До полуночи

До полуночи

Айя Линг

Описание

В королевстве Сейвони двенадцать принцев ведут загадочный образ жизни, исчезая на две недели и возвращаясь с травмами. Когда бедная сапожница Аликс берется починить сапоги одному из принцев, она оказывается втянутой в запутанное расследование, которое ставит под угрозу безопасность всего королевства. Аликс, обладающая острым умом и смелостью, должна раскрыть тайну проклятия, прежде чем оно уничтожит все вокруг. Роман полон интриг и тайн, где любовная линия переплетается с опасным расследованием.

Айя Линг

До полуночи

Оригинальное название: Till Midnight (Reversed Retellings #1) by Aya Ling

Айя Линг — «До полуночи» (Пере-сказки № 1)

Переводчик: Наталья Б.

Редактор: Татьяна Л., Таисия С., Eustacia Peverell

Обложка:Александра В.

Перевод группы: vk.com/lovelit

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Глава 1

— Боюсь, воротник слишком дерзкий для моего возраста.

— Мадам, вы выглядите так же молодо, как ваша дочь. — Аликс указала на зеркало. — А с такой великолепной фигурой, как у вас, нет ничего слишком дерзкого. Доверьтесь мне. Ваш муж будет очарован.

Леди Магдалена провела пальцем по глубокому вырезу и нахмурилась:

— Но это для торжественного случая. Мой муж будет недоволен, если я надену платье с низким декольте и предстану пред гостями мужского пола.

— Это можно легко исправить. — Аликс схватила тонкую шаль цвета желтых лютиков, сотканную из полупрозрачного шелка, и накинула ее на плечи Магдалены.

— Посмотрите, как дополнительная ткань оставляет пространство для воображения в течение дня, но, когда поздно вечером гости разойдутся по домам, — она с размаху сняла шаль, — ни один мужчина не сможет устоять перед вами.

Краем глаза Аликс заметила, как ее друг Фабио поднял вверх большой палец. Магдалена слегка нахмурилась, но, не желая сдаваться без борьбы, сорвала шелковистую розу со своего плеча.

— Цветы в моем возрасте считаются легкомысленными.

— О, нет-нет… розы никогда не бывают легкомысленными, мадам — Аликс была потрясена, будто Магдалена произнесла ругательство. — Я видела, как леди де Ла Мотт украшала свои волосы розами, а она старше вас. И, кроме того, у вас такой же прекрасный цвет лица, как у любой молодой девушки. Посмотрите, как цвет роз подчеркивает молочную белизну вашей кожи.

— О, не говори ерунды, — сказала Магдалена, но в уголках ее губ, накрашенных розовой помадой, заиграла предательская улыбка.

Аликс знала, что она одержала победу. В конце концов Магдалена заказала не только платье, но и шаль, плащ, головной убор и даже пару туфель из мягкой кожи, окрашенных в золотой цвет. Когда дама вышла из лавки, ее слуга, шатавшийся от огромной кучи пакетов, бросил на Аликс злобный взгляд. Девушка едва это заметила. Она напевала какую-то мелодию, пряча расписку и монеты в карман. Она должна была отдать деньги до того, как хозяйка отдаст ей свою долю, но, клянусь магами, было приятно прикоснуться к блестящему твердому металлу и услышать звон монет.

— Поразительно, Аликс. — Фабио с восхищением посмотрел на нее, будто она только что одним ударом сразила мускулистого воина. — Это, должно быть, самый большой заказ на сегодняшний день. Как тебе удалось убедить эту нерешительную леди? Ты сладкоречивый дьявол?

— Мне не пришлось многое сделать. Она была готова на эту покупку, но нуждалась в дальнейших заверениях. Тем более что она замужем и больше не красавица при дворе, — усмехнулась Аликс.

— Но шаль и аксессуары — это не то, что она изначально планировала купить. — Фабио отрезал кусок шелка от платья, которое шил. — Если бы она не вышла замуж за герцога Лабонского, мне было бы жаль ее пустой кошелек.

Внезапно выражение его лица изменилось.

— О нет, это леди Петронилла. Молитесь, чтобы никто из посетителей не вошел, когда она здесь, ее голос заглушает любую возможность завязать разговор.

Портнихи выпрямились, когда молодая леди пронеслась через вход, ее начищенные сапоги зловеще стучали по полу. Леди Петронилла была приемной дочерью канцлера Ле Гриса, но совсем не походила на своего приемного отца. В то время как Ле Грис был известен своей учтивостью, даже елейностью, Петронилла была шумной, высокомерной и требовательной. Она обращалась с портнихами так, словно была императрицей, а они — подданными. И, что еще хуже, Петронилла не была хорошенькой.

Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка

Мария Максонова

Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!

Алиса Ардова, Ольга Райская

Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке

Алиса Ардова

В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Алиса Ардова

В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!