Дева-воительница

Дева-воительница

Константин Пылаев , Сара Маккерриган

Описание

Дейрдре, воительница из рода Ривенлох, вступает в брак с сэром Пэганом Камелиардом, превосходящим ее в рыцарском искусстве. Но сердце Дейрдре остается неприступным. Пэган, тайно поклявшись завоевать ее, ставит под сомнение ее воинское мастерство. В этом историческом любовном романе переплетаются страсть, честь и воинская доблесть. Дейрдре и Пэган, два сильных характера, вступают в борьбу за свои чувства и будущее. В центре сюжета – приграничная зона Англии и Шотландии 1136 года. В романе присутствуют элементы фэнтези и самобытный стиль повествования.

<p>Сара Маккерриган</p><p>Дева-воительница</p><p>Глава 1</p>

Граница между Англией и Шотландией

Лето 1136 года

– А где же третья? – небрежно пробормотал сэр Пэган, стараясь быть невозмутимым, когда они с Колином дю Лаком сидели на корточках за скрывающими их зарослями вереска, подглядывая за двумя красивыми девушками, купающимися в озере внизу.

Колин чуть не поперхнулся от возмущения.

– Святые угодники, не будь таким жадиной, – хмыкнул он. – Тебе мало того, что ты можешь выбирать из этих двух? Да большинство мужчин отдали бы свою правую руку.

Они оба замерли, когда блондинка, восхитительно омытая солнечным светом, полила водой кремовое плечо, поднявшись над водой настолько, что обнажились идеальной формы груди.

Кровь отхлынула от лица Пэгана и устремилась к паху, отчего там сладко заныло. Властитель небесный, надо было покувыркаться с той аппетитной шлюхой в последнем городе по дороге сюда, прежде чем отправляться улаживать подобные дела. Это так же глупо, как заниматься покупкой съестного с полным кошельком, но на пустой желудок.

Ему кое-как удалось продемонстрировать спокойствие и рассудительность, несмотря на всепоглощающее желание, путающее мысли и воспламеняющее тело.

– Мужчина никогда не покупает клинок, Колин, – сипло проговорил он, – не осмотрев все мечи в магазине.

– Ха! Мужчина никогда не проверяет пальцем на остроту меч, подаренный ему королем.

Колин прав. Кто такой сэр Пэган Камелиард, чтобы подвергать проверке подарок от короля Давида? Кроме того, он выбирает не оружие. Он выбирает жену.

– Тьфу! – Он раздраженно оттолкнул веточку вереска от лица. – Женщины мало чем отличаются одна от другой, – проворчал он, – так что не имеет значения, на какой из них я остановлюсь.

Колин иронично хмыкнул.

– Так ты говоришь теперь, – зашептал он, не сводя похотливого взгляда с купальщиц, – когда у тебя перед глазами такой щедрый выбор. – Тихий свист сорвался у него с губ, когда более пышногрудая из двух девиц нырнула под мерцающую воду, дав им мельком увидеть обнаженные, гладкие, соблазнительные ягодицы. – Везучий же ты!

Пэган и в самом деле считал себя везучим.

Когда король Давид предложил ему шотландское владение и жену вместе с ним, он опасался обнаружить захудалый полуразрушенный замок и какую-нибудь старую каргу в башне. Один лишь взгляд на внушительные стены Ривенлоха успокоил его опасения по первому пункту. И, к полнейшему изумлению, предполагаемые невесты, эти изысканные сласти, которые король преподнес ему на блюде, – воистину самые аппетитные из всех, что он когда-либо видел.

И все же мысль о браке нервировала Пэгана, словно кота, которого гладят против шерсти.

– Не могу решить, с которой из них предпочел бы покувыркаться, – размышлял Колин, – с той красоткой с выбеленными солнцем локонами или с другой, с пышной гривой и огромными… – Он прерывисто вздохнул.

– Ни с той, ни с другой, – пробормотал Пэган.

– С обеими, – решил Колин.

Дейрдре Ривенлох перебросила длинные белокурые волосы через плечо. Она ощущала на себе глаза незваных гостей, чувствовала их взгляды уже некоторое время.

Не то чтобы кого-то из сестер волновало, что их застигли во время купания. Они не страдали ни скромностью, ни стыдливостью. Как можно стыдиться или гордиться чем-то, что есть у каждой женщины? Если какому-то сбившемуся с пути бродяге случалось посмотреть на них с неуместной похотью, это было не более чем ошибкой с его стороны.

Дейрдре расчесала пальцами мокрые пряди и бросила еще один незаметный взгляд в сторону высокого берега, поросшего густым вереском и плакучими ивами. Глаза, устремленные сейчас на нее, скорее всего принадлежат парочке каких-нибудь желторотых юнцов, которые еще ни разу в жизни не видели обнаженной женщины. Но она не осмелилась упомянуть об их присутствии Элене, ибо ее импульсивная сестра сначала хватается за меч и только потом задает вопросы. Нет, Дейрдре позже сама разберется с этими невеждами.

А сейчас им с Эленой надо обсудить одно очень важное дело, и времени у них в обрез.

– Ты задержала Мириель? – спросила Дейрдре, проводя по руке куском мыла из овечьего жира.

– Я спрятала ее клинок, – поведала Элена, – а потом сказала, что видела, будто мальчишка-конюх зачем-то шмыгнул к ней в комнату.

Дейрдре кивнула. Это на некоторое время должно отвлечь их младшую сестру. Мириель никому не разрешает трогать свое драгоценное оружие.

– Послушай, Дейр, – предупредила Элена, – я не позволю Мириель пожертвовать собой. Мне плевать, что говорит отец. К тому же она еще слишком молода для замужества. Слишком молода и слишком… – Она раздраженно вздохнула.

– Знаю.

Невысказанным остался тот факт, что их младшая сестра вылеплена из иного, чем они, теста. Дейрдре и Элена – дочери своего отца. В их жилах течет кровь викингов.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.