Добыча Альфы. Укротить темную ведьму (СИ)

Добыча Альфы. Укротить темную ведьму (СИ)

Ирина Чарова

Описание

Айса Мрак, темная ведьма из знатного рода, вынуждена начать охоту на Ардо Гроз, первородного и самого опасного высшего оборотня. Все говорят, что он кровожаден и хитер. Но Айса не подозревает, что настоящая охота ведется на неё. Скрываться бесполезно, убегать тоже. Волк признал в ней свою добычу, и теперь идёт по её следу. В этом захватывающем романе, полном магических сражений и интриг, читатели познакомятся с миром, где переплетаются судьбы ведьм и оборотней. В нём раскрываются тайны древнего ковена, и читатель погружается в атмосферу городских приключений.

<p>Добыча Альфы. Укротить темную ведьму</p><p>Глава 1</p>

- Сбежавший молодой вампир ликвидирован, на местную полицию наведен морок. Словом, все, как и заказывали.

Бросив на стол отчет о проделанной работе, устало плюхнулась в кожаное кресло.

Терпеть не могу эти постоянные визиты.

Мало того, что работенка грязная, так еще и офис в самом центре города. А ну-ка попробуй летом по пробкам сюда добраться, когда телепорт сломан, а магические порталы запрещены уставом компании.

Никаких нервов уже не хватает на этих параноиков…

С нескрываемым раздражением наблюдаю, как глава вампиров медленно подходит к столу и степенно усаживается в кресло напротив меня.

Баграт Дадиани - мой начальник, и, по совместительству, - тюремщик.

Черные волосы, ярко-красные глаза и бледная, синюшная кожа нежити с огромным стажем.

На вид он не старше тридцати пяти, но это только на вид.

Поговаривали, что ему недавно перевалило за все шестьсот.

Он у нас самый древний вампир на юге, и, как и полагается главному, самый опасный.

Cейчас этот вампир медленно потягивал темно-красную жидкость из бокала, без особого интереса просматривая мой отчет о проделанной работе и, с куда большим интересом, виртуозно раздражая меня своей королевской неторопливостью.

Я же в это время громко постукивала ногтями по поверхности стола, ответно действуя ему на нервы.

Мысленно усмехнулась, когда Дадиани, не переставая листать отчет, первым нарушил молчание.

А-га...Нервы-то к шестиста годам явно ни к черту.

- Полагаю, ваша мать так и не желает признаваться, куда спрятала украденное…

Тут же расслабляюсь, откидываясь на спинку кресла.

Если мы снова вернулись к этой теме, значит, к выполненному заданию нет никаких претензий, даже при всем желании их предъявить.

Это хорошо.

- Я вам уже говорила. Она давно продала все, что украла у вас. Сожалею - заученно повторила уже стандартную фразу.

Вампир холодно усмехнулся, все еще не отрываясь от отчета.

- Такое не продают, девочка…

- Вы плохо знаете мою мать - усмехнулась в ответ - Для неё не существует каких-либо ценностей, которые невозможно продать. Если вы не забыли, я и мои сестры здесь как раз по этой причине.

Да-да, именно так.

Потому что, фактически, наша мать нас продала.

Если быть точнее - подставила, чтобы спасти себя.

Еще до моего рождения она обокрала Дадиани, после - сбежала, а потом всю жизнь скрывалась, постоянно переезжая вместе с нами с места на место.

Но ровно год назад, в одну злополучную ночь, она заявилась к нам с билетами, уговаривая посетить родные края.

Шутка ли?

Летом, на курорт и без неё?

Мы с сестрами восприняли это как самый настоящий подарок судьбы и, предвкушая вкус свободы, тут же бросились к международному телепорту с билетами на руках.

Вот только оказалось что в России наш ковен уже очень давно ждали.

У телепорта выстроилась целая бригада полицейских, встречая нас с распростертыми объятиями.

Как нам сообщили позднее, все это произошло потому, что вампиры уже вышли на след нашей матери и ей срочно нужно было сбить их с хвоста.

Увы, связь ковена просто так не разорвешь.

Сделал один, а виноваты все. И плевать, что лично я тогда еще даже на свет не родилась.

Услышав обо всем по телефону, мамочка от души посмеялась, назвала наивными дурочками и сказала, что все, что украла, уже давно продала на черном рынке артефактов в Лондоне.

«Разбирайтесь сами, лапочки» - сказала тогда мама, попивая мохито под жарким средиземноморским солнцем.

Обидно, ей Богу.

И еще обидней от того, что вампир нам не верит и считает, что в нашей матери рано или поздно все -таки проснется материнский инстинкт.

Мы для него лишь наживка на рыбку куда серьезней - саму Офелию Мрак.

Только вот старик не учел, что спасать нас она точно не станет, раз уж собственноручно закинула в эту дыру.

- Как раз я знаю Офелию слишком хорошо...

Ну вот пожалуйста. Снова. Об этом я и говорила.

- И, прошу простить мою настойчивость, Айса, но если бы вы только знали о ключе, то уже не смогли бы оставаться такой равнодушной.

- Это что, такой ценный артефакт? - спросила без особого интереса.

Ключ.

Постоянно разговоры про какой-то ключ.

Официально нас осудили за кучу украденных безделушек, но в описи суда не было самого главного, того, что вампир одержимо искал до сих пор - некий ключ.

- Это бесценный артефакт.

- Повторюсь - сожалею, но, боюсь, этот факт ничего не меняет. Нам лучше вернуться к обсуждению работы, которую нам предписано выполнять по решению суда.

Этот офис слишком плохо на меня влиял.

Всюду красные подсветки, обитые бархатом стены, приглушенный свет и металлический запах крови, который отдавался во рту солоноватой горечью. За весь год от этого уже изрядно подташнивало.

- Похвальное трудолюбие - Дадиани широко улыбнулся, демонстрируя свои длинные клыки. - Но мы оба понимаем, рано или поздно вы не сможете выполнить очередное поручение, и тогда, если ключа не будет в моих руках, для меня будет честью упокоить ваш древний ковен.

Вампир перешел на откровенную угрозу.

По моему телу пробежал холодок, но я тут же взяла себя в руки.

Похожие книги

Живой пример

Зигфрид Ленц

Этот роман исследует нравственные и духовные поиски современной западногерманской молодежи. Главные герои ищут достойные примеры в жизни, стремясь избежать равнодушия и ощутить ответственность за происходящее в мире. Автор поднимает важные вопросы о смысле жизни и нравственных ценностях, затрагивая актуальные проблемы современного общества. Роман погружает читателя в атмосферу поиска и размышлений, заставляя задуматься о собственной роли в мире.

Вперед в прошлое 4

Денис Ратманов

В четвертой книге цикла "Вперед в прошлое" главный герой, Павел Мартынов, возвращается в прошлое 14-летним подростком, но с воспоминаниями и знаниями взрослого. Он столкнулся с неожиданными проблемами, связанными с влиянием на реальность и необходимостью управлять своими новыми возможностями. Как ему справиться с трудностями и достичь поставленных целей? В книге раскрываются новые характеры, конфликты и ситуации, которые ставят Павла перед сложным выбором. Он должен использовать свои знания и опыт, чтобы справиться с новыми вызовами и остаться самим собой.

Как стать леди

Фрэнсис Ходжсон Бернетт, Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

В этом романе Фрэнсис Бернетт, автора "Таинственного сада", рассказывается о жизни Эмили Фокс-Ситон, молодой женщины из знатной семьи, но в сложной финансовой ситуации. Живя в Лондоне конца XIX века, она проявляет находчивость и стойкость, справляясь с трудностями и достигая большего, чем могла себе представить. Роман, написанный с характерным для Бернетт оптимизмом и проникновенностью, полон английского изящества и очарования. В нем прослеживается влияние таких произведений, как "Джейн Эйр" и "Мисс Петтигрю". Книга разделена на две части: "Появление маркизы" и "Манеры леди Уолдерхерст".

Анатомия одного развода

Эрве Базен

Роман "Анатомия одного развода" французского писателя Эрве Базена посвящен извечной проблеме семейных отношений. История развода супругов, проживших вместе долгие годы, имеющих четырех детей, и вступивших в брак по любви. Неожиданный развод вызван изменой мужа. Книга раскрывает тонкости семейных конфликтов, эмоций и последствий принятия сложных решений. Автор, известный французский писатель, лауреат литературных премий, погружает читателя в атмосферу драмы и размышлений о ценностях брака и семьи.