
Достойное градоописание
Описание
В романе Александра Силецкого "Достойное градоописание" рассказывается о вымышленном городе Ежополь, где обыденные события обретают фантастический оттенок. Город, известный своими причудливыми жителями и нестандартными решениями, сталкивается с неожиданными проблемами, которые герои решают с юмором и изобретательностью. Автор мастерски высмеивает бюрократию и бессмысленные правила, создавая яркий и запоминающийся образ города, который не оставит равнодушным ни одного читателя. Книга полна искрометного юмора и неожиданных поворотов сюжета, погружая читателя в забавный мир абсурда и нелепых ситуаций.
«Нам необходимы подвиги, нам нужен почин.»
Ежополь был город старинный.
Стоял он на высоком левом берегу реки Ежопки, от которой и получил свое историческое название.
Иные горячие головы уверяли, будто древнее его и нет на свете, но это, конечно, не так.
Тем не менее — и это обязует каждого любопытателя истории отменно поразиться! — ни одна летопись Ежополь вовсе не поминает.
И все, вероятно, потому, что название города настолько и всегда у всех было на языке, что сообщать о нем еще и в летописях почиталось за дело странное и просто неприличное.
Ведь не сообщают же летописцы: зимой, дескать, в шубе тепло, а без шубы — холодно.
И так понятно.
Возле города Ежополя располагались два примечательных места. Одно называлось — урочище Гнедые Нужники, другое Вышний Торчок.
В Гнедых Нужниках были дачи славных поселян. Там ежополяне отдыхали и пили самогон.
В Вышнем Торчке поселяне, напротив, варили самогон и вообще занимались сельским хозяйством.
Все продукты, которыми можно питаться, не травясь, город Ежополь ввозил из отдаленных мест.
Когда в Ежополе вымостили первый переулок, горожане стали с ужасом ждать перемен.
И точно: вышел Указ об охране памятников старины.
Непонятный, но — Указ.
Город Ежополь приуныл. Таковых заветных памятников в нем не сыскалось, ежели, конечно, не считать чудом уцелевшей городской помойки, имевшей почтенный возраст в 300 лет.
Тогда ее срочно обнесли березовым штакетом, рядом — для туристов — возвели бревенчатый отель и начали именовать Помойницей Христа Спасителя, о чем официально и уведомили столицу.
Из столицы по секретному каналу пришел лютый нагоняй, отцы города затосковали, но, вскорости смекнув, что к чему, свое творение шустро переименовали. И в новой депеше, направленной в столицу, было уже означено: «Помойница Христа Спасителя имени залпа „Авроры“».
Из столицы донесся такой силы вой, что отцы города, тонко опять же смекнув, что к чему, повелели Помойницу вмиг закопать. Зато над гостиницей по вечерам засияло дрожащим неоном: «Hotel na Pomojah. Intourist».
А для особо верующих инородцев здесь же отстроили новехонький храм Николы-на-Сносях.
Об этом в столицу уже сообщать не стали.
Однако ж — памятники старины, где взять их?
И отцы города распорядились: все почитать за памятники старины — и сам Ежополь, и его лучших горожан. А это уж понятно…
Отныне каждый отец города, оставляя свою роспись, обязан был указывать: «Памятник старины, охраняемый государством, гражданин такой-то…»
Длинновато малость, зато в полном соответствии с запросами эпохи.
Об этом столицу известили. Не в лоб, конечно, но туманно и по существу.
После чего отцы города ударились в туризм по белу свету, благо денег на охрану хапнули немало, и везде писали, как заведено.
И вышло за каких-нибудь полгода, что в Ежополе, таким манером, наличествует памятников старины ровным счетом четыреста тысяч и две штуки.
Цифирь умодробительная.
И исключительно правдивая — если довериться оставленным распискам только в «Хилтонах» различных континентов.
Как ни крути, Ежополь обскакал иные города и веси по всем статьям. И главное — ничуть себя не утруждая.
Тоже — знак эпохи!..
Вот тогда-то и присвоили ему Знак Качества, а впоследствии, Знак снявши, дали простого Героя.
Да, случилось так: городу Ежополю присвоили Знак Качества.
Спеша увековечить славное событие, ретивые горожане утопили в реке Ежопке все, что, по их просвещенному мнению, этому Знаку не соответствовало.
В результате река вышла из берегов и затопила город.
Чтобы спасти Ежополь от полного изничтожения, Знак Качества с него сняли.
Тогда все вещи из воды геройски повылавливали обратно, река быстро вернулась в свои берега, и город зажил своей прежней замечательной жизнью.
В одном местечке, неподалеку от Ежополя, открыли достоверные источники. И понастроили вокруг них прорву санаториев и домов отдыха — по большей части имени отцов города.
А место, до того звавшееся Коклюшанской Слободой, взялись официально именовать не иначе, как Достоверные Источники.
В ежопольских газетах и других журналах по этому поводу немедля написали: «Достоверные Источники возвращают людям здоровье, как бег трусцой и наше православное рукоприкладство! Пользуйтесь неиссякаемыми благами Достоверных Источников!»
А как-то в городе Ежополе было совершено вооруженное нападение на маршрутный микроавтобус с преступной целью угона его, с водителем и пассажирами, на остров Рапа-Нуи.
Мотор мужественно встал в последнюю секунду.
Потом об этом городские патриоты говорили: «Сразу видно — свой. А свой — не подведет!»
В центре Ежополя снесли дом бывшего Дворянского собрания и на его месте в девять лет воздвигли роскошный, семиэтажный, сверкающий стеклом и алюминием общественный клозет.
Ни одна столица мира не имела эдакого дива, не говоря уже о городах помельче.
Похожие книги

Коммунисты
Роман Луи Арагона "Коммунисты" – завершение цикла "Реальный мир". В нем изображен трагический период французской истории (1939-1940). Центральными фигурами являются Арман Барбентан и его друзья-коммунисты, которые не теряют веры в светлое будущее. Роман, написанный в духе социалистического реализма, показывает борьбу французского народа в годы оккупации и разоблачает предательство буржуазии. Арагон убежден в необходимости участия художника в жизни и демонстрирует судьбу героев как общенародную. Роман "Коммунисты" – это произведение, которое глубоко проникнуто верой в силы народа и надеждами на светлое будущее.

Сочинения
Оноре де Бальзак – гениальный французский писатель 19 века. "Сочинения" предлагают избранные произведения из цикла "Человеческая комедия", включая "Пьер Грассу", "Отец Горио" и "Беатриса". Эти произведения, полные тонких наблюдений за французским обществом, мастерского психологизма и лиричности, представят читателю захватывающую интригу и неоценимый вклад в классическую прозу. Бальзак виртуозно сплетает сюжеты, погружая читателя в атмосферу французской жизни 19 века.

~А (Алая буква)
Успешный хирург, скрывающий тайну, и телеведущая, жаждущая раскрыть его секрет. Встреча двух людей с непростым прошлым, чьи жизни переплетаются в мире телевидения и медицины. Роман о любви, интригах и неожиданных поворотах судьбы. Первая часть романа, продолжение выйдет в январе 2018 года. История о скрытых чувствах, которые могут изменить все.

Судьба. Книга 1
Роман "Судьба" Хидыра Дерьяева – захватывающее эпическое полотно жизни туркменского народа в предреволюционные годы. Произведение, являющееся началом многотомного цикла, погружает читателя в атмосферу дореволюционного аула, раскрывая сложные судьбы его обитателей. В книге показан путь трудящихся к революции, через множество трагических и противоречивых событий. Это первая встреча автора с русским читателем, и первый роман в туркменской реалистической прозе. Автор, Хидыр Дерьяев, известный туркменский писатель, мастерски воссоздаёт быт и нравы туркменского народа, раскрывая его уникальную культуру и традиции. Подробно описаны семейные уклады, обычаи, труд, праздники и социальные противоречия аула.
