Описание

Роман "Дон Кихот" Сервантеса – это не просто история о рыцаре, но и глубокий взгляд на человеческую природу, смешение реальности и вымысла. Адаптированный перевод Энгельгардта, иллюстрации Доре и Жоанно делают чтение еще более увлекательным. Роман исследует темы безумия, мечты, и поиска смысла в жизни, представленные через приключения главного героя, который, увлеченный рыцарскими романами, отправляется в странствия, сталкиваясь с комическими и трагическими ситуациями.

<p>Мигель де Сервантес Сааведра</p><p>Дон Кихот</p>

© Издание на русском языке, оформление. «Издательство „Эксмо“», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

<p>Глава 1, в которой рассказывается, кто такой был Дон Кихот Ламанчский</p>

В скромной деревушке провинции Ламанчи[1] жил идальго[2], по имени Дон Кехана. Как и всякий дворянин, он гордился своим благородным происхождением, свято хранил древний щит и родовое копье и держал у себя на дворе тощую клячу и борзую собаку. Три четверти его доходов уходили на похлебку из овощей с говядиной да винегрет, который ему подавали на ужин; по пятницам он постился, довольствуясь тарелкой варенной на воде чечевицы, зато по воскресеньям лакомился жареным голубем. В праздничные дни Дон Кехана надевал кафтан из тонкого сукна, бархатные штаны и сафьяновые туфли, а в будни носил костюм из грубого сукна домашней работы. В доме у него жила экономка, которой перевалило за сорок лет, племянница, которой не было еще двадцати, и старый, дряхлый слуга. Самому идальго было лет под пятьдесят; он был тощ, как скелет, — кожа да кости, но, несмотря на ужасную худобу, отличался большой выносливостью.

Все свое свободное время, а свободен Дон Кехана был круглые сутки, он посвящал чтению рыцарских романов. Он предавался этому занятию с восторгом и страстью; ради него он забросил охоту и хозяйство. Увлечение его дошло до того, что он, не задумываясь, продал порядочный кусок пахотной земли, чтобы накупить себе рыцарских книг.

В романах нашему идальго особенно нравились высокопарные любовные письма и торжественные вызовы на поединки, где нередко попадались такие фразы: «Правота, с которой вы так неправы к моим правам, делают мою правоту столь бесправной, что я не без права жалуюсь на вашу правоту…» или: «…высокие небеса, которые своими звездами божественно укрепляют нашу божественность и удостаивают все достоинства, достойные вашего величия…». Случалось, что бедный кабальеро проводил целые ночи, силясь разгадать смысл этих фраз, от которых у него мутилось в голове и заходил ум за разум. Смущали его и другие несообразности, то и дело попадавшиеся в его любимых романах. Так, например, ему трудно было поверить, чтобы знаменитый рыцарь Бельянис мог нанести и получить так много ужасных ран; ему казалось, что несмотря на все искусство врачей, лечивших этого рыцаря, лицо и тело его должны быть покрыты уродливыми шрамами. А между тем в романе Бельянис выступал всегда молодым красавцем без всяких рубцов и изъянов.

Впрочем, все это не мешало Дон Кехане до самозабвения увлекаться описаниями бесчисленных приключений и подвигов доблестных героев романов. Ему всегда очень хотелось узнать их дальнейшую судьбу, и он бывал в восторге, если автор на последней странице книги обещал продолжить свою нескончаемую историю в следующем томе. Нередко наш кабальеро вел долгие споры со своим другом, священником, о том, чья доблесть выше: Пальмерина Английского или же Амадиса Галльского[3]. Дон Кехана стоял за Амадиса, священник за Пальмерина[4], а местный цирюльник, мастер Николас, утверждал, что ни одному из них не сравниться с рыцарем Феба, который, по его мнению, превосходил жеманного Амадиса выносливостью и мужеством, а Пальмерина — отвагой и ловкостью.

Постепенно добрый идальго до того пристрастился к чтению, что читал от рассвета до сумерек и от сумерек до утренней зари. Он забросил все свои дела, почти лишился сна и нередко забывал об обеде. Голова его была полна всяких нелепых историй, вычитанных в рыцарских книгах, и он наяву бредил кровавыми битвами, рыцарскими поединками, любовными свиданиями, похищениями, злыми магами и добрыми волшебниками. Мало-помалу он совсем перестал отличать правду от выдумки, и ему казалось, что на всем свете нет ничего достовернее этих историй. Он с таким пылом толковал о героях различных романов, словно это были лучшие его друзья и знакомые.

Похожие книги

12 великих трагедий

Александр Николаевич Островский, Оскар Уайльд

Сборник "12 Великих Трагедий" предоставляет уникальную возможность познакомиться с шедеврами мировой драматургии. В нем представлены произведения выдающихся авторов, от античности до начала прошлого века. Читатели не только насладятся захватывающими сюжетами, но и проследят эволюцию драматического искусства. В книгу включены пьесы, основанные на реальных исторических событиях и персонажах, но творчески переосмысленные авторами. Откройте для себя классические трагедии и насладитесь мастерством драматургов.

12 Жизнеописаний

Джорджо Вазари

«12 Жизнеописаний» Джорджо Вазари – классическое произведение, открывающее историю итальянского искусства. В книге представлены биографии выдающихся художников эпохи Возрождения, таких как Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан и Микеланджело. Вазари, итальянский живописец и архитектор XVI века, создал не просто биографии, но и живописные портреты эпохи, раскрывая не только жизнь, но и творчество великих мастеров. Книга, написанная в форме увлекательных рассказов, позволяет погрузиться в атмосферу Возрождения и понять влияние великих художников на развитие искусства. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.

Хронография

Михаил Пселл, Феофан Византиец

Хронография Михаила Пселла – это подробное повествование о жизни и деяниях византийских императоров, начиная с Василия и Константина и заканчивая Константином Дукой. Текст, написанный мудрым монахом ипертимом Михаилом, описывает политические события, военные конфликты, и придворные интриги, предоставляя читателю уникальный взгляд на византийскую историю. Автор подробно описывает характеры правителей, их взаимоотношения и влияние на судьбу империи. Работа является ценным источником информации для изучения истории Византии и европейской старинной литературы. Это произведение дает представление о сложных политических процессах и личностях, которые формировали историю Византии.

Антон Райзер

Карл Филипп Мориц

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – ключевая фигура немецкого Просвещения и основоположник психологии как науки. "Антон Райзер", законченный в 1790 году, – это первый психологический роман в европейской литературе, принадлежащий к золотому фонду мировой литературы. Вымышленный герой – маска автора, раскрывающая экзистенциальные муки взросления и поиски места в враждебном мире. Книга восполняет пробел в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века. Роман, полная небывало точных психологических интроспекций, исследует социальные и культурные реалии Германии конца XVIII века, отражая внутренний мир героя в контексте сложной социальной иерархии. Автор, сочетавший в себе таланты писателя, поэта, критика, ученого, издателя и журналиста, оставил глубокий след в европейской культуре.