Дух времени (Zeitgeist)

Дух времени (Zeitgeist)

Брюс Стерлинг

Описание

В книге "Дух времени" Брюса Стерлинга, отцов-основателей литературного киберпанка, читатель погружается в захватывающий постмодернистский мир. Действие разворачивается в конце 20-го века, где сталкиваются шоу-бизнес, спецслужбы, террористы и контрабандисты, космические спутники и духи. Главный герой, шоу-бизнесмен Лёха Старлиц, пытается поймать дух времени, создавая поп-группу из симпатичных, но безголосых девиц. Однако, времена меняются, и возникает вопрос, правильно ли он угадал Zeitgeist? Книга полна интриг, столкновений и неожиданных поворотов, отражая дух постмодернизма и киберпанка.

<p>Брюс СТЕРЛИНГ</p><p>ZEITGEIST</p><p>1</p>

Лето в Стамбуле. Свежемолотый кофе в надраенной ручной мельнице из чеканной меди. Густая вонь, смесь химии и мазута, в разрушенном кафе. Старлиц чуял горячий карамельный дух взрывчатки, еще пробивающийся сквозь запах спекшегося металла и горелых обоев, сквозь цементную пыль.

— Где девчонки? — спросил турок.

— Развлекаются на Кипре.

— С греками?

— Ни в коем случае, — успокоил его Старлиц. — Они в веселой части Кипра. В турецкой части.

Турок улыбнулся. Сняв крышку с кофейника, он всыпал туда большую ложку бурого сахара.

Старлиц откинулся в кованом кресле, сложил пухлые руки поверх сиреневого жилета. Он и турок дружелюбно молчали, пряча глаза за модными солнечными очками и наблюдая за закипающим кофейником.

Турок, представившийся Мехметом Озбеем, был молод и красив, как кинозвезда. Впечатление мужественного шика подчеркивали итальянские кожаные брючки и пиджак из верблюжьей шерсти.

Старлиц пребывал в безмятежном настроении. Местные события вполне его устраивали. В его пестрой карьере были времена, когда он примчался бы в Стамбул двумя днями раньше взрыва автомобиля со взрывчаткой, раскрыл бы заговор и его участников, любовался бы древним городом, снова попавшим в плен фаталистическому напряжению оттоманского прошлого.

Но теперь, в самом конце двадцатого века, Старлиц повиновался обстоятельствам и испытывал от этого наслаждение. Он прибыл в Стамбул двумя днями позже взрыва. Катастрофа уже миновала, наступил черед профессионального устранения ее последствий. Скучающие турецкие полицейские лениво измеряли чудовищную воронку желтыми металлическими рулетками. Безразличные уборщики наметали горы битого стекла. Стамбульские модницы в нарядах от Шанель и в толстых золотых цепочках пытались что-то разглядеть в витринах, забранных вдоль всей улицы фанерой вместо вылетевших стекол.

Банальный домашний терроризм не стал для Мехмета Озбея поводом отменить деловую встречу. Иссеченное осколками кафе было почти пустым, но молодой поп-антрепренер прибыл вовремя — аккуратный, чисто выбритый, собранный, с белым чемоданчиком из телячьей кожи. Выбранное им кафе не потеряло очарования даже от взрыва, который оставил заведение без витрины. Официанты сдували с Озбея пылинки, растроганные его снисхождением к их затруднениям. Они то и дело подкрадывались к нему на цыпочках, предлагая с лакированных подносов ломтики дыни и пахлаву.

Молодая женщина, шедшая мимо кафе, заметила Озбея, замешкалась, плененная его красотой, и врезалась в полосатое полицейское заграждение.

— Моя подружка Гонка мечтает познакомиться с девушками из вашей «Большой Семерки», — сообщил Озбей вальяжно.

— Уверен, что это можно будет устроить.

— Особенно ей нравится Француженка.

— У каждого есть в «Большой Семерке» своя любимица, — согласился Старлиц.

— Француженка самая одаренная, — рассудительно проговорил Озбей. — Она почти певица.

— У нее манера певички из кафе с парижского Левого берега, — подтвердил Старлиц.

Они позволили пене в кофейнике по традиции подняться раз, другой, третий. Старлиц радовался, что украл у приближающейся смены тысячелетий это редкое мгновение. Он ценил шанс перевести дух среди шума отмирающего века. Это шло ему на пользу, как кислородная подушка.

Озбей снял с горелки кофейник с чеканкой и с преувеличенным рвением исполнил ритуал наполнения чашек.

— Почему в «Большой Семерке» нет русской участницы? — спросил Озбей, отставляя кофейник. — Ведь теперь официально существует «большая восьмерка». Вместе с Россией.

— Странная вещь, — откликнулся Старлиц, принимая свою чашку. — Никто никогда меня не спрашивает, почему в группе нет русской девушки. За исключением самих русских.

— А вы не любите русских, мистер Старлиц?

— Почему же, я их обожаю, будь им пусто, — вежливо отозвался Старлиц. — Просто у русских неправильный коммерческий подход. Они по-прежнему думают, что поп-группа должна торговать музыкой.

Озбей снял солнечные очки, картинно сложил их и убрал во внутренний карман пиджака. Подняв блестящую чашечку, он глянул на Старлица поверх ее золоченого ободка.

— «Продажа всей концепции», — процитировал он.

— Совершенно верно. — Старлиц сделал глоточек, жмурясь от удовольствия. Восхитительный кофейный вкус, тонкий оттенок кардамона. Дела шли отменно.

Озбей склонил набок голову с безупречной прической.

— Мы продаем всю упаковку. Вместе с парафином.

— Таков дух времени, — вздохнул Старлиц. — Дух постмодернизма, так сказать.

— Например, у нас хорошо расходятся пластмассовые куколки.

— Участницы «Большой Семерки» в уменьшенную величину, — поправил Старлиц турка.

— Популярнейший товар у детей. Вместе с блеском для губ, свечами, огромными башмаками.

— Еще чудо-бюстгальтеры «Большой Семерки», их колготки. На всех этих штучках мы и вылезаем.

Озбей поставил чашку и подался вперед.

— Кто поставляет вам одежду?

— Главным образом Индонезия. Вернее, поставляла до валютного кризиса.

Озбей оперся локтями о сверкающий мраморный столик.

— Мой дядя-министр заинтересован в торговле турецкими аксессуарами. Он очень влиятельная фигура в турецкой промышленности.

Похожие книги

17 - Prelude

Люси Сорью

В 2117 году будущее еще не наступило, оно только начинается. Эта история двух искусственных братьев – лишь прелюдия к этому будущему. В Южной Аргентине, на военной базе Родина, события развиваются стремительно. Наемники прибывают, и старый полковник Грасиа наблюдает за происходящим с растущим беспокойством. Технологии будущего представлены в полной красе: штурмовые комплексы, новые виды вооружения – все это бросает вызов традиционным военным доктринам. История полна напряжения, технологического прогресса и скрытых опасностей. В центре сюжета – два брата, чьи судьбы переплетаются с судьбами всего мира.

Звездная сеть

Вадим Геннадьевич Проскурин, Проскурин Геннадьевич Вадим

В "Звездной сети" Вадима Проскурина, читатель попадает в захватывающий мир, где люди не одиноки во Вселенной. Миллионы миров породили разумную жизнь, объединенную загадочной Сетью. Через нее можно получить любое знание, общаться с любыми существами и путешествовать, перенося свою душу в тела существ из других миров. Книга полна интриги и неожиданных поворотов, погружая читателя в захватывающий сюжет.

Адреналин

Алексей Леонидович Самылов, Елена Раух

В сорок первом веке человечество столкнулось с инопланетными цивилизациями, но Земля оказалась на периферии. Молодой человек, Денис Клинов (Виго), обладает воспоминаниями о жизни за две тысячи лет до настоящего времени. Он пытается выбраться из трущоб мегаполиса «Европа», сталкиваясь с опасными ситуациями и загадочными событиями. Его воспоминания и навыки позволяют ему выживать в жестоком мире, где каждый день – борьба за выживание. Он находит необычные артефакты и вступает в сложные сделки с обитателями нижних уровней мегаполиса. Адреналин – это захватывающая история о выживании, тайнах прошлого и борьбе с опасностями сорока первого века.

Криптономикон

Нил Стивенсон

«Криптономикон» – это не просто роман, это произведение, которое можно читать как самостоятельное произведение, так и как приквел к «Барочному циклу». В нем переплетаются детективные, историко-приключенческие, фантастические и реалистические линии, создавая уникальный и захватывающий гипертекст. Роман обозначил новый этап в творчестве Нила Стивенсона, соединив несколько уровней повествования в единое целое. Он понравится как ценителям современной прозы, так и поклонникам жанровой литературы. В романе рассматриваются сложные вопросы истории, криптографии и человеческой природы, представленные в увлекательной и динамичной форме.