Библия. Современный русский перевод

Библия. Современный русский перевод

Библия , Священное Писание

Описание

Современный русский перевод Библии предлагает точную передачу смысла Священного Писания, сочетая ясность и доступность изложения. Перевод основан на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов, учитывая последние достижения библейских научных исследований. Второе издание существенно переработано с учетом замечаний специалистов и читателей, с расширенными комментариями к Ветхому Завету и добавлением параллельных мест. Книга адресована широкому кругу читателей, стремящихся к глубокому пониманию Библии.

<p><strong>Библия: Современный русский перевод</strong></p>

КНИГИ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ

ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА

КАНОНИЧЕСКИЕ

Б 592

Религиозное издание

БИБЛИЯ

Современный русский перевод

Издание второе, переработанное и дополненное

Первое издание вышло в 2011 г.

Библия: Современный русский перевод: [Пер. с древнеевр., арам.и древнегреч.] — М.: Российское Библейское общество, 2015. — 2-е изд., перераб. и доп. — 1408 с.

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50% (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25% (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на info@biblia.ru.

Современный русский перевод Библии © Российское Библейское общество, 2011.

© Российское Библейское общество, вступительная статья, примечания, 2011.

© Российское Библейское общество, дополнение и переработка, 2014.

© Российское Библейское общество, оформление, 2011.

ISBN 978-5-85524-562-2 (ePub)

ISBN 978-5-85524-563-9 (mobi)

<p>ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ</p>

Дорогой читатель!

В 2011 г. после многолетних трудов коллектива переводчиков, редакторов и консультантов Российское Библейское Общество выпустило в свет издание «Библия. Современный русский перевод». Хотя данное издание было подготовлено высококвалифицированными специалистами, мы сознавали, что как плод человеческих усилий оно не лишено недостатков.

И поэтому мы призвали всех заинтересованных лиц: специалистов в области изучения Библии, служителей христианских церквей и просто вдумчивых читателей — высказать свои замечания и предложения, для того чтобы при подготовке второго издания Библии в Современном русском переводе учесть все ценное и справедливое, что будет в них содержаться.

Многочисленные замечания специалистов и вдумчивых читателей, полученные Российским Библейским Обществом за 3 года, главным образом касались перевода книг Ветхого Завета, и более всего — книги Псалтирь. Во многих случаях они позволили уточнить перевод ветхозаветных книг, а также улучшить их литературный стиль. К переводу книг Нового Завета замечаний было получено немного, но все они также учтены при подготовке настоящего издания. Кропотливая работа по предварительному анализу и оценке полученных замечаний и предложений была проделана силами научных редакторов Российского Библейского Общества, однако окончательные решения о необходимости внесения изменений в текст Современного русского перевода выносились специальными комиссиями с участием авторитетных ученых-библеистов из числа православных, католиков и протестантов. При этом и переводчикам библейских книг была предоставлена возможность ответить на замечания и представить свои суждения.

В связи с тем, что многие замечания читателей были порождены сравнением Современного русского перевода с самым распространенным и читаемым в русскоязычном мире Синодальным переводом Библии, следует еще раз подчеркнуть, что Современный русский перевод Библии вовсе не призван полностью заменить Синодальный. Он предназначен для тех христиан и людей, ищущих Бога, кого Синодальный перевод не совсем удовлетворяет. Именно им, в первую очередь, предлагается более доступный для понимания и восприятия текст первоисточника христианской веры.

Как подчеркивалось в предисловии к первому изданию Библии в Современном русском переводе, данный перевод является смысловым, то есть нацеленным на передачу точного смысла библейского текста, а также его выразительного своеобразия. Основной задачей такого перевода является его доступность для обычных людей, не имеющих специальной филологической или богословской подготовки. Поэтому и предназначен он, главным образом, для миссионерских, учебных и духовно-просветительских целей.

Похожие книги

Аквинат

Элеонор Стамп

Элеонор Стамп, ведущий эксперт в области философии и теологии Фомы Аквинского, в своей книге "Аквинат" предлагает уникальный взгляд на философское наследие средневековья. Книга, признанная одной из лучших работ о философии св. Фомы, впервые переведена на русский язык. В ней анализируются ключевые идеи Фомы Аквинского, рассматривая их в контексте современной философии и теологии. Автор исследует взаимосвязь между философскими и теологическими концепциями, демонстрируя актуальность средневековой мысли для современности. Книга «Аквинат» – это не просто исторический анализ, но и глубокое сопоставление идей Фомы Аквинского с современными философскими течениями, позволяющее читателю проникнуть в суть средневековой философской мысли и увидеть ее влияние на современную философию.

Еврейский мир

Джозеф Телушкин

Эта книга, написанная авторитетным раввином Йосефом Телушкиным, представляет собой доступный и всеобъемлющий источник информации о еврейской вере, истории и культуре. Она охватывает период от древности до начала 1990-х годов, объединяя 350 статей-эссе в 15 тематических частей. Книга структурирована в исторической последовательности, предоставляя читателю целостную картину еврейского мира. От Библии и Талмуда до истории государства Израиль и Катастрофы, книга содержит подробные описания основных событий и ритуалов. Несмотря на изначальное предназначение как пособия для американских евреев, она стала незаменимым руководством для читателей в России и странах СНГ. Книга подходит как для изучения, так и для ознакомления с еврейской культурой.

Книга Даниила

Кларенс Ларкин

Книга Даниила Кларенса Ларкина представляет собой глубокое исследование пророческих текстов. Автор, известный своими работами по библейской тематике, предлагает толкование книги Даниила, опираясь на лучшие труды по толкованию Библии и вдохновение Святого Духа. Книга предназначена для изучения и понимания Божьего плана, изложенного в Писании. Работа Ларкина, написанная с любовью и преданностью Господу, поможет читателям глубже познать искупительный план Бога для человечества. Книга содержит подробные схемы и толкования, направленные на помощь верующим в изучении Писания.

Познание Бога

Джеймс Пакер

Эта книга, написанная Джеймсом Пакером, представляет собой сборник эссе, посвященных исследованию Бога и христианской жизни. Работая с практической направленностью, автор рассматривает различные аспекты богословия, от природы Бога до вопросов веры и жизни в современном мире. Книга основана на глубоком понимании Писания и предлагает читателю задуматься над вечными вопросами, такими как смысл жизни, зло, грех и пути Бога. Пакером подчеркивается важность изучения Бога для христианской жизни и предлагает практические размышления для решения современных проблем. Книга адресована тем, кто ищет глубокого понимания христианского богословия и практического применения веры в повседневной жизни.