
Дао настоящего менеджера
Описание
«Дао настоящего менеджера» - это не просто производственный роман, это увлекательное погружение в мир бизнеса и жизни в 2000-х годах. Автор, используя яркие образы и забавные ситуации, рассказывает о сложностях и противоречиях в работе и личной жизни главного героя Алексея Соина. Книга полна юмора, остроты и жизненных наблюдений, представляя собой нестандартное и интересное описание современной прозы. Все совпадения имён, фамилий, мест и названий случайны и не претендуют на реальность.
Если сел на тигра верхом, то слезть будет очень трудно
Меня разбудил телефонный звонок.
Какое-то время я пытался спастись от надоедливой трели, заворачиваясь в бесконечной длины одеяло. Но звонок и не думал умолкать. Тогда я понял, что одеяло мне только снится, а телефонная трель нет.
«Вставай!» — гадким голосом сказал кто-то, похожий на мою совесть, — «Ты в этой стране на работе, а не на отдыхе. Вставай, поганец, тебя ждут великие дела!».
Пробубнив в ответ что-то оправдательное на смеси русского и плохого английского, мол, и не поганец вовсе, а православный, я окончательно проснулся и открыл глаза. Как и следовало предполагать, меня окружала скромная обстановка люксового гостиничного номера, вознесённого до двадцатого этажа пятизвёздочного пекинского отеля. Правда, сотрудников моей фирмы в России, я уверяю, что всегда останавливаюсь в «трёшках». Берегу, так сказать, их чувства, всё-таки я босс нового поколения.
Итак, я открыл глаза. С некоторыми усилиями. Телефон продолжал свой трезвон где-то в бесконечности между Инем и Янем.
Из фигурного на всю противоположную стену зеркала, с дальнего конца огромной, наверное, сто спальной кровати на меня с подозрением смотрел китаец, замотанный до головы в шёлковое одеяло с золотыми карпами и имеющий на вид опухшее несколько лицо, всклокоченные светлые волосы и глаза щёлочками. Пока я c удивлением его рассматривал, этот товарищ пальцами разодрал свои смотровые щели до вменяемого европейского состояния и очень убедительным, хотя и немного хриплым голосом, сказал мне на чистейшем русском языке:
— Никогда больше, слышишь, никогда больше в жизни, не пей эту гадость!
Голос был мой, китайца, когда он растворил пошире свои смотрелки, я тоже узнал, да и гадость — пятидесятиградусную китайскую водку, вспомнил. Ну что же, доброго Вам пекинского утра, Алексей Соин, высокочтимый гость Поднебесной, как бы это ни глумливо звучало сейчас в Вашем состоянии.
Проведя очную ставку по опознанию и не сильно удовлетворённый результатом, я кое-как размотался из одеяльных карпов, спустил с кровати ноги на шкуру какого-то экзотического, но уже явно сухопутного животного и дотянулся, наконец, до ненавистно звенящего телефона.
— Хеллоалексхауаю? — услышал я в трубке знакомый голос моего друга, представителя титульной китайской нации «хань», младшего партнёра (только по бизнесу, если что), незаменимого здесь «достань, отправь, пошёл на х…» Жу Лао, которому мы в России, сразу же дали прозвище Жулик.
На самом деле, это вполне честный малый, тридцати пяти лет от роду (то есть всего-то на пять годиков старше меня). Нет, конечно, может он и подворовывал что-то себе на наших поставках из Китая, заразившись от нас за несколько лет русской предприимчивостью, но, по крайней мере, нам ни разу не удалось его вычислить. Короче, настоящий Жулик и есть.
Общаемся мы с ним на английском, который он выучил много лет назад, когда ещё стажировался после своего университета у фрицев, и, в общем, мы неплохо понимаем друг друга. Тем более, я вас уверяю, English Business Talk у нас совершенно плёвое дело. «Отправьте», «заплатите», «куда ты, скотина узкоглазая, девал груз?», в общем, ничего сложного.
— Привет Алексей, как ты себя чувствуешь? — голос Жулика неторопливо трансформировался в моём мозгу в русские фонемы, — а я уже здесь внизу, в холле гостиницы, как мы с тобой договаривались.
— Здравствуй приятель, — прохрипел я голосом Григория Лепса после концерта, — спасибо, ничего. Поднимайся, я жду.
Я бросил трубку обратно на телефон, и осторожно взявшись за гудящую голову, задумался. В принципе, вчерашний вечер, закончившийся сегодняшним похмельем, я помнил достаточно хорошо, но вот о чём же мы с ним договаривались? Я вспомнил ресторан, какие-то искры вокруг меня вроде бенгальских огней, потом этот их китайский СПА-центр и массажисток, где мы…, гм, впрочем, это уже неважно. А важно то, что почти всё это время мой Жу был практически в невменяемом состоянии (слишком хорошо у них работает фермент алкогольдегидрогеназа, что ж поделаешь). Тогда о чём он мог со мной в таком виде интересно договориться?
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
