Дидактическое и концептуальное

Дидактическое и концептуальное

Леонид Александрович Машинский

Описание

Автор, Леонид Машинский, делится дидактическими стихами из "Белогорских циклов". Сборник представляет собой серию наставлений, поданных в поэтической форме. Автор призывает читателя воспринимать стихи как уроки, а не развлечение. Стихи затрагивают темы грядущего, терпения, трусости, и других философских и жизненных аспектов. Книга, написанная в период с 2011 по 2016 год, предлагает глубокий взгляд на мир и человеческое существование через призму поэзии.

***

Грядущее – за занавесом тёмным,

Куда проникнуть не умеет глаз.

Пост слишком долог. Балуюсь скоромным,

Но чувствую, что близок страшный час.

У ждущего – всегда решенье рядом

И инструмент для вскрытья под рукой;

Но, претворяясь, он мычит со стадом –

Всех прочих благ милей ему покой.

Чем дольше тянешь, тем вернее рвётся.

Сухое плато станет мокрым дном.

То, что сегодня нами не поётся,

Споётся теми, кто придёт потом.

Земная мудрость ничего не знает,

Идущий прямо – беспросветно слеп.

Но им, в ком дерзость не ослабевает,

Даётся свыше жизни Божий хлеб.

12.12.11

***

Не придерживайте красок -

Бог добавит, если надо.

Чувство меры – седовласых

Не удержит от распада.

Чувство меры – жидкоусых

Не удержит от старенья.

Будьте жадными во вкусах -

Ешьте ложками варенье!

Пейте – чтобы вам напиться,

А не чтобы – для сугреву.

Если ж выпадет влюбиться -

Непременно в королеву!

Всем, шагнувшим в неизвестность

Из своей привычной кожи,

За отвагу и за честность

Несомненно Бог поможет.

22.03.12

***

Находиться на самом переднем краю -

На запретной черте – не в аду, не в раю.

И удары терпеть и соблазны

С двух сторон, стороне сообразно.

Даже чувствуя слабость, один на один

Рыть твердыню до самых последних глубин.

Не пугаясь ни камня, ни зноя -

Бить кувалдою в пузо земное.

Умирая, прощать, умирая, хотеть

Не упасть и поспать, а вскочить и взлететь.

Выжать мозг до последнего слога,

Дальше – на усмотрение Бога.

28.04.12

Степные травы

Много думать – не стоит труда,

Больше смысла – в нечаянной фразе:

Скабиоза, синяк, резеда,

Молочай, донник, ластовень, вязель.

Если ты не любил, не страдал -

Ни диплом не поможет, ни справка.

Лучше слушай: иссоп, астрагал,

Подмаренник, крестовник, пупавка.

Богачи-первачи, что молчим?

Дразнит вас ваш ничтожный завистник.

Повторяйте: икотник, качим,

Цмин, резак, коровяк, василисник.

Если вдруг перед вами встаёт,

Не ругаясь, ругнуться задачка,

Так скажите: хохлатый истод!

Зопник! грыжник! мордовник! рогачка!

Можно длить в том же духе стишок,

Но достаточно, чтоб вдохновиться,

Прошептать: скорода, репешок,

Мальва, таволга, вика, душица.

18.06.12

Трусость

О, как мы всего боимся!

Трусость – главная из бед.

От самих себя таимся,

Чтоб не видеть. гасим свет.

Где б ты ни был, бес лукавый

Рядом прячется в кустах.

Мина слева, мина справа -

Всюду ужас, всюду страх.

О, как мы хотим забыться,

Ощутить душой покой -

Хоть ширнуться, хоть залиться -

Лишь бы боли никакой.

Но разумная тревога

Длит и множит наши дни:

Если выпьем, то немного,

А наркотикам – ни-ни!

Мы рабы своей судьбины,

А отнюдь не господа.

Прячем лица, горбим спины -

Мы в опасности всегда.

О, какое наслажденье

Злому духу плюнуть в рот!

Как повторное рожденье -

Избавленье от забот.

07.07.12

***

Мы внутри искусственного мира

Позабыли о лесной стране.

Жизнь вдали от тёплого сортира

Кажется немыслимым вполне.

Мы дезодорируем природу,

Нас пугают запахи земли.

Мы с собой из дома на свободу,

Не хромая, тащим костыли.

Нам нужны не ноги, а колёса.

Гроб железный, а не райский сад -

Наш удел. И стал родным для носа

Не цветочный аромат, а смрад.

12.07.12

Терпение

Приносит ли терпение плоды?

Не слаще ли плоды на древе гнева?

Или, к примеру, всё терпеть, сто слева,

А справа – самому искать вражды.

Когда садятся на' голову, всё ж

Дышать ещё возможно, но с теченьем

Часов грозит давленье удушеньем,

И ты уже смиренно смерти ждёшь.

И всё же – жизнь сильнее терпежа -

И ты невольно сбрасываешь гада,

К тому же, мест кругом полно для зада -

Пускай теперь испробует ежа.

Отдать своё дыханье не вольны

Мы, даже если б этого хотели -

Сработает предохранитель в теле -

Вот так доводят агнцев до войны.

Но если есть желание чуть-чуть

Помучиться – используй домовину

Свою, чтоб испытать хоть половину

Страдания, стесняющего грудь.

21.07.12

Панорама

Люди видят, но не смотрят в дали.

Люди говорят, да всё не то.

Все уже друг другу всё сказали,

Но молчать не учится никто.

Вся округа пройдена до края.

Были срасти, а теперь – зола.

Жизнь, сама собою выгорая,

Как корова бродит у кола.

У кого-то цепь чуть-чуть длиннее,

Может он глядеть со стороны,

Как другие – без большой идеи -

Делают что могут и должны.

Голова в заботах, в деле руки -

Им бунты и встряски ни к чему.

Отчего процент изрядный скуки

Здесь всегда примешан ко всему?

В огороде разогните спину,

От стакана оторвите глаз,

Чтобы вдруг душой принять картину

Счастья, окружающего нас!

28.07.12

Дзен-буддистское

1

"Суди себя, но не другого.

Не обсуждай добра и зла".

И, если у тебя корова,

Не торопись купить козла.

2

Дело было в Эдо,

Вдруг упала кеда.

Сразу завоняло,

И траву помяло.

Слышал притчу эту?

Знай, в ней смысла нету.

Брось же поскорее

Чтение хорея!

01.08.12

Ударив человека по лицу

Ударив человека по лицу,

Вину я ощущаю, но не слишком.

Чтоб положить предел таким делишкам,

В бессилии моём молюсь Творцу.

Бог милостив, и я не тот уж лев

И совершаю нарушенья реже,

Но то и дело проявленья те же

Всплывают, выдавая древний гнев.

Стараюсь я не обижать других,

Сам хоронясь от царской воли с краю.

Но дело в том, что этих, небольших,

Побоев я не то, чтоб не желаю.

Ну вот, к тому и тянется рука,

Влекомая, похоже, всё же бесом.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.