
Дружба творит чудеса. Сияющая Корона
Описание
В Шеффилдской школе, где учатся Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин, происходит таинственное исчезновение. Украдены часы, и подозрения падают на Найджела, друга Тарани. Однако, чародейки отправляются в загадочный Меридиан, где им предстоит раскрыть тайну исчезновения Элион Браун. Коварный Фобос с помощью заколдованной короны расправляется с сестрой. Что ждет Элион? Вместе с героями вы погрузитесь в захватывающее приключение, полное загадок и волшебства. Эта увлекательная история о дружбе, преданности и смелости, идеально подойдет для юных читателей. В книге вы найдете захватывающие описания и интригующий сюжет, который не даст вам оторваться до самого конца.
Сержант Лэр был обеспокоен. Торопливо шагая по-утреннему тихими хитерфилдскими улочками, он напряженно размышлял. Однако предметом его раздумий была вовсе не его дочь Ирма, а ее подружка Элион. Элион Браун и ее родители исчезли при загадочных обстоятельствах, и сержант Лэр был намерен раскрыть эту тайну.
Всё еще качая головой, сержант подошел к опустелому дому семьи Браун. Сколько раз он подвозил сюда Ирму, когда девчонки решали устроить посиделки… «Элион всегда была тихой и застенчивой и очень любила рисовать», — подумал мистер Лэр, вставляя ключ в замок. Затем он оглядел «место преступления» — гостиную небольшого двухэтажного дома с видом на море. Из всех преступлений, которые ему доводилось расследовать, это произошло ближе всего к его собственному дому и доставляло ему больше всего хлопот.
Бродя по заброшенным комнатам, сержант гадал, что же все-таки тут случилось. В доме не осталось никаких следов взлома, кражи или поджога. Вообще никаких следов и улик.
«Да-а, — со вздохом подумал сержант, — среднестатистический полицейский не нашел бы в гостиной ничего примечательного. Никаких очевидных зацепок, никаких вещей, лежащих не на своем месте. Для нетренированного глаза помещение выглядит совершенно нормально. Как раз это-то меня и беспокоит. Пропала целая семья, и при этом ни внутри дома, ни снаружи не осталось никаких следов случившегося. Больше того, никто из соседей даже не сообщил об исчезновении! Словно бы эти Брауны однажды прибыли в Хитерфилд из ниоткуда, а потом так же незаметно вернулись в никуда».
Сержант Лэр продолжал осматривать гостиную, и вдруг его взгляд упал на фотографию в старинной серебряной рамке. На снимке были изображены мужчина и женщина: оба худощавые и бледные, с большими, широко раскрытыми глазами, лучащимися счастьем. А между ними сидела маленькая изящная девочка. Смеясь, она положила голову маме на плечо.
«А теперь все они пропали, — подумал сержант Лэр. — Элеонор и Томас Браун и их дочка Элион. А ведь Элион училась в Шеффилдской коле вместе с моей Ирмой. Они ровесницы. Еще весной Элион приходила к нам, когда Ирма устраивала вечеринку в пижамах».
При мысли об этом у сержанта Лэра всё внутри перевернулось. На работе он был опытным суровым детективом со стальными нервами, но когда дело касалось семьи (в особенности Ирмы и маленького Кристофера), он становился самым что ни на есть мягкосердечным человеком.
«Может, стоит велеть ей, чтобы сразу после школы шла домой? — задумался мистер Лэр. — И чтобы никаких там походов по магазинам и посиделок у подружек! — Но, не успев закончить мысль, он сам же над ней и посмеялся. — Проще заставить черепаху летать, чем превратить Ирму в пай-девочку».
Он отлично представлял себе, какие последуют слезы, заламывание рук и трагические монологи, когда Ирма будет пытаться вернуть себе утраченную свободу. Особенно если он введет жесткие меры именно сейчас.
«В последние дни я ее почти не вижу, — вдруг осознал сержант Лэр и нахмурился. — Всё свободное время она проводит с подружками, в одной и той же компании: Вилл, Хай Лин, Корнелия и Тарани. У них сплошные секреты! Когда девочки на днях заглянули к нам на ужин, то только и делали что шушукались. Готов поспорить, они что-то затеяли! Может, Хай Лин уговорила их всех участвовать в каком-нибудь спектакле или конкурсе? Она такая выдумщица — вечно что-то рисует фломастером у себя на ладошках и шьет себе умопомрачительные наряды. Даже не припомню, чтобы видел ее без очков-консервов на макушке или без веревочки, повязанной вместо пояса».
Сержант Лэр распахнул дверцу под лестницей — та повернулась на петлях с громким скрипом. Бум! Бум-бум-бум-бум!
— Ого! Это просто невозможно!
— Что?! — прошептал себе под нос сержант Лэр. Он скользнул взглядом вниз, вдоль шаткой лестницы, ведущей в подвал. Когда его глаза привыкли к полумраку, он различил странную круглую комнату. Один ее вид вселял неприятное чувство — уж слишком она была похожа на гробницу. Стены представляли собой сваренные металлические щиты. Возле одного из щитов стоял массивный светловолосый мужчина и колотил по нему молотком. Широкая грудь блондина вздымалась и опадала — от усилий он слегка запыхался.
Сержант Лэр сразу узнал агента Джоэля Мактиннена, и вид у того был не слишком довольный. Мактиннен и его миниатюрная напарница Мария Медина работали на Интерпол. Сержант Лэр сам обратился в Интерпол за помощью в расследовании дела Браунов. Великан и Дюймовочка, как прозвали эту странную парочку коллеги, прибыли в Хитерфилд, вооружившись уймой хитрых приборов и методик. Пока им не хватало только одного — улик. Агенты даже заявились на ужин в дом Лэров, где собрались подружки Ирмы, но этот визит не принес никаких результатов. Все пять девочек отлично знали Элион и при этом умело уклонялись от разговоров о ее исчезновении.
Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Мир накрылся ядерным взрывом, и главный герой очнулся в собственном теле, но в прошлом. Теперь ему четырнадцать, начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара». Главный герой оказывается в сложной ситуации: ему нужно адаптироваться к новой реальности, где даже паспорта нет, и никто не воспринимает его всерьез. Но еще сложнее – разобраться с меняющейся реальностью и ее неожиданными поворотами. Придется использовать все свои знания и умения, чтобы справиться с трудностями и помочь родным.

Афанадор
Семиклассник Дима Галкин, живущий в маленькой деревне и обучающийся в интернате, случайно оказывается втянутым в события, которые могут изменить весь уклад жизни на Земле. Его путешествие начинается со странной находки в степи. Встречи с необычными явлениями и загадочными артефактами приводят его к удивительным открытиям. В книге сочетаются элементы научной фантастики и приключений, создавая захватывающий сюжет для юных читателей. Книга "Афанадор" погружает в мир фантастики, полную тайн и загадок, пробуждая любознательность и воображение.

Абарат
В "Абарате" Клайва Баркера и Л.Г. Бочаровой обыденное переплетается с невиданным. Мир наполнен магией, загадочными существами и захватывающими приключениями. Три женщины, отправляясь в опасное путешествие, сталкиваются с непогодой и таинственными явлениями. Книга полна фантазии, адресованной как детям, так и взрослым. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и приключений, погружая читателя в удивительный мир.

Абарат: Абсолютная полночь
В мире Абарата Кэнди и ее друзья обнаруживают тайный заговор, связанный с бабулей Ветошью, которая стремится покрыть все светом. Погрузитесь в захватывающее фэнтези-приключение, полное тайн и опасностей. В этом мире, где солнце и луна исчезают, живая тьма угрожает всему живому. Остров за островом, герои продолжают свой путь, сталкиваясь с новыми загадками и испытаниями. Эта книга – идеальное чтение для любителей фантастики и фэнтези, особенно для детей и подростков.
