Черепашки-ниндзя против Чудовищ

Черепашки-ниндзя против Чудовищ

автор неизвестный

Описание

В новой истории Черепашки-ниндзя сталкиваются с загадочными чудовищами и таинственными событиями. Ребята, увлеченные репортажем Эйприл О'Нил, встречаются с мистером Джонсоном, чья реакция на вопросы Эйприл порождает новые вопросы и подозрения. Черепашки-ниндзя, вместе с Эйприл, пытаются разгадать тайну, связанную с генетическими исследованиями и загадочными событиями на острове Исла Нублар. Захватывающее противостояние, полное интриг и загадок, ждет читателей.

<p><strong>Черепашки-ниндзя против Чудовищ</strong></p>ЧАСТЬ 1. ЧУЖАЯ ТАЙНА

Глава 1. Вечные непоседы

Целый день черепашки-ниндзя просидели дома. Они так устали прошлым днем, что им не хотелось никуда высовываться.

-                       Что с вами такое сегодня? - удивился учитель Сплинтер необычному спокойствию своих учеников.

-                       Нам просто ничего не хочется, - лениво ответил Леонардо.

-                       Мы так устали, - потягиваясь, добавил Донателло.

-                       Просто не верится, - повторил Сплинтер и развел лапами.

-                       А что здесь такого, учитель Сплинтер? - сказал Леонардо. - Вчерашнего дня нам хватило на неделю вперед. Я правду говорю, ребята?

Он обращался к остальным черепашкам-ниндзя. Те лениво закивали в ответ.

-                       Так вы что, не попробуете даже горячей пиццы, которая дожидается вас в микроволновой печи? - пошел на хитрость учитель Сплинтер.

Донателло сделал резкое движение. Он хотел было встать и поспешить к духовке, но потом остановился. Эта была мгновенная реакция на знакомое слово. При его произнесении у всех черепашек-ниндзя воскресал в памяти знакомый запах и вкус. Но теперь лень оказалась сильнее. И Донателло расслабленно опустился обратно на диван.

-                       Да, я ничего не понимаю. Но вижу, что вам следовало бы каждый раз заполнять свой день так же, как вчера, - покачал головой Сплинтер.

Черепашки продолжали дремать на диване перед включенным телевизором.

-                       Может быть, вы и правы, учитель Сплинтер, - согласился Микеланджело. - Но мне почему- то кажется, что не всегда удается найти дело по вкусу.

Он хотел еще что-то добавить. Но в это время по телевизору начали передавать новости.

-                       О, Эйприл! - оживился Донателло. - Ее что-то давно не было видно.

Дремота тут же оставила черепашек-ниндзя. И они дружно подсели к экрану телевизора и стали слушать Эйприл.

-                       Мы ведем свой репортаж с Уорр-Стрит, - говорила в этот момент Эйприл. - Я - Эйприл О'Нил и мы с телеоператором находимся у входа в здание пресс-центра Института по исследованию ископаемых животных.

-                       Вот это да! - покачал головой Леонардо.

-                       А что это за ископаемые животные? - не понял Рафаэль.

-                       Я не знаю, кто они такие. Но уверен, что это что-то очень интересненькое, - быстро ответил Леонардо.

-                       А разве Эйприл когда-нибудь вела неинтересные репортажи? - горделиво заметил Донателло.

Он поддержал мнение Леонардо и загордился так, будто речь шла о нем, а не о Эйприл.

-                       Я тоже думаю, что Эйприл нашла что-то интересненькое, - высказался Микеланджело. - И думаю, что если мы спокойно посмотрим репортаж дальше, то все узнаем.

Остальные согласились, и в комнате перед телевизором надолго установилась тишина.

Тем временем Эйприл продолжала репортаж. Черепашки увидели на экране, как она подошла к какому-то солидному мужчине и остановилась возле него.

-                       Это мистер Льюис Джонсон - главный консультант по генетике фирмы «Биосин», - объяснила Эйприл для телезрителей.

Потом она обратилась непосредственно к Джонсону.

-                       Скажите, мистер Джонсон! Что это за событие произошло в области генетики и что на самом деле случилось с компанией мистера Джона Хэммонда?

И Эйприл протянула микрофон Джонсону. Тот скривил лицо и недовольно хмыкнул. Было видно, что он не горит желанием что-то рассказывать. Более того, лысина этого человека покрылась красноватыми пятнами. А лицо, похожее на лицо хищной птицы, стало злым. Казалось, он вот-вот откусит микрофон, а потом покусает и Эйприл.

-                       Ой, не нравится мне этот мистер Джонсон! - произнес Донателло.

-                       И мне тоже! - поддержал Микеланджело.

-                       И мне! - добавил Леонардо.

-                       И мне! - согласился со всеми Рафаэль.

-                       Как бы не пострадала от этого своего репортажа Эйприл, - заключил Леонардо.

-                       И от этого мистера Джонсона! - продолжил Донателло.

-                       Да, я тоже так думаю: особенно от него, - покачал головой Микеланджело.

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)

Денис Ратманов

Мир накрылся ядерным взрывом, и главный герой очнулся в собственном теле, но в прошлом. Теперь ему четырнадцать, начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара». Главный герой оказывается в сложной ситуации: ему нужно адаптироваться к новой реальности, где даже паспорта нет, и никто не воспринимает его всерьез. Но еще сложнее – разобраться с меняющейся реальностью и ее неожиданными поворотами. Придется использовать все свои знания и умения, чтобы справиться с трудностями и помочь родным.

Афанадор

Евгений Николаевич Гаркушев

Семиклассник Дима Галкин, живущий в маленькой деревне и обучающийся в интернате, случайно оказывается втянутым в события, которые могут изменить весь уклад жизни на Земле. Его путешествие начинается со странной находки в степи. Встречи с необычными явлениями и загадочными артефактами приводят его к удивительным открытиям. В книге сочетаются элементы научной фантастики и приключений, создавая захватывающий сюжет для юных читателей. Книга "Афанадор" погружает в мир фантастики, полную тайн и загадок, пробуждая любознательность и воображение.

Абарат

Клайв Баркер, Л. Г. Бочарова

В "Абарате" Клайва Баркера и Л.Г. Бочаровой обыденное переплетается с невиданным. Мир наполнен магией, загадочными существами и захватывающими приключениями. Три женщины, отправляясь в опасное путешествие, сталкиваются с непогодой и таинственными явлениями. Книга полна фантазии, адресованной как детям, так и взрослым. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и приключений, погружая читателя в удивительный мир.

Абарат: Абсолютная полночь

Клайв Баркер

В мире Абарата Кэнди и ее друзья обнаруживают тайный заговор, связанный с бабулей Ветошью, которая стремится покрыть все светом. Погрузитесь в захватывающее фэнтези-приключение, полное тайн и опасностей. В этом мире, где солнце и луна исчезают, живая тьма угрожает всему живому. Остров за островом, герои продолжают свой путь, сталкиваясь с новыми загадками и испытаниями. Эта книга – идеальное чтение для любителей фантастики и фэнтези, особенно для детей и подростков.