В доме коммерции советника (дореволюц. издание)

В доме коммерции советника (дореволюц. издание)

Евгения Марлитт

Описание

Внучка простого мельника, Катерина Мангольд, унаследовав состояние, переезжает в дом своего опекуна, коммерции советника Морица Ремера. В высшем обществе ее встречают с пренебрежением, особенно властная свекровь и ее дочь Флора. Катерина, несмотря на сложные обстоятельства, стремится обрести свое счастье и найти любовь в этом мире, где социальные различия играют важную роль. Роман раскрывает сложные отношения между людьми разных социальных слоев в дореволюционной России, показывая борьбу за признание и любовь в условиях жестких социальных норм. В центре сюжета – драматическая история любви, социальные конфликты и борьба за свое место в жизни.

<p>Е. МАРЛИТЪ.</p><empty-line></empty-line><p>ВЪ ДОМ КОММЕРЦIИ СОВТНИКА.</p><p>(IM HA"USE DES COMMERZIENRATHES).</p><empty-line></empty-line><p>РОМАНЪ</p><empty-line></empty-line><p>переводъ съ нмецкаго</p><empty-line></empty-line><p>М О С К В A.</p><empty-line></empty-line><p>Типографія А. В. Кудрявцевой.</p><empty-line></empty-line><p>1 8 7 6.</p><empty-line></empty-line><p>Типографія А. В. Кудрявцевой,</p><empty-line></empty-line><p>у Большаго Каменнаго моста домъ Котельниковой, № 2.</p><empty-line></empty-line><p>въ москв.</p>

Сканирование: вьюга

Вычитка: Солнышко

Работа осуществлялась на сайте „Волщебница“

http://www.la-magicienne.com/forum/viewtopic.php?f=22 amp;t=1608

<p>Аннотация</p>

После смерти деда-мельника, разбогатевшего и оставившего единственной внучке, Катерине Мангольд, значительное состояние, молодая девушка приезжает в дом своего опекуна, коммерции советника Морица Ремера. Опекун тоже кровей не аристократических, но в свое время женитьба позволила ему вращаться в высших кругах. Потому Кети, как внучка простого мельника, встречена обитателями дворянского поместья с пренебрежением, особенно властной свекровью опекуна (хоть тот уже и овдовел) и ее старшей внучкой-красавицей, Флорой Мангольд, единокровной сестрой Кети. Эта красавица готовится выйти замуж за подающего надежды местного доктора Брука. Может ли внучка мельника рассчитывать в этом случае на любовь человека, уже сделавшего свой выбор?

<p>I.</p>

Декабрьское солнце еще разъ робко скользнуло по большой комнат мельницы, въ послдній разъ блеснуло своими лучами по страннымъ предметамъ, лежавшимъ на глубокомъ подоконник угловаго окна и исчезло затмъ въ блоснжныхъ тучахъ, лниво, но упорно подымавшихся къ небу.

Странно сверкавшіе предметы на подоконник были орудіями врача, собраніемъ инструментовъ, одинъ видъ которыхъ и острый, холодный блескъ пугаютъ человка и потрясаютъ всю нервную систему. Большая кровать съ рзьбой, съ плебейскими, ярко разрисованными втками розъ и гвоздики на обихъ спинкахъ, заваленная перинами въ полосатыхъ чахлахъ, стояла поперегъ комнаты и на этой кровати лежалъ мельникъ.

Искустная рука врача только что избавила его отъ горловаго недуга, уже нсколько разъ грозившаго ему смертью; – операція была трудная и весьма опасная, однако молодой докторъ, тихонько спускавшій теперь стору и безъ шуму укладывавшій свои инструменты въ футляръ, казался довольнымъ – операція удалась.

Больной, еще нсколько минутъ передъ тмъ, подъ вліяніемъ хлороформа, возстававшій противъ врача, и называвшій его убійцею и разбойникомъ, лежалъ теперь усталый и утомленный въ подушкахъ. Ему было строго запрещено говорить, что было впрочемъ излишнею предосторожностью, потому что рдко лицо человка выражало такую угрюмость и несловоохотливость, какъ эта большая, четырехъ-угольная голова, единственнымъ украшеніемъ которой были густые, серебристо-блые волосы.

– Ты доволенъ Брукъ? – спросилъ господинъ, приближаясь къ доктору. До сихъ поръ этотъ свидтель операціи стоялъ въ ногахъ постели и въ красивыхъ чертахъ его лица отражались еще слды волненія и напряженнаго состоянія.

– Пока все идетъ хорошо, – отвчалъ докторъ кивнувъ головою, – здоровая натура больнаго поддержитъ меня. Теперь многое будетъ зависть отъ ухода – мн нужно хать. Паціентъ непремнно долженъ сохранить лежачее положеніе, главнымъ образомъ нужно опасаться кровотеченія.

– За этимъ я буду наблюдать! – живо прервалъ его собесдникъ. – Я останусь здсь такъ долго, пока потребуется надзоръ… Не можешь ли ты зайти въ виллу и сказать, что я не вернусь къ чаю?

Легкій румянецъ покрылъ щеки доктора и какое то уныніе звучало въ его тон, когда онъ сказалъ:

– Я долженъ избгать обхода паркомъ, и какъ можно скоре спшить въ городъ.

– Ты еще не видался съ Флорою сегодня?

– А ты думаешь, что это легко для меня? – сказалъ докторъ и на минуту замолчалъ, крпко стиснувъ зубы и взявъ футляръ съ инструментами, что бъ положить его въ карманъ.

– У меня много тяжелыхъ больныхъ, – продолжалъ онъ видимо спокойно, – маленькая дочь купца Ленца должна умереть сегодня ночью. Ребенка я, конечно, не могу спасти, но бдныя родители, изнуренные страхомъ и тревогою, считаютъ минуты, пока я не приду – только я и могу уговорить несчастную мать състь что нибудь, для подкрпленія своихъ силъ.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.