
Интервью в Бодхгайе, 1981-1985
Описание
Интервью Далай-ламы XIV, записанные в Бодхгайе в период с 1981 по 1985 годы, представляют собой ценный источник для понимания буддийских учений и их практического применения в современном мире. В этих беседах, часто в форме вопросов и ответов, затрагиваются различные аспекты буддизма, от доктрины пустоты до роли монахов и монахинь в современном обществе. Далай-лама XIV делится своими взглядами на интеграцию буддизма с другими мировыми религиями, подчеркивая общие ценности, такие как любовь, сострадание и доброта. Интервью также затрагивают актуальные проблемы современности, демонстрируя универсальность буддийских принципов. Книга предоставляет читателю возможность проникнуть в мир буддийской философии и практики, увидеть ее актуальность и влияние на современное мышление.
Из всех буддийских святынь Бодхгайя, пожалуй, является наиболее важной. Несмотря на то что Бодхгайя – это всего лишь небольшое поселение, расположенное на окраине Гайи – одного из крупнейших городов штата Бихар (Северная Индия), тем не менее на протяжении многих столетий она притягивала к себе буддийских паломников. В течение последних нескольких лет Его Святейшество Далай Лама неизменно проводит в январе или феврале около недели в своей бодхгайской резиденции. В этот период буддисты со всего мира собираются в Бодхгайе, чтобы прослушать проповеди Его Святейшества и провести вместе время в молитвах и медитациях. Для всех них и в особенности для тибетских буддистов, живущих в изгнании, для многих тысяч тибетцев, которые по этому случаю приезжают с Тибета, и для индийских буддистов из таких пограничных областей, как Ладакх, Куну, Арунахал Прадеш, это возможность не только осуществить паломничество к месту, где Будда достиг просветления, провести время в молитвах и простираниях под деревом Бодхи и совершить ритуальные обхождения вокруг центрального храма, но и заняться этими практиками во время визита Далай Ламы, являющегося для них и многих тысяч буддистов всего мира источником вдохновения и воплощением нетленности и действенности буддийских принципов.
Для сообщества западных буддистов зима в Бодхгайе является также временем встреч старых друзей и подъема внутренних сил. Особое внимание в этот период уделяется практикам тренировки ума. В это время проводятся несколько медитативных курсов, а для желающих посетить проповеди Его Святейшества всегда в той или иной форме организуется перевод. Дополнительно к этому, начиная с 1981 года, Его Святейшество ежегодно проводит одну беседу с группой западных буддистов.
Иногда эти беседы, неизменно принимавшие форму вопросов и ответов, проводились по окончании медитативного ретрита и на них присутствовали только участники этого ретрита (как в случае беседы 1982 года, представленной в этом сборнике). Однако большинство собраний были открыты для широкой публики. Они проводились, как правило, в бодхгайском Тибетском храме.
Поскольку этим беседам присущ характер живого диалога, то они от года к году отличаются по своему настроению и содержанию. Тем не менее их объединяет одно общее качество: актуальность задаваемых вопросов. Затронутые во время этих бесед проблемы отражают животрепещущие интересы всех участников, как буддистов, так и небуддистов. Поднятые вопросы действительно являются отражением тех проблем, с которыми нам всем сегодня приходится сталкиваться. Круг обсуждаемых тем весьма широк. Мы найдем в этих беседах и дискуссии о доктрине пустоты, и рассуждения о роли монахов и монахинь в современном мире, и дебаты об элементарных частицах, не говоря уже о вопросах, связанных с политикой, психологией и тантрой. В двух словах, в этом небольшом сборнике представлен весь спектр религиозных и мирских человеческих проблем.
Лично сам я присутствовал на первой беседе (1981г.) и выступал в качестве переводчика на четвертой (1984 г.). На протяжении многих лет я убеждался в великой ценности этих бесед и поэтому, когда в 1984 году мне предложили опубликовать интервью Его Святейшества того года, мне пришло в голову, что было бы очень полезно издать все беседы в виде отдельного сборника. С этой целью я прослушал все записи бесед Его Святейшества и внимательно изучил те места, где он говорит по-тибетски, чтобы как можно более точно передать его слова и избежать тех невольных ошибок, которыми чреват синхронный перевод. Разумеется, весь текст был мною отредактирован. Тем не менее, для того чтобы сохранить неповторимый дух этих бесед, я постарался свести редакторскую правку к минимуму.
Прежде всего мне хотелось бы выразить свою глубочайшую признательность Его Святейшеству Далай Ламе за то, что он предоставил нам возможность задать ему свои вопросы и поделиться с ним своими соображениями, сделав наше общение простым и непринужденным. Я хотел бы также поблагодарить доктора Апекса Берзина и профессора Джеффри Хопкинса, которые выступали в качестве переводчиков в 1981-м, 1982-м и 1985 годах соответственно. Кроме того я сердечно благодарен мисс Джойс Мердок, которая значительно упростила мою задачу, предоставив мне принадлежащие ей записи бесед. И наконец, неоценимую помощь мне оказали преподобный Тубтен Пемо и мисс Шила Ким, которые отпечатали первоначальные наброски этой книги.
Я надеюсь, что эта небольшая работа передаст дух зимних дней в Бодхгайе – удивительного времени, удивительного места… Солнечных, теплых дней, которые мы проводили, внимая словам Его Святейшества, и ночей в окружении тысячи горящих свечей, принесенных преданными буддистами в качестве подношения к главному храму. Поистине нет более сильной ностальгии, чем ностальгия по временам святости.
Похожие книги

3 пути освобождения
Этот устный комментарий к тексту "Драгоценный светоч: краткое объяснение трех путей освобождения" Намкай Норбу Ринпоче раскрывает суть Сутра, Тантры и Дзогчена как трех путей к освобождению от страданий сансары. Автор подчеркивает важность понимания сути учения, а не слепого следования традиции, и объясняет, как эти три пути взаимосвязаны и как каждый из них подходит к достижению просветления. Норбу подробно анализирует особенности каждого пути, отталкиваясь от практического опыта и приводит примеры, иллюстрирующие различия в подходах к освобождению. Книга предназначена для тех, кто интересуется буддийской философией и практикой, и стремится к глубокому пониманию путей к освобождению.

Флейта Кришны
Вторая часть бесед Ошо о Кришне, записанных в 1970 году в Манали, Индия. Книга раскрывает суть саньясы как пути к высшему самосовершенствованию, не как отречения, а как пути к радости и блаженству. Ошо подчеркивает важность интеграции духовного пути с повседневной жизнью. Он рассматривает саньясу как высшее достижение в жизни, неотделимое от мира, а не как бегство от него. Книга призывает к осознанному проживанию жизни в гармонии с духовными ценностями.

16 вопросов учителю дзогчена
Дзогчен – это учение о Великом Совершенстве, передающее знание изначального состояния личности. Эта книга, основанная на ответах Намхай Норбу Ринпоче, адресована всем, кто интересуется буддизмом, самосовершенствованием и эзотерикой. В ней рассматриваются вопросы о природе Дзогчена, его практиках и связи с другими духовными традициями. Книга представляет собой уникальный взгляд на это древнее учение, доступный для понимания без привязки к религиозным догмам. Автор, Намхай Норбу Ринпоче, рассказывает о Дзогчене, объясняя его значение в жизни человека и способы практикования, не становясь последователем религиозной традиции. Книга состоит из трех разделов, посвященных различным аспектам Дзогчена и его применению в современном мире. Эта книга – ваш путеводитель к пониманию и практическому применению Дзогчена, учения, которое может помочь каждому достичь гармонии и самопознания.

Будда
«Будда» — первый в России роман о выдающемся сыне Земли, философе и основателе одной из трех великих религий мира. В пятом веке до новой эры, будучи сыном арийского царя, он покинул дворец, чтобы найти истину. Через страдания и муки он достиг просветления, став Буддой. Люди увидели небесный свет вокруг его головы и последовали за ним, обретя братство и сестринство. Это увлекательное путешествие в историю и философию, рассказанное живым и захватывающим языком.
