Человек в вестибюле

Человек в вестибюле

Ричард Левинсон , Уильям Линк

Описание

В рассказе "Человек в вестибюле" из сборника "Вкус к убийству" полицейский Вольфсон сталкивается с загадочным постояльцем гостиницы. Странное поведение и отсутствие багажа Миллера вызывают подозрение. Вольфсон начинает расследование, которое приводит к неожиданным поворотам. Напряженная атмосфера и мастерское повествование создают захватывающий детективный сюжет. Этот рассказ – прекрасный пример классического криминального детектива, который доставит вам массу удовольствия.

<p>Уильям Линк, Ричард Левинсон</p><p>Человек в вестибюле</p>

Ну вот, подумал Вольфсон, утро потеряно. Капитан направил его в гостиницу «Золотые ворота» разобраться с групповой жалобой постояльцев на какой-то шум или что-то в этом роде, однако после беглого выяснения обстоятельств, Вольфсон пришел к выводу, что тревога оказалась ложной — несколько коммивояжеров пропьянствовали всю ночь, а потом завалились по ошибке в чужой номер.

Он вышел из лифта и стал разглядывать публику, заходившую в Пауэл-стрит. Еще не наступил полдень, однако бар гостиницы был переполнен сотрудниками рекламных контор, располагавшихся в нескольких кварталах от гостиницы. Как он понял, все они веселились на представительские денежки. Интересно, подумалось ему, что может заставить их оторваться от своих мартини и виски с содовой? Разве что крах фондовой биржи или землетрясение.

Как бы то ни было, полагалось отчитаться о проделанной работе. Двинувшись по гудевшему от голосов гостиничному вестибюлю, он заметил человека, стоявшего у стойки администратора, на какое-то мгновение задержал на его лице свой взгляд, но затем отвел в сторону. Однако, подойдя к дверям, снова остановился и оглянулся. Человеку у стойки на вид было за пятьдесят, лицо кроткое, слегка помятое, с чуть смущенным выражением, которое встречается у людей, всю свою жизнь простоявших у классной доски или просидевших за арифмометром. Одет он был в дешевый летний костюм и потертую голубую рубашку.

Вольфсон прошел к стойке и повнимательнее пригляделся к посетителю.

— Есть что-нибудь на двенадцатом этаже? — спросил мужчина.

— Свободен номер 1205, — ответил администратор. — Прекрасный, просторный номер. — Он положил регистрационный бланк на кожаную подложку и протянул ее посетителю. — Оттуда открывается прекрасный вид на пагоды Грэнт-стрит.

Мужчина что-то пробормотал себе под нос, затем поставил подпись и направился к лифтам. Вольфсон решил не тянуть с выяснением деталей. Из заднего кармана брюк он извлек бумажник и, нагнав мужчину, легонько похлопал его по плечу.

— Полиция Сан-Франциско, — сказал он, показывая служебный значок. — Прошу извинить за беспокойство, но мне хотелось бы узнать ваше имя.

Невысокий мужчина поднял на него свои бесцветные глаза. — Миллер, — проговорил он глухим голосом школьного учителя. — Чарльз Миллер.

— Мистер Миллер, не могли бы вы чуть задержаться?

Вольфсон снова вернулся к стойке и вновь протянул удостоверение — на этот раз администратору.

— Мне бы хотелось взглянуть на регистрационный бланк вон того постояльца.

Служащий снабдил его необходимой информацией.

— Чарльз Миллер, Сан-Франциско, Ломбард стрит, дом 10337.

Вольфсон переписал адрес в блокнот и вернул бланк. После этого поспешно вернулся к посетителю, рассеянно смотревшему на гостиничные часы и лениво покручивавшему в руке брелок с ключом от номера.

— Вы живете в Сан-Франциско, мистер Миллер?

— Да, — казалось, более тихого голоса не существовало в природе.

— Зачем же вы остановились в гостинице?

Миллер пожал плечами.

— Дела.

— Какие дела?

Миллер снова посмотрел на часы — вид у него был как у школьника, который с нетерпением ждет перемены.

— Так какие же у вас дела, мистер Миллер?

— Надо кое с кем встретиться. В основном с коммерсантами.

Вольфсон посмотрел на ковер.

— Вы совсем без багажа?

— Я только на одну ночь.

Вольфсон внимательно пригляделся к его лицу. Мог ли он ошибиться? Могло ли это быть чисто внешнее сходство, столь поразительно точное? Прямо под левым глазом Миллера виднелся белесый шрам, совсем крохотный и лишь подчеркивавший его безликость. Уже через несколько часов можно было перепроверить по телетайпу информацию об этом шраме, и его обладателе в целом.

— Прошу меня извинить, но нельзя ли попросить вас предъявить документы?

После небольшой паузы мужчина похлопал себя по карманам и наконец извлек старый бумажник, протянув его полицейскому.

— Нет-нет, вы сами. Карточку социального страхования или водительское удостоверение. Что угодно.

Мужчина перебрал несколько бумажек и выбрал свое водительское удостоверение. Оно было выдано в штате Калифорния на имя Чарльза Миллера.

Пока Вольфсон изучал документ вокруг стала собираться небольшая кучка зевак.

— Прошу извинить за беспокойство, мистер Миллер, но мне хотелось бы, чтобы вы прошли со мной. Думаю, это отнимет у вас не более получаса.

Коротышка с тоской глянул в сторону лифтов.

— Но я хотел… — голос его, казалось, вот-вот растворится в окружающем гуле. — Это действительно так важно? — спросил он.

— У меня снаружи машина. Я постараюсь закончить все побыстрее.

— Ну… что ж, надеюсь, так оно и будет, — мужчина посмотрел на ключ, зажатый в бледной, чуть пухлой руке. — Что от меня потребуется?

Вольфсону даже стало немного жаль его.

— Вы ведь уже зарегистрировались, так что они сохранят за вами этот номер, — он указал рукой в сторону входной двери. — Мы вас не задержим, так что вы сможете не откладывать ни одну из ваших встреч.

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор

Андрей Константинов

Сергей Челищев, адвокат, снова встречает своих школьных друзей – Олега, главаря преступной группировки, и Катерину, его жену. Подозрения падают на них после убийства родителей Сергея. Андрей Обнорский, журналист, получает информацию о подмене картины в Эрмитаже. Смертельно опасное расследование ведет его к запутанному переплетению криминального мира и высоких чинов. Эта книга погружает читателя в напряженный мир преступлений, интриг и неожиданных поворотов.

А жизнь так коротка!

Владимир Григорьевич Колычев, Владимир Колычев

В жестоком мире бандитских разборок и смертельных стрелок Леон, молодой и амбициозный преступник, стремится к вершинам криминальной власти. Его путеводная звезда – дочь всесильного пахана, Наташа. Он готов на все, чтобы добиться ее расположения и власти в городе. Впереди – реки крови и разборки с соперниками. После гибели Графа каждый из них жаждет заполучить город. Леон готов пролить эту кровь, чтобы достичь своей цели.

Алан Грофилд

Дональд Уэстлейк

В этом сборнике собраны четыре захватывающие повести о детективе Алане Грофилде, созданные мастером криминального детектива Дональдом Уэстлейком. Каждая повесть – это увлекательное расследование, полное неожиданных поворотов и напряженных ситуаций. От «Дамочки, что надо» до «Лимонов никогда не лгут», читатель погружается в мир интриг, коварства и непредсказуемых решений. Уэстлейк мастерски передает атмосферу напряженного расследования, заставляя читателя следить за каждым шагом детектива. В основе сюжетов – криминальные истории, полные загадок и тайн, которые Грофилд раскрывает с неповторимым шармом и профессионализмом.

Акция прикрытия

Данил Корецкий

В новом романе Данила Корецкого, "Акция прикрытия", читатели погружаются в захватывающий мир криминального противостояния. Сюжет развивается вокруг борьбы группировок за сферы влияния, деятельности тайного общества «Белый орел», судьбы опального генерала Верлинова и напряженной конкуренции между Управлением охраны Президента и традиционными спецслужбами. Это динамичный боевик, наполненный интригами, предательством и неожиданными поворотами. Следите за развитием событий, где каждый шаг может стать решающим.