Другая точка зрения (ЛП)

Другая точка зрения (ЛП)

Сюзанна Бэк

Описание

Послесловие к трилогии "Айс и Ангел", написанное от имени Айс, раскрывает новые грани истории. Переводчики Gray и lena57. Сюзанна Бэк (Swordnquill) делится интимными переживаниями героини, погружая читателя в мир сложных эмоций и внутренних конфликтов. В этой умиротворенной, но в то же время наполненной драмой истории, Айс размышляет о своей жизни, любви, и прошлом, раскрывая тайны и переживания, которые остались за кадром в основной трилогии. Проследите за ее трансформацией и откройте для себя новую точку зрения на события.

Annotation

Послесловие к трилогии "Айс и Ангел", написанное от имени Айс…

Переводчики: Gray, lena57

Сюзанна Бэк (Swordnquill)

Сюзанна Бэк (Swordnquill)

Другая точка зрения

Перевод lena57 и Gray

Часы на прикроватной тумбочке подсказывают мне, что до рассвета еще несколько часов, а я все еще здесь, и все еще не сплю. Это часто происходит именно в эти ранние, утренние часы, но я научилась дорожить ими, ибо они приносят мне странное чувство, своего рода грустную умиротворенность. В эти несколько часов темноты перед тем, как земля проснется, чтобы поприветствовать новый день, мои демоны лежат тихо и спокойно. Они всегда со мной, призраки и грехи моего прошлого, но в эти предутренние часы их зов кажется таким далеким, а главное — совершенно неважным.

Всю мою жизнь люди считали меня сильной и молчаливой, без особого полета фантазии и не склонной к серьезному самоанализу, и если по поводу второго я еще могла бы поспорить, то первое — это абсолютная правда. В тихом омуте, как говорится, черти водятся, а то, что находится внутри меня, кажется, действительно находится очень глубоко. Так глубоко, что сквозь мрак своего прошлого я иногда не могу ничего разглядеть, но знаю, что там всегда отыщется свет, который позовет меня домой.

Мой свет.

Моя любовь.

Она спит в нашей кровати, такая манящая, притягательная, так похожая на маленького ребенка, который весь день бегал и играл, и вот свалился без задних ног. Конечно, она далеко не ребенок, но если посмотреть на нее сейчас, когда ее невинное и прекрасное лицо залито лунным светом, то можно подумать, что ее не затронули суровые реалии жизни.

Это ошибочное впечатление, но я бы не стала придираться к ошибке. Даже сейчас, после того как мир попытался втоптать ее в грязь, ее дух остался несломленным, а сама она сияет изнутри, сияет таким светом, какого я не встречала ни у кого из живущих. Именно этот свет и держит меня в здравом уме, и в глубине душе своей я полностью осознаю, что без него я бы давно и навсегда погибла.

Да, с течением лет она изменилась, она стала еще прекраснее, и мое сердце до боли замирает просто оттого, что я смотрю на нее. Но когда она вот так погружена в глубокий сон и окутана лунным светом, я легко могу разглядеть в ней ту молодую женщину, какой она была тогда, когда наши глаза впервые встретились.

Себя я тоже вижу, с пугающей легкостью вижу ту личность, которой я была давным-давно, и которая до сих пор остается со мной, принося всепоглощающее чувство стыда и сожаления. Мною тогда владели демоны, и хотя мне следовало бы устрашиться, меня это не пугало. В то время я считала, что они и были мною, были всем, чем была я, и всем, чем я когда-нибудь могла стать. Просто так изначально повелось, и я это приняла, и даже наслаждалась ролью осквернительницы, убийцы и монстра. Эту роль я научилась исполнять исключительно хорошо и, если честно, играла с особым рвением, которое заставляло любого здравомыслящего человека держаться от меня подальше.

Одно преимущество, однако, из-за моей мрачности у меня все-таки было — всем были известны мой облик и моя закрытость, две вещи, которые я лелеяла больше всего, и меня уважали из-за страха перед возможными последствиями, которые я не замедлила бы воплотить в жизнь.

В то время и в том месте это был максимум, который я могла выжать из такого положения вещей. Свобода не оглядываться каждую минуту каждого дня — в конце концов, это и была единственная настоящая свобода, которой я обладала.

Но это было гораздо больше того, о чем большинство других могло только мечтать.

Мое Великое Возвращение в пристанище обездоленных было тщательно отрепетировано, как и любой мюзикл в каждом театре на задворках Бродвея. Это было сделано намеренно, конечно, жалкое мелочное зрелище было предназначено для того, чтобы показать всем, кто здесь раб, а кто Владыка, но я частенько слышала, что именно животные управляют зоопарком, независимо от того, что их смотрители о себе думают.

Слух о моем возвращении распространялся среди населения тюрьмы, как лесной пожар, гонимый вперед сильным ветром. Публика была на месте, и до того завелась, что охранники, шедшие по обе стороны от меня, дрожали от страха, который они пытались скрыть, дергая мои цепи и этим пытаясь показать свое господство надо мной — несчастной, униженной злодейкой, получавшей в точности то, что заслужила.

То, что я играла не по их правилам, приводило их в бешенство, но это была моя территория и, честно говоря, с оружием или нет, они были слишком оторваны от жизни, чтобы нанести вред кому бы то ни было, кроме самих себя.

Я слышала свое имя, которым меня нарекли в этом самом месте много лет назад, оно звенело под крышей с силой, граничившей с первобытным неистовством. В этом не было ничего удивительного, ведь именно из неистовства и было возведено это место — ну, правда, понадобились еще кирпичи и цемент, чтобы обнести его высокими стенами.

Похожие книги

Лезвие бритвы

Иван Антонович Ефремов, Николай Ильич Гришин

В романе "Лезвие бритвы" Иван Ефремов, сочетая научную фантастику с философскими размышлениями, исследует взаимосвязь научных открытий и человеческого развития. Роман, написанный в советский период, затрагивает темы красоты, эволюции, и хатха-йоги, предлагая читателю глубокий взгляд на природу человека и окружающего мира. Автор, используя познавательный материал в форме лекционных монологов, погружает читателя в захватывающий мир приключений и научных открытий. Книга представляет собой эксперимент в области художественной литературы, и, несмотря на критику, завоевала признание читателей благодаря глубокому анализу механизмов эволюции и красоты.

Последний

Алексей Кумелев, Алла Гореликова

Молодая студентка Ривер Уиллоу, приехав на Рождество в родной город, становится свидетельницей аварии. Незнакомец, которого сбивает машина, оставляет на её руке странный след – два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытках разобраться в происходящем, Ривер обращается к другу и оказывается втянутой в многовековое противостояние. Роман сочетает в себе элементы фантастики, современной прозы и социального психолога, погружая читателя в атмосферу тайн и интриг. Противостояние между героями, загадочные обстоятельства и неожиданные повороты сюжета делают чтение увлекательным и захватывающим.

250 вопросов по спиннингу. Справочник.

Константин Евгеньевич Кузьмин

Эта книга, основанная на материалах из "Российской Охотничьей Газеты" (2002-2004 гг.), представляет собой уникальный справочник по спиннингу. В ней собраны 250 вопросов по различным аспектам спиннинговой рыбалки, заданных опытными и начинающими рыболовами. Многие вопросы сохранены в первоначальной формулировке, что делает книгу полезной для поиска ответов на собственные вопросы. Книга структурирована и отличается от других работ автора. Она поможет разобраться в тонкостях спиннинговой техники, выбора снастей и тактики ловли хищной рыбы.

Живой пример

Зигфрид Ленц

Этот роман исследует нравственные и духовные поиски современной западногерманской молодежи. Главные герои ищут достойные примеры в жизни, стремясь избежать равнодушия и ощутить ответственность за происходящее в мире. Автор поднимает важные вопросы о смысле жизни и нравственных ценностях, затрагивая актуальные проблемы современного общества. Роман погружает читателя в атмосферу поиска и размышлений, заставляя задуматься о собственной роли в мире.