Дьявольский мальчик

Дьявольский мальчик

Сэйити Моримура

Описание

«Дьявольский мальчик» – захватывающая новелла Сэйити Моримуры, мастера японского детектива. В ней рассказывается о шокирующем инциденте, произошедшем в торговом центре. Мать замечает, что дети играют в опасную игру, рискуя жизнью. Эта история, написанная в 1976 году, свидетельствует о мастерстве автора и его умении создавать напряженные ситуации. Переизданная множество раз, экранизированная, она продолжает волновать читателей.

<p>1.</p>

По возвращении из торгового центра Макико Сагала стала свидетелем ужасного происшествия. Обычно за покупками ходила служанка, однако именно в этот день у неё был выходной, и Макико решила после длительного перерыва сама сходить в магазин.

Возвращаясь домой, женщина должна была пересечь шоссе с двухрядным движением. Хотя вокруг простирался жилой район, водители обычно прибавляли здесь скорость, чтобы использовать прекрасное дорожное покрытие. Впереди на пешеходной дорожке Макико увидела пять-шесть собравшихся в кучку школьников.

— «Ровесники Macao», — отметила она, мысленно поставив рядом с ними своего сына.

Появившийся издали за спиной Макико лимузин, приближаясь, плавно набирал скорость. Именно тогда один из ребятишек неожиданно ринулся прямо под колеса автомобиля.

— Осторожно! — воскликнула Макико и зажмурила глаза.

Водитель резко затормозил, так что шины страдальчески «визгнули на асфальте.

— Ты что, с ума сошёл, идиот эдакий! — гаркнул с гневом водитель. — Жить тебе надоело?

— «Живой!» — сообразила Макико и с боязнью открыла глаза.

Выскочивший перед машиной мальчишка стоял уже на другой стороне улицы, живой и невредимый, и дурацки посмеивался.

Поняв, что от пререканий с детьми все равно толку не будет, шофер, ворча про себя, поехал дальше.

Сердце Макико все ещё учащенно билось. Она обратилась к детям:

— Неужели вам не говорили, что на проезжей части играть нельзя?

— А-а, вы — мама Macao? — ответил вопросом на вопрос один из мальчиков.

Макико взглянула на него повнимательнее и узнала Соихи Оно — одноклассника Macao, о котором ходили подозрительные слухи.

— А ты Соихи Оно, — отметила она неохотно.

— Вы видели, что тут произошло?

— Конечно. У меня сердце замерло.

— Это игра «перебеги дорогу». Мы все в неё играем.

— Игра «перебеги дорогу»?!

— Именно. Надо подождать, пока подъедет машина, выскочить на дорогу и бежать. Кто ближе всех к машине перебежит дорогу, тот и есть самый смелый! Раньше все мальчишки задирали Танаку потому, что он играть не хотел. А сегодня выяснилось, что он смельчак из смельчаков. На самом деле Танака — физкультурный босс в нашем классе!

— Это невероятно! — Макико не верила своим ушам, её охватил ужас. Ей пришла ещё более страшная мысль: ведь и Macao может попробовать играть в «перебеги дорогу»...

— Вам нельзя так играть на улице, это страшно! Тот не трус, кто не хочет участвовать в такой забаве. Если не прекратите, скажу об этом вашей учительнице!

— Почему? Мы ведь только испытываем, кто самый смелый.

Соихи Оно обиженно уставился на Макико. Этот маленький, но крепкий мальчуган был известен как самый большой проказник и задира своего класса. Отец его работал в фирме мужа Макико ночным сторожем.

— Но так делать нельзя. Если не послушаешься, расскажу все твоему отцу.

Лицо Соихи стало чуть более осмысленным: очевидно, отца он побаивался.

— Мама! Что ты тут делаешь?

Услышав голос сына, Макико обернулась. За спиной её стоял улыбающийся Macao, идущий, наверное, с урока музыки. Недавно он по своей инициативе стал ходить на дополнительные уроки игры на пианино. В отличие от Соихи, Macao был очень трудолюбив. Он считался одним из лучших учеников своего класса. Даже такой проказник, как Соихи Оно, казалось, уважал его за это.

В правой руке Macao держал большую сумку, левой поддерживал сгорбленную старушку.

— Macao, кто эта женщина? — спросила Макико.

— Так вы и есть мама этого чудесного мальчика? Я заблудилась тут поблизости и спросила дорогу у этого ребенка. Он сказал, что и сам живёт тут же и может проводить меня до дома. Этот молодой джентльмен всю дорогу нес мои вещи!

Лицо старушки сморщилось, в знак благодарности она несколько раз подряд поклонилась.

— Не стоит благодарности! Мне приятно, что он смог помочь вам.

Особенно гордилась Макико тем, что незадолго до этого она отругала какого-то другого напроказившего ребенка.

«Мой сын совсем не такой», — сказала она себе.

Макико была по-настоящему счастлива. Её хорошее настроение омрачало лишь одно обстоятельство: почему кто-нибудь другой не увидел хорошего поступка её сына и не оценил его по достоинству. Ей хотелось, чтобы сейчас рядом оказалась какая-нибудь учительница. Заодно Макико хотела поставить этим плохим детям в пример своего Macao, но подавила в себе этот порыв.

Перед тем как уйти, она в последний раз обратилась к детям:

— А теперь слушайте меня внимательно! Чтоб я больше не видела таких ваших игр, а то...

Она простилась со старушкой и в сопровождении Macao направилась к дому.

— Что там произошло? — спросил мальчик у матери.

— Оно и другие дети играли на дороге. Macao, я надеюсь, ты в таких играх не участвуешь?

— Но послушай, мама! Я так и понял, что они играют в «перебеги дорогу». Учительница им уже раз запрещала. Завтра я скажу об этом на классном собрании.

— А если скажешь, Оно и другие не будут издеваться над тобой?

Похожие книги

Утес чайки

Шарлотта Линк

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк. Этот захватывающий триллер – продолжение мирового бестселлера "Обманутая". Исчезновение 14-летней Саскии Моррис и еще одной девушки, Амели, в северной Англии ставит полицию Скарборо в тупик. Сержант Кейт Линвилл, находящаяся в этом районе по личным делам, вовлечена в расследование, которое ставит под угрозу ее рассудок и саму жизнь. Захватывающая история, полная напряжения, психологических хитросплетений и загадок, от автора, известного своим мастерством в криминальном жанре.

Все лгут

Камилла Гребе

Мария Фоукаро, счастливая мать и жена, живет в Стокгольме с сыном, мужем и падчерицей Ясмин. Идиллическая жизнь рушится в одну холодную декабрьскую ночь, когда Ясмин бесследно исчезает. Полиция арестовывает ее мужа, Самира, по подозрению в убийстве. Мария, охваченная сомнениями, пытается понять, что же произошло. В этом напряженном триллере, полном неожиданных поворотов, читатель погружается в атмосферу семейной драмы, где каждый может быть лжецом. Полицейские детективы пытаются раскрыть тайну исчезновения Ясмин, сталкиваясь с непростыми вопросами о правде и лжи. В книге затронуты темы семейных конфликтов, подозрений и поиска правды в сложной ситуации.

Агент на месте

Марк Грени

В эпицентре сирийского конфликта оказывается Джентри, агент ЦРУ, вернувшийся на свою первую миссию. Его задание – похитить любовницу сирийского диктатора, чтобы получить компрометирующую информацию. Но ситуация быстро выходит из-под контроля. Суд, которому поручено это задание, сталкивается с неожиданными препятствиями, когда выясняется, что любовница родила сына диктатора, потенциального наследника власти. Теперь Джентри должен спасти ребенка, скрываясь в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке. Он оказывается в нужное время в нужном месте, чтобы попытаться положить конец жестокой диктатуре. Это захватывающий триллер о борьбе за власть, шпионаже и борьбе за справедливость в условиях войны. Следите за развитием событий в захватывающей истории Марка Грени!

Исцели меня

Наталья Юнина, Мария Сиваева

В этом любовном романе, пересекающем границы фантастики и триллера, Соня и Глеб сталкиваются с неожиданными испытаниями в их отношениях. Непонятные обстоятельства и скрытые мотивы окружают их, создавая атмосферу напряжения и интриги. Их история – это путешествие через сложные эмоции, столкновения характеров и неожиданные повороты судьбы. В мире, полном тайн и загадок, главные герои ищут ответы, сталкиваются с трудностями и находят силы для преодоления препятствий. Книга 1 из дилогии обещает захватывающий сюжет, наполненный любовью, страстью и загадками, которые заставят читателя погрузиться в мир фантастики.