
Блуждающие мысли
Описание
В сборнике "Блуждающие мысли" Данила Елфимова представлена лирическая поэзия, отражающая сложные переживания и размышления о жизни. Стихи пронизаны философскими вопросами о смысле существования, любви, утратах и поиске себя. Автор исследует внутренний мир человека, используя образы и метафоры, которые заставляют читателя задуматься о собственном опыте и месте в мире. Поэзия "Блуждающих мыслей" – это глубокий и эмоциональный опыт, который останется с читателем надолго.
Блуждающие мысли
Смотри без страха вперёд
Мы смотрели вперёд как в мутную воду,
Считали песчинки в разбитых часах.
С замиранием сердца ожидали мы чуда,
Но летали тогда мы в мечтах.
Небо мраком покрыло,
Звёзды рассыпались в прах.
Оборвались сознания нити,
И пустились бежать навстречу ветрам.
Обожгло стыдливые лица —
Ясного зарева нам не дождать.
Встрепенулась перелётная птица,
Темноты не видя конца.
Опустился осиновый кол,
Сердце врагу разрывая.
Пьяница со смертью танец сыграл,
Слезами стакан наполняя.
И король без пальца и глаза,
Чьи мысли сводили животных с ума,
Протянул ко мне свою руку,
Прощенья прося.
Гороховый принц не смог усидеть на месте:
Ибо места найти нельзя.
Надежды держали как воду сквозь пальцы —
За жизни хватались мы зря.
Смотри без страха вперёд!
Не оглядывайся!
Пусть жизнь твоя прожита зря —
За то не за что будет каяться.
Ибо совесть твоя чиста.
Тёмная улица, яркий свет
Тёмная улица,
Яркий свет.
Сегодня праздник:
Печали нет.
Я всё иду и иду,
Сверкаю слезами.
Много ли ты видишь?
Я не знаю.
Звёзды светят над нами,
Шлют нам весёлый привет.
Улыбаясь, машем руками.
Тёмная улица,
Яркий свет.
Я всё иду и иду,
Бедняга монеты кидаю.
Сколько можно находиться в бреду?
Я не знаю.
Я не знаю начало конца,
Что так весело играет с нами.
Но я знаю имя творца,
Который управляет нами.
Это он создал праздник весёлый
На котором печали нет.
Это он создал тёмную улицу.
Это он создал яркий свет.
И вскоре настанет рассвет.
Разбредутся весёлые лица,
И кончится праздник —
Радости нет.
Я иду и иду,
По дорогам, что не имеют конца.
Теперь я знаю, зачем я иду:
Я желаю найти творца.
И станет яркой тёмная улица,
И погаснет яркий свет.
Сегодня кончится праздник —
Печали нет?
За окном опять дожди
За окном опять дожди
Смывают радость мира.
Я кричал тебе: «Подожди,
Мы всё исправить в силах».
Но ты ушла, не обернувшись,
И не сказав: «Прощай».
Потому и я сижу, печалью захлебнувшись.
И смотрю в свой горький чай.
Ты ушла, забрав с собой последний яркий лучик,
Что небо с гордостью послало нам.
Забыв о том, что этот лучик
Врата открыл нам в рай.
Зачем тогда всё это было?
Зачем была улыбка на твоих устах?
Зачем веселье было?
Если всё это разбилось в прах.
И сердце не найдёт покоя —
Заключено оно в кандалах тоски.
И не будет больше счастье ему такого,
Разорвётся на куски.
За окном опять дожди
Смывают радость мира.
Я кричал тебе: «Подожди,
Мы всё исправить в силах».
Но ты ушла, не обернувшись,
И не сказав: «Прощай».
Потому и я сижу, слезою поперхнувшись,
И тихо говорю: «Прощай».
Остаётся только нам принять
Судьбы подарок гадкий.
И никогда мне не понять
Почему тогда он сладкий.
А за окном опять дожди —
Со мной они навеки.
И не крикну я им: «Подожди»,
И не смочу слезами веки
Ведь со мной они навеки…
Большой театр
Наша жизнь как большой театр,
Театр, в котором не бывает гостей.
Каждый прожитый день – бесконечный спектакль,
Спектакль тупиковых путей.
И каждый актёр здесь от бога —
Играет свою роль до конца.
Ведь понять он это не может,
Под маской не видя лица.
А лицо есть у каждого,
Просто время скрыло его.
Под тяжёлой каменной маской таится оно.
И не дано актёрам понять
Кто создал этот театр,
Чью постановку велено им играть,
И кто смотрит этот спектакль.
А может мы сами создали этот театр,
От скуки места себе не найдя?
Может мы сами надели тяжёлые маски,
На сцену театра взойдя?
Апофеоз настанет нескоро,
Занавес поднят высо́ко.
И актёрам придётся играть свои роли,
Ожидания конец нескончаемого срока.
Соперник, чьё имя Жизнь
Я помню свет, но был он так же бледен,
Как наши лица в отражениях зеркал.
Я помню мир, но был он так же беден,
Как души тех, кто его обитель населял.
И на краю безумия порхали мы с тобой,
Как мотыльки без крыльев в полнолуние.
Твоя любовь заполонила разум мой
И так же быстро отпустила…
И лишь беспечный лучик неземного света
Освещает путь в кромешной тьме.
Туда, где, наконец, окажется победа
С соперником, чьё имя Жизнь.
Ты называешь это светом
Ты называешь это светом,
Но я скажу, что здесь всего лишь тьма.
Ты называешь это жизнью,
Но и тут ты не права.
Весь мир туманом затянулся:
И ложь пробила нам сердца,
Душа во мраке оглянулась,
Не видя злу конца.
Любовь нам чувства подарила,
Позабыв о слабости своей.
Но жестокость разум нам затмила
Иллюзией несуществующих вещей.
И где же твой хвалёный свет
Которому ты слепо веришь?
Скажу тебе: «Всё это бред»,
Ведь правду никуда не денешь.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
