Чего же он кочет?[пародия на советские романы]

Чего же он кочет?[пародия на советские романы]

Зиновий Самойлович Паперный

Описание

Эта пародия на советские романы, в частности на произведение В. Кочетова «Чего же ты хочешь?», представляет собой остроумное и забавное переосмысление советских реалий. Автор, Зиновий Паперный, мастерски высмеивает штампы и клише, создавая яркие и запоминающиеся образы. В центре сюжета – приключения советской девушки, выходящей замуж за иностранца, и других персонажей, столкнувшихся с абсурдными ситуациями и противоречиями советского общества. Книга полна юмора и иронии, и читается легко, предлагая увлекательное путешествие в мир советской эпохи, увиденный с необычной стороны.

<p>З.Паперный</p><p>Чего же он кочет?</p>

(пародия на роман Всеволода Кочетова "Чего же ты хочешь?" ("Октябрь", NN 9-11, 1969))

Советская девушка Лера Васильева вышла замуж за итальянца Спада, тезку Муссолини. Вначале ее муж назвался просто Беном, и она, ни о чем не подозревая, поехала с ним в Италию, к Бениной матери. Все там было не как в Москве. В магазинах были товары. Это было пугающе непривычно. "Что-то тут не так", — насторожилась Лера.

Антонин Свешников писал картины стилем рюс.

— Мистер Свешников, — спросил его один иностранец, — вас устраивает метод соцреализма?

— Нет! — ответил Свешников, густо окая.

У рабочего человека Феликса Самарина не было конфликтов отцов и детей с отцом.

— Давай, отец, потолкуем, — сказал сын.

— Изволь, — согласился отец, — но только если о заветном. Размениваться на пустячки не намерен. Что тебя заботит, сынок?

— Две заботы сердце гложут, — чистосердечно признался Феликс, — германский реваншизм и американский империализм. Тут, отец, что-то делать надо. И еще одна закавыка. Давно хотел спросить. Скажи, пожалуйста, был тридцать седьмой год или же после тридцать шестого сразу начался тридцать восьмой?

— Тридцать седьмой! Это надо же! — уклончиво воскликнул отец. Его взгляд стал холодней, а глаза потеплели.

— Уравнение с тремя неизвестными, — сказал он молча, — икс, игрек, зек.

Оборудованный по последнему стону запкаптехники шпион-фургон был рассчитан на демонтаж советской идеологии, психологии и физиологии. В нем ехали: германский немец штурмбанфюрер Клауберг, хитро сменивший свою фамилию на Клауберга же, итальянский русский Карадонна-Сабуров, Юджин Росс и -

многоразнопестроликонациональная мисс Порция Браун.

Росс — это бокс, Браун — это секс. Она была крупнейшей представительницей модного сейчас на Западе сексистенциализма. Ее постель имела рекордную пропускную способность. В сущности, это была не постель, а арена яростной борьбы двух миров. Мисс Порция Браун не просто отдавалась — она наводила мосты.

Наш выдающийся (в правую сторону) писатель Василий Булатов приехал в ихнюю Италию. Булатов был даже не инженер, а офицер человеческих душ. Ему было мало их изваевывать — он хотел их завоевывать.

— Зовите меня просто Сева, — удивительно просто и демократично сказал Василий Петрович Булатов Лере Васильевой. "Он похож на горного кочета, расправляющего свои орлиные крылья, — подумалось Лере Васильевой, и что-то где-то в ней радостно екнуло. — А как просто держится: вот уж ни за что не скажешь, что талантливый".

Порция Браун приступила к работе.

— Можно, я буду вас звать просто Фелей? — тихо спросила она, прижимаясь к Феликсу Самарину бедром со вделанным микрофончиком.

В ее бедре что-то щелкнуло.

— Опять короткое замыкание, — грубо выматерилась мисс на одном из иностранных языков. Ей, космополитке, было все равно, на каком.

Василий Булатов был человеком слова. И дела. Его девизом было "Слово и дело". Он помог Лере Васильевой вернуться домой из итальянской глуши.

Взволнованная, она ходила по московским улицам.

— Ну и что с того, что в магазинах нет товаров, — спорила она с Бенито, — но ведь нету наших советских товаров, а не их показной трухи.

Стоило Василию Булатову столкнуться с людьми с законченным высшим образованием — его жизнь становилась невыносимой: сразу же насмешки, желание сказать ему побольней, покомпрометационней. Если бы не встречи с неискушенным в литературе читателем — совсем бы пропал.

Людей он называл ласково-уменьшительно: винтики. Себе отводил роль отвертки. Вернее — завертки.

Булатов не терпел Булатов — тех, что бренчат о последних троллейбусах.

— Ну почему последний? — искренне недоумевал он под одобрительный гул и сочувственный хохот рабочего класса. — Что у нас, троллейбусов мало, что ли?

Булатов неудержимо рвался в будущее. Его любимым выражением было: осади вперед!

Антонину Свешникову стало душно в стиле рюс, и он, порвав со своим рюсским прошлым, написал широкоформатное полотно — рабоче-крестьянская мать.

Счастливая, она родила двойню: рабочего и крестьянина.

— Как вы назовете вашу картину? — ехиднос спросил его один иностранец.

— Гегемона Лиза! — с ходу рубанул Свешников.

А между тем мисс Порция Браун, как все враги, не дремала. На этот раз она собрала в комнате Ии советских парней и девушек и с маху бросилась в диверсию. Испытанное средство — индивидуальный половой террор. Напоив гостей антисоветским джином, мисс начала раздеваться под ритмично и мелодично растлевающую молодые и неопытные души музыку.

— Разрешите стриптиз считать открытым, господа! — весело закричала мисс, привычно расстегивая пуговицы на блузке из поддельной искусственной ткани.

— Товарищи! — раздался голос Ии, — за что боролись? Наша правда выше голых фактов.

Порция неотвратимо расстегивала блузку.

— Товарищи! Братья и сестры, к вам обращаюсь я, друзья мои! — набатно гремел голос Ии. — Вспомним взятие Зимнего, раскулачивание кулака, обеднячивание бедняка, пять в четыре…

Похожие книги

Сам себе властелин 2

Александр Горбов

Вторая часть приключений самопровозглашенного властелина. На этот раз светлая армия подступает к замку Черного Владыки, и наш герой вынужден использовать всю свою смекалку и ресурсы, чтобы справиться с орками, стальными скелетами, магией и неожиданными гостями. Не обойдется без помощи верных соратников – монстра Сеня, мумий и боевой бабушки. Увлекательное юмористическое фэнтези, полное неожиданных поворотов и забавных ситуаций.

Бедовая невеста Кавказа (СИ)

Анна Долгова

Дочь, тебя хотят выдать замуж! - объявляет мама. Катя, выпившая вина, отвечает категорически: «Никогда!». Она карьеристка и чайлдфри, свобода ей дороже. Но судьба распоряжается иначе. На шумной кавказской свадьбе, пытаясь избежать неизбежного, Катя встречает мужчину, который меняет ее взгляды на жизнь. Юмор, неожиданные повороты и яркие характеры в истории о любви и семейных ценностях.

Жена напрокат

Надежда Мельникова, Аврора Майер

Встречайте невероятную историю Насти, обычной женщины, которая неожиданно оказывается втянутой в сложную ситуацию. Шесть лет назад из банка спермы ей достался материал Даниила Смолякова, звезды хоккея. Теперь знаменитый хоккеист хочет на ней жениться и попросить родить ему второго ребенка. Почему серой мышке досталась такая судьба? Настя, конечно же, откажется от этого наглого и самодовольного красавчика. Но сможет ли она устоять перед его очарованием? Этот захватывающий роман полон юмора, неожиданных поворотов и, конечно же, любви. В нём вы найдете увлекательный сюжет и ярких персонажей. Подготовьтесь к непредсказуемым событиям и остроумным диалогам!

Тайна Воланда

Ольга Ивановна Бузиновская, Сергей Борисович Бузиновский

В начале 20-го века появился загадочный барон Бартини, выдающийся конструктор и ученый, тайный вдохновитель советской космической программы. Королев называл его учителем. Книга "Тайна Воланда" (Ольга и Сергей Бузиновские) исследует сложные вопросы романа Булгакова, анализируя персонажей, сюжетные линии и скрытые смыслы. Авторская гипотеза предполагает, что Воланд – не просто сатана, а сложный, многогранный образ, отражающий различные аспекты человеческой природы. Книга предлагает новый взгляд на знаменитый роман, раскрывая его тайны и загадки.