
Два жадных медвежонка. Венгерская народная сказка
Описание
В этой венгерской народной сказке рассказывается о двух жадных медвежатах, которые не смогли разделить сыр поровну. Их жадность привела к тому, что они остались без награды. Эта история учит важности щедрости и справедливости. Сказка предназначена для дошкольного возраста и иллюстрирована Е. М. Рачёвым. Увлекательное чтение для маленьких слушателей!
о ту сторону стеклянных гор, за шёлковым лугом, стоял нехоженый, невиданный густой лес. В этом нехоженом, невиданном густом лесу, в самой его чаще, жила старая медведица. У нее было два сына. Когда медвежата выросли, они решили, что пойдут по свету искать счастья.
Поначалу пошли они к матери и, как то положено, распрощались с ней.
Обняла старая медведица сыновей и наказала им никогда не расставаться друг с другом.
Обещали медвежата исполнить наказ матери и тронулись в путь-дорогу.
Шли они, шли. И день шли и другой шли. Наконец все припасы у них кончились. А медвежата проголодались. Понурые, брели они рядышком.
— Эх, братик, до чего же мне есть хочется! — пожаловался младший.
— И мне хочется! — сказал старший.
Так они всё шли да шли и вдруг нашли большую круглую головку сыра. Хотели было поделить её поровну, но не сумели. Жадность одолела медвежат, каждый боялся, что другому достанется больше.
Спорили они, рычали, и вдруг подошла к ним лиса.
— О чём вы спорите, молодые люди? — спросила лиса. Медвежата рассказали ей о. своей беде.
— Какая же это беда? — сказала лисица. — Давайте я вам поделю сыр поровну: мне что младший, что старший — всё одно.
— Вот хорошо-то! — обрадовались медвежата. — Дели! Лиса взяла сыр и разломила его надвое.
Но расколола головку так, что один кусок — это даже на глаз было видно — был больше другого. Медвежата закричали:
— Этот больше!
Лиса успокоила их:
— Тише, молодые люди! И эта беда — не беда. Сейчас я всё улажу.
Она откусила добрый кусок от большей части и проглотила его. Теперь большим стал меньший кусок.
— И так неровно — забеспокоились медвежата.
— Ну, полно, — сказала лиса. — Я сама знаю своё дело! И она откусила от большей части здоровенный кусок. Теперь больший кусок стал меньшим.
— И так неровно! — закричали медвежата.
— Да будет вам! — сказала лиса, с трудом ворочая языком, так как рот её был забит вкусным сыром.
— Ещё самая малость — и будет поровну.
Лиса продолжала делить сыр. А медвежата только чёрными носами водили туда-сюда, туда-сюда — от большего куска к меньшему, от меньшего — к большему.
Пока лисица не наелась досыта, она всё делила и делила.
Но вот куски сравнялись, а медвежатам почти и сыра не осталось: два крохотных кусочка!
— Ну что ж, — сказала лиса, — хоть и помалу да зато поровну. Приятного вам аппетита, медвежата! — И, помахав хвостом, она убежала.
Так-то вот бывает с теми, кто жадничает!
Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки – это уникальный сплав мудрости, волшебства и бытовых историй. Они отличаются от сказок других стран, сохраняя неповторимый колорит и экзотику Индии. В этих историях переплетаются наивность и мудрость, смешное и парадоксальное, волшебное и обыденное. Они рассказывают о жизни, любви, борьбе добра со злом, и о поиске своего пути. В основе сказок – вековые традиции, верования и обряды Индии. Эта книга – погружение в удивительный мир индийской культуры, полное загадок и чудес. Откройте для себя неповторимый мир индийских легенд!

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии
Эта книга представляет собой сборник повествовательного фольклора островов Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума. В предисловии и примечаниях автор, Полинская М.С., предоставляет контекст для понимания этих мифов и преданий, рассматривая их как важный исторический и культурный источник. Книга предназначена для взрослого читателя, интересующегося историей и культурами островов Океании. Фольклор островов проливает свет на уникальные традиции и верования этих народов, раскрывая их видение мира и истории.

Эскимосские сказки и мифы
Эта книга – подробное описание эскимосского фольклора. Она представляет собой сборник сказок и мифов, собранных у эскимосских рассказчиков. В книге содержится предисловие и примечания, помогающие читателю лучше понять контекст и значение рассказов. Текст переведен с эскимосского и английского языков. Книга предназначена для взрослой аудитории и представляет собой ценный источник для изучения истории и культуры эскимосов. Сборник включает в себя многочисленные истории, легенды и мифы, передающие богатый опыт и традиции этого народа.

Мифы, предания, сказки хантов и манси
Эта книга – ценный источник для изучения устного народного творчества хантов и манси, близкородственных народов Северо-Западной Сибири. Представленные мифы, предания и сказки отражают уникальную культуру и историю этих народов. Вступительная статья и примечания дополняют понимание контекста и происхождения повествований. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся фольклором и историей коренных народов России.
