Довольно.  Книга стихов

Довольно. Книга стихов

Вислава Шимборская

Описание

Сборник стихов Виславы Шимборской "Довольно" – это глубокие размышления о жизни, смерти, и человеческом существовании. Перевод Ксении Старосельской передает тонкость и изящество оригинальных произведений. Стихотворения о зеркале, отражающем руины, и о жизни, полны философского подтекста. В сборнике представлены разнообразные образы и темы, характерные для творчества Шимборской. Книга адресована всем ценителям поэзии, ищущим глубокие и проникновенные строки.

<p>Вислава Шимборская. </p><p>Довольно. Книга стихов</p>

Наш журнал дважды публиковал книги выдающегося польского поэта Виславы Шимборской в переводе Асара Эппеля («Двоеточие», 2006, № 6; «Здесь», 2010, № 1). «Довольно» — последний сборник, вышедший в Польше вскоре после кончины автора. Одно стихотворение из этого сборника — «Карта» — было напечатано в «ИЛ» (2012, № 4) еще до выхода книжного издания. Все остальные мы представляем нашему читателю сейчас.

<p>Тот, за кем я с некоторых пор наблюдаю</p>…не посещает коллективно.Не собирается многолюдно.Не участвует массово.Не отмечает шумно.Не присоединяет свой голоск общему хору.Не объявляет городу и миру.Не заявляет от имени.Не присутствует,когда выясняют,кто — за, кто — против,спасибо, не вижу.Нет его там,где плечо к плечу,в ногу, в одном строю,и вперед к общей цели,в кармане листовка,в другом бутылкас горьким хмелем.Где только поначалутишь да гладь,две силы смешаютсяи не разобрать,кому камни,кому цветы,где он, где они,где ты.Неупомянутый.Из себя невидный.Работник Службы городского хозяйства.Чуть светс места, где происходило,сметает, уносит, бросает в тележкуто, что приколочено к полуживым деревьям,растоптано в полумертвой траве.Рваные транспаранты,разбитые бутылки,обгорелые чучела,огрызки,четки, свистки и презервативы.Раз подобрал в кустах клетку, где были голубиПринес домой.Она ему нужна для того,чтобы оставалась пустой.<p>Признания читающей машины</p>Я, Номер Три Плюс Четыре Деленное На Семь,славлюсь широтой лингвистических знаний.Уже распознал тысячи языков,какими в давние временапользовались вымершие народы.Все, что они своими значками записывали,даже погребенное                                 под напластованиями катаклизмов,извлекаю и воспроизвожув первоначальном виде.Это не похвальба —я читаю даже лавуи листаю пепел.Результаты вывожу на экран,поясняя,что когда было сделано,из чего и с какой целью.А уже по собственной инициативеизучаю некоторые письмаи поправляю в нихорфографические ошибки.Признаюсь, кое-какие понятияставят меня в тупик.Например, состояния, именуемые «чувствами»,до сих пор не могу истолковать точно.Или странное слово «душа».Удалось пока установить, что это своего рода туман,якобы более устойчивый, чем смертные организмы.Однако хуже всего обстоит дело с глаголом «есмь».Казалось бы, обычное действие,производимое повсеместно, но не совместно,правремя — настоящее,вид — несовершенный,хотя, как известно, действие завершилось.Только исчерпывающая ли это дефиниция?Контакты у меня искрят и потрескивают,индикатор связи с Центром потускнел,                                                                       а должен светиться.Обращусь, пожалуй, за братской помощьюк коллеге Две Пятых Нуля                                              Дробь Ноль Пять Десятых.Он, правда, известный псих,но башковит.<p>Есть такие, что</p>

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.