Блатные и ресторанные песни

Блатные и ресторанные песни

Автор Неизвестен -- Песни

Описание

Этот сборник объединяет блатные и ресторанные песни, предлагая читателям возможность окунуться в атмосферу прошлого. Стихи и песни, наполненные особым колоритом эпохи, передают настроение и переживания людей того времени. В сборнике представлены различные жанры, от лирических до более динамичных, что позволяет насладиться разнообразием музыкальных стилей. Тексты песен сопровождаются гитарными аккордами, что делает сборник еще более привлекательным для исполнителей и любителей музыки. В сборнике присутствуют песни, написанные Владимиром Асмоловым, которые высоко ценятся любителями музыки.

<p>Блатные и ресторанные песни (Сборник песен с гитарными аккордами)</p>

     Владимир Асмолов

     Скука

 Насчет ресторанной лирики - черт его знает. Кому как.

А вообще у Асмолова есть очень хорошие песни. Советую

послушать альбомы "Ностальгия-89" и "Оловянная душа",

там кроме "Скуки" есть еще вещи.

8/8

  Am           Am               C    CВ дом ко мне вошла без стука, скука,Dm               E                 Am     A7И спросила простодушно:" Что брат, скучно?Dm         G      C  -  E    AmЯ, какая-никакая, все ж душа живая,Dm                E         Am    A7Так давай с тобою вместе поскучаем.Зря ты так меня встречаешь, знаешь,Что слыву я бабой скверной - это верно.Но ведь я, хотя и скука, не какая-нибудь кукла,Да и знаем мы давным-давно друг друга.Я вполне демократична, лично,И своею быть в народе я не против.Цели нет определенной, но пузырь тоски зеленойМы раздавим под огурчик под соленый.Добрых, злых, холодных, страстных - разных ,У меня знакомых много - слава богу.Я весь мир исколесила, только ночью синей,Мне нигде так не скучалось как в России."

Am Am С С

Dm Е Am A7

Dm G С/E

Dm E Am A7

     Осень

Fm Bm C   Fm Bm C   Fm Bm C   Fm Bm C

 Fm                        Bm    CВот и осень - и дождь в окно стучится Fm                 Bm    CВот и осень - и улетают птицы G#                  CВот оторвался от земли G#                    CПоследний журавлиный клин          Fm         Bm C        FmСловно корабль, стартующий с Земли                 Fm                         Bm        Я видел сон, короткий сон длиною в жизнь                    Cm             Eb             G#        Земля в цветах, Земля в огнях, Земля в тиши                 Bm                 C#        Спасибо жизнь за праздник твой           Bm                   C        Короткое свидание с ЗемлейОсень жизни - она всегда внезапнаОсень жизни - как много дел на завтраНо вот приходит день такойКогда пройдя свой путь земнойУходим мы по млечному пути        Я видел сон, короткий сон длиною в жизнь        Земля в огнях, Земля в цветах, Земля в тиши        Спасибо жизнь за праздник твой        Короткое свидание с Землей     Этот танец с тобой

       (S=46, TR=4)

 Em                    H           EmКак в песне той, старинной, огневой,               E      E7      AmГнал лошадей ямщик когда-то к яру,          H                     CТак нас теперь, к Славянскому базару,         Am    H          EmВезет такси, вечернею Москвой.

пр:

           D            G   Твои глаза, сверкают ярко,             D              G   Как будто звезды над Москвой.                H7            Em   Так пусть же станет, мне подарком.                E             Am   Так пусть же станет, мне подарком.        C         Em   Этот танец с тобой,        C         Em   Этот танец с тобой,        C H7      Em   Этот танец с тобой.Пускай живет Есенинская грусть,В душе у нас до боли, до предела,Смеялась Русь, и плакала и пела,Во все века, на то она и Русь.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.