Описание

Эшли Далтон, девушка из богатой семьи, переживает потерю брата и решает начать жизнь в маленьком городке Бунвилл. Она сталкивается с новыми вызовами и опасностями, пытаясь забыть прошлое и обрести спокойствие. В атмосфере загадочности и новых знакомств, Эшли раскрывает в себе скрытые силы и таланты. Роман сочетает элементы фантастики и современных любовных романов, погружая читателя в захватывающий мир, полный неожиданных поворотов.

<p>Екатерина Александрова</p><p>Другая жизнь</p><p>Глава№ 1</p>

Автобус остановился, и несколько человек вместе со мной поднялись со своих мест, двигаясь к водителю, который вышел на улицу, чтобы достать наш багаж. Я натянула бейсболку пониже, скрываясь от палящего солнца, и спрыгнула на землю. Водитель протянул мне мой чемодан и, улыбаясь, пожелал хорошего дня. Пассажиры разбрелись, направляясь каждый в свою сторону.

Поставив чемодан на колесики, вытянув ручку, я остановилась у указателя. Бунвилл. До него еще было идти полкилометра. Я взглянула на часы. Половина шестого. Скоро начнет темнеть, так что придется поторопиться. Я знала только примерное расположение дома, в котором сняла квартиру, поэтому следовало иметь ввиду и этот факт.

Мой выбор пал на Бунвилл, потому что это был маленький городок, чье население не превышало пяти тысяч человек. Здесь каждый знал своего соседа, значит, можно было избежать абсолютного безразличия, чем были так известны крупные города Соединенных штатов, вроде Нью-Йорка или Лос-Анджелеса.

Когда я наконец добралась до города, уже смеркалось. Моим ориентиром был магазинчик «Adam’s market», и вскоре его вывеска показалась передо мной. Так. Я развернула бумажку, на которой был записан подробный план.

От магазина третий дом слева. А вот и он. Четырехэтажное здание, которое только и мечтает о капитальном ремонте. Что ж, я знала на что шла, снимая в нем квартиру. Мистер Хамфри — домовладелец — предупредил, что дом находится не в первоклассном качестве, но на первый период мне хватило того, что там было проведено отопление и водоснабжение.

Поднявшись по ступенькам на освещенное крыльцо, я нажала на звонок. Послышались тяжелые шаги, и дверь открылась. Я тут же изобразила радостную улыбку.

— Добрый вечер! Можно мне видеть мистера Хамфри?

— Это я, — пробурчал мужчина лет пятидесяти пяти с поседевшими волосами, зачесанными назад. — А вы кто?

Я протянула руку для рукопожатия.

— Меня зовут Эшли Далтон, мы разговаривали с Вами по телефону.

— А, — мужчина придирчивым взглядом окинул мою толстовку и походные брюки. — Я представлял Вас старше.

— Я совершеннолетняя, — отрезала я. — И контракт Вы заключили именно со мной.

— Да я же не спорю, мисс… — он отступил в сторону, пропуская меня в дом, но даже не предложил помочь с багажом. — Ваша квартира на третьем этаже. Первая дверь слева. Располагайтесь. Оплата в конце каждого месяца. Вот ключи, — он протянул мне ключи, достав их из шкафчика на стене и развернувшись, заковылял в свою квартиру в конце коридора.

Класс.

Фыркнув, я приготовилась тащить свой огромный чемодан на третий этаж. Тоже мне, джентльмен. Хотя, я не особо привыкла доверять мужчинам или ждать от них помощи.

Достигнув нужного этажа, я еле сдерживалась, чтобы не выругаться. Ключ повернулся в замке, и дверь открылась. На меня обрушился запах пыли и квартиры, в которой давно никто не обитал. Конечно, условия были не ахти, но за такую сумму вполне сгодится. Я нажала на выключатель и свет зажегся. Слава Богу. Теперь у меня было освещение, крыша над головой и… Я прошла в ванную и повернула кран. Еще у меня была вода. Горячая вода.

Маленькая кухня вполне соответствовала стандартам. Больше всего мне нравилась крошечная гостиная с диваном, телевизором и странным комодом с огромным зеркалом. Небольшая спальня, с двуспальной кроватью и шкафом тоже удовлетворил мои требования. Главное, что я чувствовала себя здесь в довольствии и безопасности. И все это было моим.

В прихожей я схватила со столика сумочку и перекинула тонкий ремешок через плечо. Следующим пунктом в моем расписании являлся поход в магазин. Мне требовалась еда и, судя по чистоте квартиры, моющие средства. Заперев дверь, я сбежала вниз по лестнице и, распахнув тяжелую входную дверь, вышла на улицу.

«Adam’s market» был виден издалека, но надпись на двери, оповещающая о том, что магазин работает до семи я смогла разглядеть лишь взойдя на крыльцо. Половина восьмого. Топнув ногой от разочарования, я развернулась, чтобы уйти, когда за моей спиной прозвенел колокольчик.

— Мисс, — позвал женский голос, и я обернулась. В проеме стояла женщина, которая широко мне улыбалась, словно мы были знакомы много лет. Это была блондинка с добрыми, светло-серыми глазами.

— Здравствуйте! — на моем лице появилась, как я надеялась, искренняя улыбка. — Простите, пожалуйста, мне не хотелось Вам мешать, просто я…

— Только приехала и не знала, куда пойти поесть? — закончила за меня женщина, и я нервно усмехнулась.

— По мне так видно, что я приезжая?

— Нет, солнышко, просто здесь все знают друг друга в лицо. Заходи, — подмигнув, она качнула головой, приглашая меня войти.

Потоптавшись на месте, теребя ремешок в руках, я вошла вслед за ней. Пройдя мимо полок, заставленных разнообразными продуктами, мы приблизились к прилавку.

— Можно мне батон хлеба и сырную нарезку? — я достала из кошелька парочку купюр. — И… и пакет апельсинового сока. А еще моющие средства, перчатки и парочку тряпок.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.