
Деревянный меч
Описание
Вскоре после начала Великой Отечественной войны комбайнер Фёдор Иванович Петров отправляется на фронт. Его девятилетний сын Вася, гордясь отцом, тайно кладёт в его вещи деревянный меч, сделанный своими руками. Роман "Деревянный меч" – это трогательная история о мужестве, любви и семейных ценностях на фоне ужасов войны. Книга показывает, как в самые трудные времена люди сохраняют надежду и веру в победу.
Вскоре после того, как началась Великая Отечественная война, знатный комбайнер Фёдор Иванович Петров пришёл в военкомат. Он убрал урожай и решил теперь пойти на фронт.
— Погоди, Петров, — сказали ему в военкомате. — Такие комбайнеры нам нужнее в тылу.
— Да ведь хлеб-то я уже убрал, — ответил Петров. — А к будущему урожаю вернусь. Прогоним фашистов, и я опять встану за штурвал комбайна.
Девятилетний сын комбайнера Вася был очень горд, что его отец уходит воевать. На фронте дела складывались трудно. Наши с упорными боями отступали. А враги всё рвались и рвались в глубь страны. «Но если папка пойдёт на войну, — думал Вася, — то фашистам несдобровать, потому что папка самый сильный, смелый и самый умелый человек не только в селе, но и на всём белом свете. Недаром о нём писали газеты, а портрет его висел на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке в Москве».
Узнав, что отец уходит на фронт, мама заплакала и стала собирать ему вещи. И Васе тоже хотелось собирать свои вещи, чтобы пойти вместе с отцом. Но он знал, что маленьких на войну не берут, он был не настолько уж мал, чтобы не понимать этого.
Больше всего Васю беспокоило, что отец идёт воевать безоружным. Была бы у них винтовка или шашка! Но ничего такого в доме не водилось. Обыкновенного охотничьего ружья, и того не было! Были только длинные кухонные ножи, вилы и топор; но все эти вещи предназначались для хозяйства, а не для войны.
И тут Вася вспомнил, что у него есть меч. Правда, деревянный, но совсем как настоящий. Лезвие покрашено серебрянкой, а рукоять — красной и чёрной краской. Вася сделал его сам. Он разыскал меч среди игрушек в углу и сунул в отцовский вещевой мешок.
— Ну что ты суёшь всякую чепуху! — мать выхватила меч и в сердцах отшвырнула его. — Нашёл время баловать!
— Это ты сама суёшь всякую чепуху! — заплакал от обиды Вася. — Кружку, ложку, носовой платок… Будто папка в поле едет! А он не в поле, а воевать. Меч совсем как настоящий! Им можно до смерти напугать, если фашист в окоп прыгнет…
— Ну, ладно, ладно тебе, мать! — Фёдору Ивановичу не хотелось видеть слёз в последний день пребывания дома. Он обнял сына и повертел в руках меч.
— Серьёзное оружие! — сказал отец. — Не очень аккуратно ты его обстругал, но ничего. Пригодится и такой. Возьму, обязательно возьму! А вернусь, мы с тобой новый сделаем, да такой, что все ахнут! — И он сунул меч в мешок.
Так комбайнер Фёдор Иванович Петров уехал на фронт и стал солдатом. Его жена и сын Вася остались одни. Им было плохо без хозяина в доме, а ему было плохо без семьи. Но в те дни всем было плохо и тяжело, потому что стояло самое страшное для людей время — война.
Фёдор Иванович, залезая в мешок, натыкался на Васин меч. Он с улыбкой вертел в руках грубо обструганную деревяшку, но почему-то так и не выбросил её.
А война всё продолжалась. Комбайнер Петров не вернулся домой ни к следующему урожаю, ни ещё через год. Он очень скучал о жене и сыне, о работе. Но для того
чтобы всё стало так же хорошо, как раньше, нужно было выгнать врага. Это было самое главное, и солдат Петров терпел. Ему помогали письма из дома. В передышках между боями он читал их и показывал друзьям-солдатам Васины рисунки. На одном было изображено, как боец с красной звездой, похожий на него, Петрова, сбивает из винтовки чёрный фашистский самолёт.
Однажды шёл бой за железнодорожный мост через реку. Солдат Петров с автоматом в руках взбежал на рельсы, но с моста застрочил пулемёт, и его ударили сразу две пули — в ногу и в грудь. Он только успел заметить злые вспышки выстрелов, потерял сознание и покатился с насыпи.
Когда Петров пришёл в себя, всё ещё шёл бой. Он лежал на спине. Над ним было небо. Петров скосил глаза и увидел, как от реки в его сторону шли немцы. Видеть это было противно и страшно. Солдат снова перевёл ослабевший взгляд в небо и вспомнил, как, отдыхая после обеда, он лежал в тёплом поле возле своего комбайна. А ещё он подумал, что хорошо бы сейчас умереть до того, как его обнаружат гитлеровцы…
Но тут он почувствовал, как что-то твёрдое давит ему спину. Деревянный меч Васи! Солдат ни на минуту не забывал своего дома, жену и сына. Но теперь, ощутив этот меч, он необыкновенно ясно вспомнил день сборов и Васю. Он тогда обещал ему сделать новый меч…
Но для этого надо было вернуться! Никто не знает, откуда у человека вновь появляются силы, когда их уж.е нет. Солдат Петров рванулся и скатился вниз по откосу. Там была бетонная труба, проложенная под железной дорогой. Он раздвинул бурьян у входа и влез в трубу. Далеко впереди светился кружок выхода на другую сторону насыпи. Где-то там были свои. И солдат пополз к своим.
Он не помнил, сколько полз, час или день. Сознание оставляло его и снова возвращалось. И он полз снова. Добраться, только бы добраться до своих! Петров прополз трубу, потом болотистые кочки, потом кукурузное поле…
На опушке осиновой рощицы его подобрали наши бойцы и отправили в медсанбат.
Похожие книги

Смерть дублера
Рекс Стаут, мастер детективного жанра, представляет новое расследование частного детектива Текумсе Фокса. В уединенном коттедже обнаружено тело финансиста Ридли Торпа. Энди Грант, посетивший поместье накануне, обвиняется в убийстве. Нэнси Грант обращается к Фоксу, и начинается запутанное расследование, полное неожиданных поворотов и подозрительных личностей. История о порче продуктов, конкурентной борьбе, и трагической смерти скрипача. Фокс, как всегда, внимательно собирает улики, распутывая сложные нити интриги. Это классический детектив, насыщенный драматизмом и напряжением.

The Mousetrap
Agatha Christie's plays are as compelling as her novels, showcasing colorful characters and intricate plots. This collection includes "The Mousetrap," where ten individuals are brought together for a deadly game, and other works, each filled with suspense, deception, and shocking twists. Experience the master of the detective thriller in these eight captivating plays, perfect for fans of classic mystery and suspense.

1984. Скотный двор
Роман «1984» – мощный антиутопический шедевр, исследующий опасность тоталитаризма. В нем, как и в повести «Скотный двор», Оруэлл мастерски использует аллегорию, показывая, как идеи диктатуры и фашизма могут привести к катастрофическим последствиям. «Скотный двор» – это яркая сатира на человеческие пороки, где животные фермы олицетворяют различные типы людей в тоталитарном обществе. Оба произведения Оруэлла – это глубокий анализ власти, контроля и последствий подавления свободы. Они остаются актуальными и сегодня, заставляя задуматься о природе власти и ответственности личности в обществе.

Лунный камень
Этот захватывающий роман, первый перевод на русский язык, погружает читателя в таинственный мир индийского алмаза – Лунного камня. Действие разворачивается вокруг интригующих событий, связанных с историей алмаза, его таинственным происхождением и судьбой. Автор, Уильям Уилки Коллинз, мастерски создает атмосферу загадки и приключений, переплетая реальные исторические события с вымышленными персонажами и событиями. Роман полон драматизма, интриг и неожиданных поворотов, которые увлекут вас с первых страниц. Погрузитесь в атмосферу Востока и приключений, разгадывая тайну Лунного камня!
