Описание

В этой поэтической сказке, Александр Сергеевич Смирнов поднимает вечную тему – наказание невиновных и поощрение непричастных. С юмором и иронией автор описывает странное поведение "чудаков", которые постоянно недовольны жизнью, критикуют власть и сеют в обществе отраву. Поэма затрагивает актуальные проблемы общества, не теряющие своей остроты и в наше время. Автор мастерски использует образы и метафоры, создавая яркую и запоминающуюся картину.

<p>Александр Сергеевич Смирнов</p><p>Чудаки</p>

В некотором царстве,

Где всего довольно,

В некотором роде

Было неспокойно.

Люди появились,

Вроде не больные,

Руки, ноги целы,

Слышат, не слепые.

Вели себя те люди,

Прямо скажем, странно,

Видимо, с мозгами

В головах неладно.

Всё-то им неймётся,

Всё-то не по нраву.

Сеют эти люди

В обществе отраву.

Что бы ни придумал

В той стране правитель,

Критику получит

Главный повелитель.

Если хлеба много

И вина в достатке,

Значит, погреб плох им,

Бочки не в порядке.

Починили бочки,

Погреб залатали,

Им теперь дороги

Жизни не давали.

Спали бы спокойно,

Кушали б и пили,

Да в домах уютных

Жён своих любили.

Но не спится ночью,

Будоражат страсти,

Докучают людям,

А тем паче власти.

Гонят люди хворых

От греха подальше,

Хоть от них не видно

Ни вреда, ни фальши.

Вот гонца в столицу

С жалобой послали.

Видно, не на шутку

Чудаки «достали».

И гонец галопом,

Лошадь не жалея,

Мчится к государю,

Жалобу лелея.

Весь в пыли, бедняга,

Обувь вся разбита,

Конь седой от пены

Сбил себе копыта.

Почитай, пять суток

Едет без оглядки,

Хочет поскорее

Кончить беспорядки.

Хочет, чтоб судили,

А не линчевали,

Чтобы чудаки те

Людям не мешали.

Вот он на коленях,

Глаз поднять не смея,

Бьёт челом владыке,

Перед ним белея.

Страх лишил рассудка,

Слов сказать не может.

Смотрит на лакея —

Может, он поможет?

Государь смеётся,

Глядя на посланца.

«Кто ж пустил такого

К трону оборванца?

Что молчишь, как рыба,

Пузыри пускаешь?

Или ты по-русски

Плохо понимаешь?

Или, может, пьяный,

Коль не разумеешь?

Или, может, что-то

Против нас имеешь?

Так тебя на дыбу —

Вот и нет загадки,

Будешь сразу умным,

Будешь знать порядки.

Сразу речь польётся,

Как увидишь плаху.

Сразу станешь смелым,

Как порвут рубаху».

«Не губи, владыка,

Своего холопа,

Будет государю

В этом больше прока.

Расскажу, кто в царстве

Воду сильно мутит,

Кто простым народом,

Как верёвкой крутит».

И гонец со страха,

Сгустив побольше краски,

Рассказал владыке

Всё про беспорядки.

«Защити, отец наш,

Люд от лихоманцев.

Не дозволь народу

Растерзать мерзавцев.

Дай приказ служивым

Успокоить страсти.

Пусть палач послужит

Для верховной власти.

И народ оценит

Царские приказы.

Сразу прекратятся

Всякие проказы».

Царь молчал и слушал,

Что его просили.

Не любил, чтоб яйца

Курицу учили.

«Только дай им палец,

Вмиг оскалят пасти.

Только их послушай,

Так и нету власти».

Это вольнодумство

Чудаков достало,

Но советы черни

Слушать не пристало.

Как бы так устроить,

Чтоб был народ спокоен,

И для власти высшей

Был указ достоин.

Царь недаром с детства

Мудрости учился

И в своё правленье

Этим отличился.

Принял он решенье,

Чтоб народ боялся

И чтоб с чудаками

Сразу рассчитался.

«Вот, что вы хотите?

Царскими руками

Совершить решили

Казнь над чудаками?

Будто не при чем вы,

И гонца не слали?

Будто вы в столицу

Жалоб не писали?

Кто ж вас надоумил

Обагрить мне руки?

Кто вас обрекает

На такие муки?

Я спрошу ведь строго

И не пожалею,

А спущу с вас шкуру,

Это я умею».

Тут гонец от страха

Снега стал белее.

Стал просить пощады

У царя скорее.

«Пощади, родимый,

Мы же твои дети.

Видно, как рыбёшки

Мы попались в сети.

Видно, кто-то хитрый

Нашими руками

Хочет поквитаться

Кровью с чудаками.

Обмануть легко нас,

Мы же не учёны.

Руки наши грубы,

Лица закопчёны.

Целый день в трудах мы,

Думать и не смеем.

Только государю

Послужить умеем».

«Ну, так и служите», —

Царь сказал сурово.

«Передай пославшим

Наше царско слово:

Чтобы впредь народу

Было неповадно

Замышлять злодейство,

Будь оно неладно,

Станете платить мне

Подать больше прежней,

И служить отчизне

Будете прилежней.

А чтобы служить мне

Вам не помешали,

Так у нас служивым

Отпуск не давали.

Коль начнётся смута,

Быстро успокоим.

В кандалы оденем

И в острог загоним».

И посланца тотчас

Из дворца прогнали,

А за чудаками

Стражников послали.

Снова в государстве

Мир, покой и дружба.

И не домогает

Всех царёва служба.

Чудаков сей час же

Люди позабыли

И зáжили спокойно,

Так, как раньше жили.

Снова песни, пляски,

Да смеются дружно,

Снова для прогресса

Ничего не нужно.

Бог всё сам устроил,

Чтобы жить спокойно.

И кругом порядок,

И всего довольно.

Что же с чудаками?

Где теперь неймётся?

Где опять беднягам

Тихо не живётся?

Далеко за лесом,

За семью холмами,

Где поля покрыты

Только лопухами.

Где одни лишь звери

Табунами ходят,

Где простые люди

Смерть свою находят.

Но не зря болезных

Чудаками звали.

Их лесные звери

Вовсе не пугали.

Стали они думать,

Как свой быт устроить,

Стали лес дремучий

Сильно беспокоить.

Год прошёл. И что же?

Где болота были,

Там теперь дороги

Ровно проходили.

Где поля с бурьяном

Раньше пролегали,

Там хлебов колосья

Мирно созревали.

Город деревянный

У реки вознёсся.

Колокольный говор

Над землёй пронёсся.

Чудакам всё мало —

Море укрощают.

Флот свой деревянный

На воду спускают.

Нет границы мысли

И мечты пределов.

Видно, не досталось

Им других уделов.

Только с морем спорить,

Только в высь стремиться.

Их теперь волнует,

Как летает птица.

Не дано им крыльев,

Так построят сами,

Полетят по небу

Вместе с облаками.

В некотором царстве,

Где всего довольно,

Стало жить опасно,

Стало беспокойно.

Враг напал на землю,

Что дана от Бога.

Вместо жизни прежней

Горе и тревога.

Кровь течёт рекою,

Слёз поток обильный.

Над страной, как полог,

Смрад стоит могильный.

Вот гонцы с окраин

К государю мчатся,

И доносы кипой

На столе теснятся.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.