне было не просто устоять перед пугающим гулом оживленного, пульсирующего американского порта. Даже когда последний луч света исчез в темноте вечера, док все бурлил смутными силуэтами, спешащими по своим делам.

Лавочник запирал ставни, закрывая свой магазин на ночь. Уволенные на берег моряки брели вниз по набережной в поисках безумных развлечений, на которые можно спустить с трудом заработанные деньги. Женщины с глубокими декольте, жаждущие помочь им спустить эти деньги побыстрее.

В одном мужчине я узнала своего отца. Уверенный и успешный он, как обычно, поздно возвращался домой, предпочтя провести вечер на работе, чем с семьей, заждавшейся его дома.

Девушка в другом конце дока плотнее запахнула свое пальто и опустила голову вниз, когда толпа моряков проходила мимо. Ее немного трясло, но она продолжала идти, не давая бурному смеху мужчин сбить себя с курса. В ней я видела себя — потерявшую любимого девушку, упрямую и идущую куда угодно, лишь бы не домой.

Холодный ветер пронесся по пирсу, пробравшись под подол платья и сквозь швы моего тоненького пальто. Я ухватилась за старый твидовый картуз, прежде чем его сдуло. Эту мальчишескую моду отец называл «под газетчика», но мне она пришлась по душе. Хотя в этот раз я пожалела, что не предпочла пышные нижние юбки, без которых, по мнению моей матери, был не мыслим надлежащий наряд для леди. Крой моего простого зеленого платья был крайне удобен для прогулок, но ткань легко пропускала холод.

Я подняла вверх шерстяной воротник, укрыв горло от снега. В карманах позвякивала горсть монет, оставшихся от работы заграницей. Ничего кроме сочувствия на них не купишь, сколько бы ни торговался. Но каждая из них могла рассказать свою историю. И я радовалась этой звонкой компании, продираясь сквозь хрустящий снег к гостинице.

Джентльмен в длинном коричневом пальто со шрамом под бровью придержал дверь, пропуская меня внутрь. Повесив пальто и шляпу у двери и пристроив рядом свой чемодан, я стряхнула с волос снежинки и оглянулась. Здесь пахло дубом, дровами и пивом. Мои онемевшие на морозе щеки щипало от исходящего от огня тепла. Полдюжины клиентов разместились за тремя — четырьмя простыми круглыми деревянными столами.

В дальнем углу стояло пианино, скамья возле него пустовала. Я выучила несколько мелодий наизусть в те времена, когда брала уроки в гимназии. Мама настояла. По ее мнению, леди должна владеть инструментом. Она бы упала в обморок, если бы узнала, каким вульгарным образом я намерена использовать это умение, да к тому же находясь в одиночестве в этой странной американской таверне. Я постаралась поскорее переключить мысли с властного благорассудства моей матери, а то еще ненароком увижу в нем смысл. Нацепив свою самую очаровательную улыбку, я направилась в сторону бармена. Стоило мне подойти, как он приподнял густую бровь, из-за чего на лысине собрались морщины.

— Добрый вечер, сэр, — сказала я, остановившись у стойки. — Меня зовут Эбигейл Рук. Я только сошла с корабля и ограничена в финансах. Могу ли я немного подзаработать, сыграв на вашем пианино пару…

— Оно не работает. Уже несколько недель, — ответил он, перебивая.

Должно быть, на моем лице отразилось смятение, судя по сочувствию, с которым он смотрел на меня, когда я собралась уходить.

— А хотя, подождите. — Он налил пинту пенистого пива и, поставив ее передо мной, произнес: — Устраивайтесь, мисс, и переждите снегопад.

Спрятав удивление за благодарной улыбкой, я устроилась у стойки рядом со сломанным пианино. В голове звучал голос матери. Он упрекал, что я выгляжу как девушка «такого сорта» или хуже. А пьяные дегенераты, посещающие такие заведения, наверняка смотрят на меня, как волки на заблудшую овечку. Я огляделась. Пьяные дегенераты, кажется, даже не заметили меня. Несмотря на небольшую усталость после долгого дня, большинство из них выглядело вполне прилично. Двое в конце комнаты играли в шахматы — более чем приличную игру.

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Катерина Александровна Цвик

Семидесятилетняя бабушка Алиса Петровна, неожиданно для себя, оказывается в другом мире, где летают дирижабли и драконы. Теперь она молодая девушка, и ей предстоит не только разобраться в новом окружении, но и раскрыть тайну исчезновения женщин. В этом мире, полном опасностей и тайн, ее ждет встреча с раненым мальчиком и его отцом. Алиса должна помочь не только мальчику, но и найти пропавшую мать, и понять, причастен ли его отец к исчезновениям. Смесь любовного фэнтези, детектива и юмора перенесет вас в увлекательный мир, полный загадок и неожиданных поворотов.

Тайна мертвого ректора. Книга 1

Виктор Дашкевич

После грандиозной битвы граф Аверин и Кузя служат в Управлении. В Москве происходит трагедия: ректор колдовской Академии погибает при странных обстоятельствах, и на свободе оказывается опасный див. Гермес Аверин, Кузя и Владимир берутся за расследование. Улики против главного подозреваемого отсутствуют. Что связывает его и Владимира? Эта история полна тайн, магических сражений и неожиданных поворотов. Приготовьтесь к захватывающему фэнтези-приключению в Петербурге!

Агент космического сыска

Владимир Трапезников, Владимир Евгеньевич Трапезников

Трилогия "Агент космического сыска" Владимира Трапезникова – увлекательное сочетание детектива и фантастического боевика. Когда люди осваивают межгалактические просторы, бесстрашным исследователям предстоит столкнуться с тайнами, угрожающими существованию человечества. Главный герой – агент секретной службы, которому предстоит раскрыть смертоносные загадки. Книга погружает читателя в захватывающий мир космических расследований, полных интриг и опасностей.

ГРАС. Цикл (СИ)

Никита Велиханов

Группа по расследованию аномальных ситуаций (ГРАС) ФСБ занимается необычными делами, связанными с человеческой психикой, природой и военно-политическими событиями. В цикле романов Никиты Велиханова читатели встретятся с героями ГРАС, раскрывающими самые загадочные преступления. Серия включает: Тунгусский след, Прямой контакт, Завещание Петра, Рандеву с йети, Девастатор, Каменные гости, Цена бессмертия и День саранчи. Остросюжетные истории полны загадок и интриг, погружая читателя в мир детектива и фантастики.