Без позволения сказать

Без позволения сказать

Зина Владимировна Парижева

Описание

В 1877 году, в мире мещанских условностей, встретились Лизелотта и Христиан. Их переписка, полная страсти и противоречий, перерастает в бурный роман. Несмотря на скрытые чувства и опасения, их любовь преодолевает преграды. Роман погружает читателя в атмосферу викторианской эпохи, раскрывая сложные характеры героев и их стремление к счастью. В книге затронуты темы любви, страха, преодоления трудностей и поиска своего пути в обществе.

Лизелотта1 была, можно сказать, необычной женщиной. Она была красива, умна, обаятельна, но вместе с тем обладала скверным характером. Будучи крайне неуживчивой, она безуспешно искала общения с мужчинами и любви, причём чувства из разряда последних были направлены по большей части на женский пол.

Минул 1877 год, когда на пути мещанки появился очаровательный незнакомец, с коим у девушки мгновенно завязалась переписка. Лизелотта, ожидая провал и предчувствуя боль, опасалась прервать общение, но и привязываться не торопилась. Поклонник забрасывал Лизелотту романтическими стихотворениями и комплиментами, но искусной собеседнице оные приносили лишь страдания, ведь величайший страх, который только мог существовать для данной особы, - это страх влюбиться.

Незнакомец поведал даме о том, как опоздал на поезд и потому не смог получить долгожданную награду за своё творчество. Обидно и глупо, не так ли?

«Позвольте мне, дорогая и уважаемая мадемуазель, сказать о своих чувствах к Вам напрямую, без условностей»,- писал однажды тот безумный мужчина, на что Лизелотта, или, как молодой господин называл её, «Мадемуазель Роза» - такая же нежная и благоухающая – отвечала: «Вы знаете, как я отношусь к личным встречам и не считаю нужным вновь повторять это.»

Таким образом диалог двух молодых людей длился ещё полгода, пока таинственный поэт не выведал адрес мадемуазель и не отправил той букет прекрасных, пылающих оттенками зарева роз. Вопреки ожиданиям, Лизелотта была возмущена нежданным подарком. «Как же пошло!» -то и дело восклицала она, скрывая слёзы и улыбку. В тот же день было кончено километровое письмецо с меняющимися, словно волна в бурю, настроениями и мыслями, среди которых звучало: «Я начинаю испытывать к Вам чувства…», «Я ненавижу Вас…», «Вы слишком настойчивы…», «Вы знаете, чем это закончится, и я знаю…», «Мы не можем быть вместе…», «Я не понимаю, что происходит со мной…», «Просто признайтесь, скажите, что я Вам не нужна, и всё это фарс…»

Казалось, вечность она ждала ответа на свои патетичные речи. «Я начинаю сомневаться в нашем будущем. Боюсь, мне придётся покинуть Вас». Эти строки возымели действие: Лизелотта, полная скорби, схватилась за сердце и только тогда поняла, насколько ей стал важен этот, в сущности, незнакомый, но такой близкий её духу человек. «Я люблю Вас. Напишите свой адрес.» - решительно начертала она на мокрой от слёз бумаге.

Томительное волнение снедало всё существо женщины. Она размышляла о собственной жизни; перед глазами пролистывались, словно в ещё несуществующем кино, самые одухотворенные, самые приятные и самые ужасные и постыдные моменты. Наконец пришло ответное письмо: «Sophie Hedevig2 gade 9, 1 Kobenhavn O, Danmark». Увидев сие, Лизелотта стремглав помчалась к дому любимого.

***

Воссоединение пары произошло веселее и, вероятно, воздушнее, легче, чем кто-либо мог ожидать. Двое вели философские разговоры, обсуждали политику и искусство, делились секретами и даже танцевали лёврь-данс3, и на признаниях во взаимной любви и обещаниях скорой встречи Лизелотта и Христиан расстались.

Отныне отношения развивались стремительно. Христиана поражала в Лизелотте её грация, хрупкость и нежность, изобретательность и пытливый ум. Лизелотту же привлекало в Христиане его упорство, верность, сознательность и трудолюбие. В попытках удивить любимого, женщина пестрила идеями для своих образов, нарядов, шитых ею же самой. В то время как росло мастерство Лизелотты, перенаправившей в последствии свои усилия на конструирование шляпок, самую диковинную из которых та обозначила «бутоном»4, также росли изящество и индивидуальность стихотворений Христиана. Помимо прочего, Христиан поднимался по должностной лестнице, став известным в городе чиновником.

***

Прошло два года. Все знали об отношениях пары, но никто не смел сказать что-либо в лицо ни женщине, ни мужчине. Радостность и торжество духа не умолкали в сладостном дуэте влюблённых.

В один из обычных осенних вечеров Христиан и Лизелотта прогуливались по парку и наслаждались обществом друг друга. Уже было слишком поздно для знакомства с хорошими людьми, но слишком рано для встречи со злыми проходимцами. Когда двое беседующих между собой людей подошли к концу парка, Христиан остановил проезжающий мимо, по дороге, фиакр и жестом истинного джентльмена приоткрыл створку экипажа, пуская вперёд даму. Лизелотта смущённо улыбнулась, приподняла шелестящие юбки, шагнув в мягко обитый салон. Мужчина тут же последовал за ней, после чего колёса зашумели по уложенной камнем улице.

Любовники проехали до безлюдного и укромного места, где доплатили извозчику за получасовую остановку. Тем временем облака сгущались, и небо становилось всё мрачнее и мрачнее.

Спустя минут пятнадцать к лону любви, охраняемом полуспящим кучером, приблизился коренастый, но вальяжный господин. Лица его было не видно под звёздным небом.

- В кабине случайно не Чиновник Христиан Риндом со своей подругой Лизелоттой Андерсен? – тихо и официально спросил мужчина у еле дремавшего шофёра.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.