
Благодарная любовь
Описание
В жестокой Шотландии XII века леди Изабель, похищенная шотландским лэрдом, находит спасение в руках легендарного рыцаря Анвре д'Арк. Их судьбы переплетаются в борьбе за выживание и любовь. Но Анвре, отягощенный прошлым, сомневается в искренности чувств Изабель, принимая ее благодарность за любовь. Погрузитесь в атмосферу средневековья, полную интриг, страстей и отваги. Роман о любви, выживании и преодолении трудностей.
Анвре д'Арк не покидала тревога, несмотря на шумное веселье, царившее вокруг. Стены замка были еще не достроены, и рыцари лорда Кеттвика в последнее время занимались больше строительством, чем военной подготовкой. Шотландцам не составит труда совершить набег во время этого празднества, устроенного лордом в честь двух своих дочерей, Изабеллы и Катрин.
Он отвернулся от парапета, обеспечивавшего безопасность тех, кто находился на крепостных стенах, и посмотрел вниз, во двор, где леди Изабелла танцевала с поклонниками, претендующими на ее руку.
– Анвре д'Арк! – окликнул его сэр Хью Бурде, самый близкий и преданный вассал лорда Кеттвика. Рыцарь пожал руку Анвре, приветствуя его. – Я слышал, ты обосновался во владениях барона Осберна. Рад видеть тебя. Неужели действительно прошло два года?
– Да, по меньшей мере, – кратко ответил Анвре. Он относился с уважением к этому рыцарю, однако сейчас не имел желания поддерживать праздные разговоры.
– Ты до сих пор такой же непоколебимый, – сказал Хью с усмешкой, – и все еще отказываешься командовать королевским гарнизоном в Винчестере?
Анвре стиснул зубы. Ему было неприятно вспоминать о предложении короля Вильгельма. Перспектива служить при дворе и довольствоваться положением командующего войсками нисколько не привлекала его. Он предпочел бы небольшое имение в качестве награды за годы службы до и после битвы при Гастингсе.
Однако Вильгельм не стал награждать человека, отказавшегося повиноваться ему. Поэтому Анвре жил в казармах и служил барону Осберну д'Айври, лорду Белмеру. Он злился, но не желал отступать, будучи не менее упрямым, чем король.
Анвре указал на стены замка Кеттвик и выразил обеспокоенность.
– Укрепления еще не достроены, сэр Хью. Неужели лорд Анри не боится нападения шотландцев?
– Они не решатся совершать набеги так далеко на запад, – ответил Хью. – Тем не менее мы приняли меры предосторожности. Отряд рыцарей патрулирует замок по периметру стен.
– Полагаешь, они сумеют дать отпор безжалостным шотландским грабителям? – Анвре слышал рассказы о жестоких нападениях на нормандских рыцарей. Шотландские варвары похищали женщин и детей, чтобы дотом продать в рабство или использовать в качестве рабов. Для защиты от них необходимы высокие стены замка и хорошо вооруженный рыцарский дозор.
– Скоро набеги прекратятся. Говорят, герольд короля Вильгельма объезжает Нортумберленд, созывая вассалов короля для предстоящего сражения. – Хью посмотрел на празднество внизу. – Сам король движется на север к Шотландии, привлекая по пути многочисленные отряды рыцарей в свое войско.
– Этот поход может оказаться опасным, если ему повстречается король Малькольм на шотландской территории.
– Не исключено. Но у Вильгельма, несомненно, будут превосходящие силы. Вассалы получили приказ короля собраться со своими людьми в устье реки Тис, где сосредоточились нормандские корабли. Оттуда король намерен двинуться против Малькольма с внушительной армией.
– Когда?
– К концу месяца.
Анвре отступил назад, лихорадочно соображая. Будучи командиром рыцарей Белмера, он должен немедленно вернуться в казармы и подготовить к походу своих людей.
Хью коснулся его руки.
– Не стоит беспокоиться до завтрашнего утра, – заметил он. – Сейчас лучше присоединиться к танцующим.
Анвре слегка покачал головой:
– Это не для меня.
– Я сомневаюсь, что лорд Осберн послал тебя сюда для того, чтобы ты расхаживал по стене возле парапета с бойницами. – Хью печально усмехнулся. – Ты молодой... сильный рыцарь... Вполне вероятно, какая-нибудь хорошенькая девица надеется на твое внимание.
Анвре проигнорировал эту колкость, уверенный, что она прозвучала не намеренно. Не было такого рыцаря в Англии и в Нормандии, который не знал бы о его изуродованном лице: о многочисленных шрамах и пустой глазнице. Ни одна молодая девушка, будь она миловидной или невзрачной, не захочет быть благосклонной к нему. Лишь девицы особого сорта готовы были сблизиться с ним по меньшей мере за щедрое вознаграждение. Он получил в прошлом горький урок и хорошо запомнил его.
Другие мужчины могли выбрать понравившуюся им девушку, оценить ее красоту и надеяться завязать с ней отношения. Но как ни пытался Анвре познакомиться с юными леди, его облик обычно отпугивал их.
Нет, он не будет танцевать.
– Полагаю, ты останешься здесь. Говорят, леди Изабелла должна выбрать жениха сегодня вечером, – сказал Хью.
Анвре немного расслабился. Хью прав. Нет смысла немедленно покидать замок. Ему было приказано приехать сюда, чтобы представлять Белмер, и он выполнит возложенную на него миссию. Анвре оставил свои доспехи на хранение в специально отведенном месте на время празднования, и теперь на нем была нарядная льняная туника. Он был доволен своим видом.
– Да, я побуду здесь до утренней мессы, а потом уеду. Надо многое сделать в Белмере, чтобы подготовиться к предстоящему походу Вильгельма.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
