Без слёз и отговорок

Без слёз и отговорок

Ирина Васильевна Каренина

Описание

Ирина Васильевна Каренина, автор шести поэтических книг, стипендиат Министерства культуры РФ и лауреат Всероссийской премии им. Виктора Астафьева, предлагает в своей новой книге "Без слёз и отговорок" глубокий лирический взгляд на жизнь, наполненный образами природы и сложными человеческими переживаниями. В стихах прослеживается тонкая наблюдательность и философская глубина. Книга наполнена чувством тревоги и красотой природы, а также отражает сложные эмоциональные переживания, характерные для современного человека.

<p><strong>Ирина Каренина</strong></p><p><strong>БЕЗ СЛЁЗ И ОТГОВОРОК</strong></p>* * *Заяц-трава дрожит у самой земли,Волчья трава тянет резной листок.Эту расти, ту — изводи-поли.Заячий цвет ли выйдет, волчий цветок…Ягода чья наберет заповедный сок?Выбери раз. выбери два и три —Венчик узорный, дрожащий ли колосок.Радость напой или горе заговори.Не оборачивайся ни на смех, ни наСтон горловой подземных тугих корней —Зайцем ли жизнь петляет, дурна-блажна,Серым ли волком скалится смерть за ней.* * *Ах, не убей меня! Зацепив каблучком пустоту,Зацепившись крыльями за ржавые гроздья звезд,Повисаю на небе во всю свою красоту, на лету,Повисаю на малиновом небе во весь свой рост.И признаю открыто: дело-то мое швах!Болтаюсь, болтаю ногами, попинываю галактикиОстрыми каблучками, ботинками в старых швах,Как сердце мое. когда в нем — ты на археологической практике:Собираешь осколочки, черепки, пряслица.Сердце мое, прикрытое пекторалью!Курган груди моей! Степь волос моих солнцем замаслится.Вишу планетой в рассветном небе, выписанном эмалью.Причеши степные мои, крымские волосыГребешком берестяным, костяным, заплети любовью, что нас связала,Напой песенку мне нашим общим с тобой голосомО городах, от которых в конце концов остаются одни вокзалы.Отведи меня на крутой берег реки Смородины,Заведи на Калинов мост, дай меч мне — убить дракона.Возьми меня за руки, сдерни с неба моей родины,Меня в ее землю сладостную положи, да с земным поклоном.* * *Свихнувшейся душе совсем немного надо:Вот Бог, порог, любовь, вот жизни колесо.Общественным бреди жарой прибитым садомИ чувствуй, как судьба сжимается в кольцо —И падает с руки. В траву, на гравий, в воду,Где регии цветут и лилии цветут…Люби свой хрупкий мир, нелегкую свободу,И каторжный свой быт, и ветреный свой труд.Такая жизнь пошла — без слез и отговорок.О чем тебе страдать, Адамово ребро?Не возраст, не тоска — в твои почти за сорок,Когда ты ждешь любви на станции метро.* * *

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.