
Боинг-Боинг (ЛП)
Описание
Пьеса "Боинг-Боинг" - это яркая комедия положений, которая покорила сердца зрителей во всем мире. В ней рассказывается история молодого парижского ловеласа, который влюбляется в трех очаровательных стюардесс, летающих на разных авиалиниях. Это приводит к забавным и неожиданным ситуациям, которые не оставят равнодушным ни одного зрителя. Первое представление состоялось в 1960 году в парижском театре. Пьеса признана одной из самых исполняемых французских пьес в мире, и вошла в Книгу рекордов Гиннеса. Эта комедия, написанная Марком Камолетти и переведенная И. Именитовым, предлагает незабываемую историю любви, юмора и приключений.
Посвящается моей любимой Жермен, без которой не было бы этой пьесы.
БЕРНАР, холостой архитектор
БЕРТА, его неизменная служанка
РОБЕР (ударение на последнем слоге), школьный друг Бернара
МИШЕЛЬ, стюардесса авиакомпании «Air France»
МАРТА, стюардесса авиакомпании «Lufthansa»
МЭРИ, стюардесса авиакомпании «American Airlines»
Квартира Бернара. Большая гостиная. Слева на переднем плане большой глобус и карта часовых поясов. За ними дверь в комнату окнами в сад. Это комната Бернара. Далее открытый секретер, на котором стоят лампа, стаканы, бутылки скотча и коньяка, бумаги, телефон. За секретерем - дверь на веранду. Параллельно рампе – помост. На помосте дверь, открывающаяся в обе стороны. Это дверь в прихожую. Друг против друга – двери в кухню и в ванную комнату. Всё это вместе - помост и три двери - формируют основное пространство гостиной. Платформа помоста достаточно большая, чтобы дать возможность артистам существовать на ней свободно и мобильно. На первом плане справа – дверь в столовую. На втором плане – консоль с лампами. На заднем плане дверь в комнату окнами во двор. Сбоку огромное кресло. Сбоку также стол и стул перед ним. Стул перед секретерем. Картины, цветы. Окон нет.
В первом действии атмосфера яркого солнечного дня. Во втором и третьем действиях все лампы горят в полную мощь.
МЭРИ: Как ты думаешь, Бернар, darling, я успею съесть ещё один йогурт?
БЕРНАР (
МЭРИ: Обожаю завтракать йогуртами! А ты?
БЕРНАР: Не так, чтобы очень.
МЭРИ: Ты увидишь, Бернар, darling, что с тобой будет, когда ты покушаешь американской кухни и возьмешь диету, которая сделает кожу изумительной.
БЕРНАР: Стоп! Это неправильно!
МЭРИ: Что неправильно? Она не сделает кожу изумительной?
БЕРНАР: Я не о коже. Нужно говорить «ты попробуешь американскую кухню» и «сядешь на диету».
МЭРИ: Да? А почему?
БЕРНАР: Не знаю, почему. Так получилось.
БЕРТА (
БЕРНАР: Да. Принесите ещё один йогурт для мадемуазель Мэри.
БЕРТА: Непременно. И ещё немного малосольных огурчиков, чтобы было чем макать в йогурт.
МЭРИ: Не нужно огурчики! Они ещё есть!
БЕРТА: Да? Что вы говорите! И их осталось почему-то больше, чем обычно! В конце концов, каждый ест в меру своей испорченности. Я здесь не для того, чтобы реформировать мир.
БЕРНАР: Мы в курсе… Идите!
БЕРТА: Хорошо.
МЭРИ: Да, Берта.
БЕРТА (
БЕРНАР: Слушайте, вас попросили принести дополнительный йогурт, не нужно болтать, нужно его принести без всяких разговоров! Вас же никто не заставляет его есть…
БЕРТА: Ещё чего не хватало!
БЕРНАР: Так, всё, быстро! Мадемуазель опаздывает!
МЭРИ: Скорей, Берта, а то я опоздаю на самолёт!
БЕРТА: Иду, иду! Нет, так решительно невозможно работать!
БЕРНАР: Что? Что опять случилось?
БЕРТА: Ничего… ничего…
МЭРИ: Вечно у неё плохое настроение!
БЕРНАР: Да, и для тебя это не новость!
МЭРИ: Это раздражает.
БЕРНАР: Ну, что делать! У неё такой характер! Она такая, и всё тут!
МЭРИ: У меня такое ощущение, что она меня немножко не любит.
БЕРНАР: Ну, что ты! Просто она всегда чуть-чуть удивлена тем, что ты ешь, вот и всё.
МЭРИ (
БЕРНАР: Без двадцати пяти.
МЭРИ: Ну, пора… как раз. Я не в состоянии контролировать время, когда мы вместе.
БЕРНАР: Это так приятно слышать.
МЭРИ: А когда меня нет, ты ведешь себя прилично?
БЕРНАР: Я? О чём ты?
МЭРИ: Очень-очень прилично?
БЕРНАР: Очень-очень.
БЕРТА (
МЭРИ: Спасибо, Берта.
БЕРТА: Что, это всё?
БЕРНАР: Нет, не всё. Принесите мне ещё кофе и лимонад для мадемуазель.
МЭРИ: Нет, darling, спасибо. Я уже выпила…
БЕРТА: Почему бы не попросить добавки?
МЭРИ: Да, не очень-то она вежлива.
БЕРНАР: Ну, почему…
МЭРИ: Ты что, не видишь? Когда я приезжаю, она всегда немного не в себе. Пока я здесь, она немного успокаивается, но когда я собираюсь уезжать, у неё снова едет крыша, она опять становится невежливой.
БЕРНАР: Просто она не хочет, чтобы ты уезжала!
Похожие книги

Сам себе властелин 2
Вторая часть приключений самопровозглашенного властелина. На этот раз светлая армия подступает к замку Черного Владыки, и наш герой вынужден использовать всю свою смекалку и ресурсы, чтобы справиться с орками, стальными скелетами, магией и неожиданными гостями. Не обойдется без помощи верных соратников – монстра Сеня, мумий и боевой бабушки. Увлекательное юмористическое фэнтези, полное неожиданных поворотов и забавных ситуаций.

Бедовая невеста Кавказа (СИ)
Дочь, тебя хотят выдать замуж! - объявляет мама. Катя, выпившая вина, отвечает категорически: «Никогда!». Она карьеристка и чайлдфри, свобода ей дороже. Но судьба распоряжается иначе. На шумной кавказской свадьбе, пытаясь избежать неизбежного, Катя встречает мужчину, который меняет ее взгляды на жизнь. Юмор, неожиданные повороты и яркие характеры в истории о любви и семейных ценностях.

Жена напрокат
Встречайте невероятную историю Насти, обычной женщины, которая неожиданно оказывается втянутой в сложную ситуацию. Шесть лет назад из банка спермы ей достался материал Даниила Смолякова, звезды хоккея. Теперь знаменитый хоккеист хочет на ней жениться и попросить родить ему второго ребенка. Почему серой мышке досталась такая судьба? Настя, конечно же, откажется от этого наглого и самодовольного красавчика. Но сможет ли она устоять перед его очарованием? Этот захватывающий роман полон юмора, неожиданных поворотов и, конечно же, любви. В нём вы найдете увлекательный сюжет и ярких персонажей. Подготовьтесь к непредсказуемым событиям и остроумным диалогам!

Тайна Воланда
В начале 20-го века появился загадочный барон Бартини, выдающийся конструктор и ученый, тайный вдохновитель советской космической программы. Королев называл его учителем. Книга "Тайна Воланда" (Ольга и Сергей Бузиновские) исследует сложные вопросы романа Булгакова, анализируя персонажей, сюжетные линии и скрытые смыслы. Авторская гипотеза предполагает, что Воланд – не просто сатана, а сложный, многогранный образ, отражающий различные аспекты человеческой природы. Книга предлагает новый взгляд на знаменитый роман, раскрывая его тайны и загадки.
