Описание

В сборнике "Без огня" представлены стихи Александра Миронова, написанные в период с 1970-х по 2000-е годы. Книга отражает внутренний мир поэта, его переживания и философские размышления. Стихи пронизаны глубокими метафорами, образами и диалогами, которые заставляют задуматься о смысле жизни и вечных вопросах. Сборник предназначен для ценителей поэзии и тех, кто ищет вдохновение в слове.

<p>Александр Миронов</p><p>Без огня</p><p>ДИАЛОГ</p>

– В вопросе больше смысла, чем в ответе с одним дном. Но если у ответа двойное дно – это не ответ на вопрос. Как уточнить вопрос, чтобы получить ответ?

– Это вопрос отношений…

– А еще точнее? Перед вами шкатулка. Гуру дает вам ключ от нее и сообщает, что, открыв ее, вы найдете деньги. Вы открываете шкатулку и денег не находите.

– У шкатулки двойное дно?

– Нет. Но ваш Гуру говорит вам, что вы найдете обещанное, если закроете глаза и сквозь сомкнутые веки будете продолжать смотреть в пустую шкатулку. Едва вы закрываете глаза в попытке вызвать видение, как вновь слышите голос: «Деньги уже у вас, – говорит Гуру, – отдайте мне половину». Не думаете ли вы, что Гуру вас обманул?

– Нет, ведь я же до сих пор ему верил.

– Тогда отдайте мне вторую половину, а первую найдете в кармане.

– Точнее, это вопрос веры.

– Как уточнить этот вопрос, чтобы получить ответ?

– Получить обещанное?

– Вы уже получили.

– Отдать полученное?

– Вы уже отдали.

– …………….

– Молчите. Молчите. Надо ждать следующего вопроса.

1976

<p>***</p>Смех мой, агнче, ангеле ветреный,подари мне венец нетления,Бог невидимый – смех серебряный,светлый Бог океана темного.Бес, над трупом моим хохочущий,враг, пятой меня попирающий,смех – любовник мой вечно плачущий,узник в камере мира тварного.Смех, страдающий в танце дервишей,я – Иуда твой, друг тринадцатый.Приготовь мне петлю пеньковую,Бог мой – смех, меня отрицающий.

март 1973

<p>***</p>Чуть солей, чуть кровей – придушить и размять,трижды плюнуть на Запад, в мурло Велиарово…Ах, скажи мне, моя Голубиная Мать,кто варил это страшное нежное варево?Кто варил – тому здесь уже больше не быть:он варить-то сварил, а расхлебывать – ворону.Почему же так страшно мне переходитьна ту милую, дальнюю, праздную сторону?Мне и Кесарь не друг, мне и слов самосад —сорных роз – опостылел, как вымысел Родины.Я и знать не хочу, как Центрального Псабудет время топить в его красной блевотине.В Лете, где растворяется времени нить,смерть вторая к душе клубом пены подкатится.Потому так и страшно себя растворитьи увидеть червленые буквы Акафиста.Что не слышало Ухо – не скажет Язык —так от Века Иного до Времени Оного.Для того, чтобы выучить эти Азы,надо верить каленым щипцам игемоновым.Знать, и там ордена, как и здесь – так чего жты, Психушка моя, притворяешься дурою?Обточи свое тело о жертвенный ножи прикрой, Потаскуха, себя амбразурою.А потом поднимись и ступай, не скорбяни о чем, говоря: так и надо, и надо нам.Андрогиново племя приветит тебянедомыслимым словом, забвеньем и ладаном.

май-июнь 1977

<p>СТЕАРИНОВАЯ ЭЛЕГИЯ</p>

Животные подразделяются на:

а) принадлежащих Императору,

б) бальзамированных,

в) прирученных,

г) молочных поросят,

д) сирен,

е) сказочных,

ж) бродячих собак,

з) включенных в настоящую классификацию,

и) неисчислимых,

к) буйствующих, как в безумии,

л) нарисованных очень тонкой кисточкой из верблюжьей шерсти,

м) и прочих,

н) только что разбивших кувшин,

о) издалека кажущихся мухами.

Х.Л. Борхес[1]

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.