
Духовная ведьма
Описание
Иви, едва оправившись от некромантического опыта, вновь погружается в мир опасностей и приключений. Теперь она единственная, кто может общаться с мертвыми, которые, к ее удивлению, оказываются болтливыми и с множеством требований. В обмен на помощь призраки раскрывают информацию об охотнике на ведьм, совершившем массовое убийство. Иви оказывается втянутой в игру, которая может привести к еще большим проблемам, даже до воскресного ужина с семьей Винтера. Романтическая история о преодолении трудностей, общении с потусторонним миром и поиске своего места в мире.
Хелен Харпер
Духовная ведьма
(Руководство по магии для ленивых #3)
Глава 1
Винтер сводил меня с ума. Совсем с катушек съехал. Пока я лежала и страдала на диване, словно какая-то теряющая сознание дамочка из прошлого века, он остервенело занимался уборкой. Да, это давало мне возможность полюбоваться его прекрасно очерченной задницей, но этот мужчина ни секунды не сидел спокойно.
В обычных обстоятельствах я бы не жаловалась. Иметь того, кто будет выполнять мою работу по дому, должно быть для меня манной небесной. Но весь вчерашний день Винтер провёл за уборкой, и позавчерашний тоже. Не говоря уж о большей части выходных. Думаю, у меня в квартире не осталось ни одного сантиметра, который бы не сверкал. Не считая покрытой паутиной пожилой леди, сидящей в углу и уставившейся на меня. Но это другая история.
Брутус, подёргивая хвостом, свернулся клубком на подоконнике. Винтер на собственном печальном опыте узнал, что не стоит тревожить его сон. Тот угол являлся практически единственным безопасным местом, а всё остальное было вычищено и натёрто до кристального блеска.
— Почему бы тебе не сделать перерыв? — предложила я.
Он вскинул голову. Никогда не устану от того, как смотрят на меня эти голубые глаза.
— С тобой всё хорошо? Тебе нужен перерыв? Чаю? Печенье? Обезболивающее? Может…
Я подняла руку.
— Я в порядке, Раф, — мягко ответила я. — Мне ничего не нужно. Но тебе пора заканчивать с уборкой. Здесь больше нет грязи. Ты её всю распугал.
— Ты права.
Я вздохнула с облегчением.
— Я только отбелю затирку в ванной…
— Рафаэль! — взвыла я. — Никакой затирки, прошу! Она в порядке. Не нужно её отбеливать.
— В одном уголке немножко грязновато.
Кажется, я ещё никогда не вела столь долгий разговор о затирке для швов. Да и вообще, не думаю, что слово «затирка» хоть раз срывалось с моих губ.
— Просто сядь. Расслабься. Ты как юла.
Винтер коротко кивнул и примостился рядом со мной на диване. Правда, едва ли он расслабился. Он выглядел так, словно готов был подорваться, едва завидев пылинку. Я прижалась к нему, не обращая внимания на вспыхнувшую боль, стремительно разворачивающуюся в груди и, казалось, разливающуюся во всех направлениях. Я положила подбородок ему на плечо.
— Остынь немного, — прошептала я. Накрутила на палец тёмную прядь его волос, очаровательно завивавшуюся на затылке и ласково потянула за неё. — Мы можем заняться другими вещами. Тебе не нужно делать уборку, — я пробежалась пальцами вдоль его позвоночника, стремясь к кусочку голой кожи прямо над ремнём. Винтер легонько застонал… а затем отодвинулся. Гадство.
— Ты знаешь, что сказал врач.
— Я правда чувствую себя лучше.
Он повернулся и встретился со мной взглядом:
— Хорошо, — ответил он. — Но мы не можем рисковать.
Винтер опустил голову и прикоснулся к моим губам лёгким как пёрышко поцелуем, словно он мог меня разбить. Чего он не знал, так это того, что прикосновение его губ разбило меня давным-давно. Я целиком и полностью принадлежала ему. Я не могла представить будущее без Винтера, и всё, что я хотела — вечно чувствовать, как он меня обнимает. Не могу точно сказать, в какой момент я превратилась в слезливую размазню, которой я бы в обычных обстоятельствах отвесила затрещину и, честно говоря, это и не имело значения. Винтер здесь со мной, и это лучшее, что могло случиться. Но, чёрт возьми, ему нужно обучиться искусству отдыхать.
Пожилая леди загоготала, и я подпрыгнула.
— Что случилось? — нахмурился Винтер.
Что-то я сомневаюсь, что ответ «я вижу умерших людей» побудит его расслабиться.
— Что-то прошлось по моей могиле, — отмахнулась я. Это было ближе к правде, чем он себе представлял. — Пустяки.
Пожилая леди бросила на меня такой злобный взгляд, словно я прокляла её первенца. Я потёрла глаза. Может, я и правда схожу с ума?
— Принести тебе ещё одеяло? — спросил Винтер.
— Неа.
— Может, мне взбить подушки, чтобы тебе было удобнее?
— Неа.
— Может…
— Раф, — вздохнула я. — Всё, что мне нужно — это ты.
Губы его изогнулись в улыбке:
— Ты уже получила меня, Иви Уайлд. Я твой.
Я счастливо улыбнулась в ответ и теснее прильнула к нему.
— Я знаю.
— Когда я жила здесь, — прервала нас пожилая леди, — у меня на подоконнике были цветы, — она хмуро зыркнула на Брутуса. — А не кот. Мерзкие создания.
Брутус приоткрыл глаз и посмотрел в её сторону. Погодите-ка на одну галлюцинаторную минутку. Он что, тоже её видит?
— А кресла были развёрнуты в другую сторону, — старушка фыркнула. — Мебель расставлена совершенно неправильно.
Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка
Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!
Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке
В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!
